Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2011 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2011 portant désignation des membres de la Commission d'accès aux documents administratifs |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2011 tot aanwijzing | du Gouvernement du 22 décembre 2011 portant désignation des membres de |
van de leden van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten | la Commission d'accès aux documents administratifs |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van | Vu le décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de |
bestuur, artikel 8, § 1; | l'administration, l'article 8, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant la |
bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor | composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux |
inzage van bestuursdocumenten, artikel 2, vervangen bij het besluit | documents administratifs, l'article 2, remplacé par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 27 januari 2011; | Gouvernement wallon du 27 janvier 2011; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2011 portant |
aanwijzing van de leden van de Commissie voor de toegang tot | désignation des membres de la Commission d'accès aux documents |
bestuursdocumenten; | administratifs; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction; |
Gelet op het verslag van 8 september 2015, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 8 septembre 2015 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het ontslag van de ondervoorzitter op 26 januari 2015; | Considérant la démission du vice-président effectif en date du 26 |
Gