← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toepassing van artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toepassing van artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions fiscales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 24 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
toepassing van artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse | l'application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 betreffende | wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la |
de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen | suspension temporaire de certaines dispositions fiscales |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere | Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis | Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du |
COVID-19; | coronavirus; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 |
10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige | mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions |
fiscale bepalingen, artikel 4, tweede lid; | fiscales, l'article 4, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2020; |
juli 2020; Gelet op het verslag van 13 juli 2020, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 13 juillet 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies nr. 67.836/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 67.836/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2020, |
september 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de WHO het coronavirus COVID-19 als pandemie gelabeld | Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
heeft op 11 maart 2020; | une pandémie en date du 11 mars 2020; |
Overwegende dat de huidige en komende maatregelen, genomen om de | Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter |
verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, ertoe leiden | la propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir |
dat iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse | |
Gewest vertraagt; | |
Gelet op de lockdownmaatregelen en de daarop volgende maatregelen | toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne; |
betreffende de geleidelijke afbouw van de lockdown genomen door de | Considérant les mesures de confinement d'abord, et de déconfinement |
federale Regering via de opeenvolgende ministeriële besluiten van 13, | progressif ensuite, prises par le Gouvernement fédéral par le biais |
18 en 23 maart 2020 en van 3, 17 en 30 april 2020, van 8, 15, 20, 25 | des arrêtés ministériels successifs des 13, 18 et 23 mars 2020, des 3, |
en 30 mei 2020, en van 5 juni 2020 houdende dringende maatregelen om | 17 et 30 avril 2020, des 8, 15, 20, 25 et 30 mai 2020, et du 5 juin |
de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, | 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
respectievelijk bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13, 18 en | coronavirus COVID-19, respectivement publiés au Moniteur belge des 13, |
23 maart 2020, van 3, 17 en 30 april 2020, van 8, 15, 20, 25 en 30 mei | 18 et 23 mars 2020, des 3, 17 et 30 avril 2020, des 8, 15, 20, 25 et |
2020, en van 5 juni 2020; | 30 mai 2020, et du 5 juin 2020; |
Overwegende dat deze opeenvolgende dringende maatregelen om de | Considérant que ces mesures d'urgence successives pour limiter la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken telkens het | propagation du coronavirus COVID-19 sont chaque fois la conséquence |
gevolg zijn van beslissingen van de Nationale Veiligheidsraad, waarin | des décisions prises par le Conseil National de Sécurité réunissant en |
de verschillende bestuursniveaus worden samengebracht voor een | son sein les différents niveaux de pouvoir pour une coordination |
doeltreffende coördinatie van de strijd tegen de pandemie; deze | efficace de la lutte contre la pandémie; décisions elles-mêmes basées |
beslissingen zijn op hun beurt gebaseerd op de adviezen van | |
wetenschappelijke deskundigen die voldoende aantonen dat het nodig is | sur les avis d'experts scientifiques qui démontrent à suffisance la |
om te blijven handelen ten opzichte van de evolutie van de | nécessité de continuer à agir au regard de l'évolution des conditions |
volksgezondheidsvoorwaarden; | sanitaires; |
Overwegende dat het Waalse Gewest reeds drie specifieke dringende | Considérant que la Région wallonne a déjà pris trois mesures urgentes |
maatregelen op fiscaal gebied heeft genomen bij het besluit van de | spécifiques en matière fiscale par l'arrêté du Gouvernement wallon de |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 | pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la suspension |
betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen, | temporaire de certaines dispositions fiscales, dont l'application de |
waarvan de toepassing van twee van hen beperkt is tot een eerste | |
periode van 30 dagen, die kan worden verlengd bij een besluit waarbij | deux d'entre elles est limitée à une première période de 30 jours |
de Regering de noodzaak daartoe verantwoordt ten opzichte van de | prorogeable par un arrêté par lequel le Gouvernement en justifie la |
evolutie van de volksgezondheidsvoorwaarden; | nécessité au regard de l'évolution des conditions sanitaires; |
Overwegende dat de maatregelen getroffen op grond van de artikelen 1 | |
en 2 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Considérant que les mesures prises par les articles 1er et 2 de |
10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige | l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars |
fiscale bepalingen, bij het besluit van de Waalse Regering van | |
bijzondere machten nr. 24 van 23 april 2020 tot verlenging van de | 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions |
periode van toepassing van de artikelen 1 en 2 van het besluit van de | |
Waalse Regering van bijzondere machten nr.10 van 26 maart 2020 | |
betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen, tot 30 april zijn verlengd; | fiscales, ont été prolongées jusqu'au 30 avril par l'arrêté de |
Overwegende dat de bepaling bedoeld in artikel 3 van bovenvermeld | pouvoirs spéciaux du Gouvernement wallon n° 24 du 23 avril 2020 |
modifiant et prorogeant la période d'application des articles 1er et 2 | |
besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 | de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 |
maart 2020 van toepassing blijft zolang de betrokken instellingen een gedwongen sluiting ondergaan door beslissing van de federale Overheid; Overwegende dat deze bepaling voorziet in een vermindering van het bedrag van de belasting bedoeld in artikel 80 van het Wetboek van met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met 1/12 per maand of gedeelte van een maand waarin de inrichting, waarin het toestel reeds | mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions fiscales; Considérant que la disposition prévue à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 précité, continue à s'appliquer d'elle-même tant que les établissements concernés subissent une fermeture contrainte par décision de l'Autorité fédérale; Considérant que cette disposition prévoit une réduction du montant de la taxe visé à l'article 80 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, à concurrence d'1/12 par mois ou partie de mois au cours duquel l'établissement dans lequel l'appareil est déjà placé, |
geplaatst is, een gedwongen sluiting ondergaat bij beslissing van de | subit une fermeture contrainte par décision de l'Autorité fédérale, ou |
federale Overheid, of met 1/12 per maand of gedeelte van een maand, te | à concurrence d'1/12 par mois ou partie de mois, à dater du moment |
rekenen van het ogenblik van aanvankelijk voorziene installatie, | d'installation initialement prévue, au cours duquel l'établissement |
waarin de inrichting, waarin het toestel moest worden geplaatst, | dans lequel l'appareil devait être placé lorsque le placement de |
wanneer de plaatsing van het toestel was gepland, maar nog niet was | l'appareil était planifié mais que celui-ci n'était pas déjà placé, |
geplaatst, bij beslissing van de federale Overheid een gedwongen sluiting ondergaat; | subit une fermeture contrainte par décision de l'Autorité fédérale; |
Overwegende dat de federale Staat de verplichtingen tot sluiting van | Considérant ensuite que l'Etat fédéral a levé les obligations de |
de inrichtingen betrokken bij het ministerieel besluit van 5 juni 2020 | fermeture des établissements concernés par l'arrêté ministériel du 5 |
tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende | juin 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19; |
te beperken, heeft opgeheven; | Considérant que la fermeture desdits établissements fut obligatoire du |
Overwegende dat de sluiting van genoemde inrichtingen vanaf 13 maart | 13 mars 2020 au 7 juin 2020 inclus, à l'exception des centres de |
bien-être, casinos, salles de jeux automatiques, parcs d'attraction, | |
2020 tot en met 7 juni 2020 verplicht was, met uitzondering van | plaines de jeux en intérieur et cinémas dont la fermeture fut obligatoire jusqu'au 30 juin 2020 inclus; |
wellnesscentra, casino's, speelautomatenhallen, pretparken, | Considérant que la disposition prévue à l'article 4, alinéa 2, de |
binnenspeeltuinen en bioscopen, waarvan de sluiting tot en met 30 juni | l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars |
2020 verplicht was; Overwegende dat de bepaling bedoeld in artikel 4, tweede lid, van | 2020 précité, donne habilitation au Gouvernement wallon pour constater |
voormeld besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 | |
van 26 maart 2020 de Waalse Regering de bevoegdheid verleent om het | |
einde van de toepassingsperiode van artikel 3 vast te stellen en | la fin de la période d'application de l'article 3 et déterminer alors |
le nombre de douzièmes concernés; | |
vervolgens het aantal betrokken twaalfden te bepalen; | Considérant dès lors que le Gouvernement wallon peut à présent |
Overwegende dat de Waalse Regering nu het einde van de periode van | constater par voie d'arrêté la fin de la période d'application de |
toepassing van artikel 3 van voormeld besluit van de Waalse Regering | l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 bij besluit kan | 10 du 26 mars 2020 précité, ainsi que le nombre de douzièmes |
bepalen, evenals het aantal betrokken twaalfden, overeenkomstig | |
artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit van de Waalse Regering; | concernés, en application de l'article 4, alinéa 2 du même arrêté du |
Gouvernement wallon; | |
Overwegende dat het einde van de toepassingsperiode van voornoemd | Considérant que la fin de la période d'application de l'article 3 |
artikel 3 bepaald is op 7 juni 2020 om middernacht voor de meerderheid | précité est fixée au 7 juin 2020 à minuit pour la majeure partie des |
van de betrokken inrichtingen en op 30 juni 2020 om middernacht voor | établissements concernés, et le 30 juin 2020 à minuit pour les autres, |
de andere inrichtingen, en dat het aantal betrokken twaalfden derhalve | et que le nombre de douzièmes concernés s'établit dès lors à quatre |
in beide gevallen vier bedraagt, rekening houdende met de sluitingen | dans les deux cas, vu les fermetures contraintes durant les quatre |
die in de vier maanden maart, april, mei en juni 2020 hebben | mois de mars, avril, mai et juin 2020; |
plaatsgevonden; | |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en Begroting; | Sur la proposition du Ministre des Finances et du Budget; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het einde van de toepassingsperiode van artikel 3 van het |
Article 1er.La fin de la période d'application de l'article 3 de |
besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 | l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars |
maart 2020 betreffende de tijdelijke schorsing van sommige fiscale | 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions |
bepalingen wordt op 7 juni 2020 om middernacht vastgesteld voor alle | fiscales, est établie au 7 juin 2020 minuit pour tous les |
betrokken inrichtingen, behalve voor wellnesscentra, casino's, | établissements concernés à l'exception des centres de bien-être, |
speelautomatenhallen, pretparken, binnenspeeltuinen en bioscopen, | casinos, salles de jeux automatiques, parcs d'attraction, plaines de |
waarvoor het op 30 juni 2020 om middernacht wordt vastgesteld, | jeux en intérieur et cinémas pour lesquels elle est établie au 30 juin |
overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit. | 2020 à minuit, en application de l'article 4, alinéa 2, du même |
Het aantal betrokken twaalfden voor de toepassing van artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit bedraagt vier twaalfden. Het aantal betrokken twaalfden voor de toepassing van artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt, naar gelang van de maand waarop de aanvankelijk geplande installatie betrekking heeft, vastgesteld op : 1° vier twaalfden voor een installatie die oorspronkelijk gepland was voor maart; 2° drie twaalfden voor een installatie die oorspronkelijk gepland was voor april; 3° twee twaalfden voor een installatie die oorspronkelijk gepland was voor mei; 4° een twaalfde voor een installatie die aanvankelijk was gepland in juni tot en met 7 juni 2020, met uitzondering van wellnesscentra, casino's, speelautomatenhallen, pretparken, binnenspeeltuinen en | arrêté. Le nombre de douzièmes concernés pour l'application de l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté est établi à quatre douzièmes. Le nombre de douzièmes concernés pour l'application de l'article 3, alinéa 2, du même arrêté est établi, selon le mois concerné par l'installation initialement prévue, à : 1° quatre douzièmes pour une installation initialement prévue en mars; 2° trois douzièmes pour une installation initialement prévue en avril; 3° deux douzièmes pour une installation initialement prévue en mai; 4° un douzième pour une installation initialement prévue en juin jusqu'au 7 juin 2020 inclus, à l'exception des centres de bien-être, casinos, salles de jeux automatiques, parcs d'attraction, plaines de |
bioscopen, waarvoor die datum wordt verlengd tot en met 30 juni 2020. | jeux en intérieur et cinémas pour lesquels cette date est portée au 30 |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Begroting en Financiën is belast met |
juin 2020 inclus. Art. 2.Le Ministre qui a le budget et les finances dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 september 2020. | Namur, le 24 septembre 2020. |
Voor de Waalse Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre des Finances et du Budget, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |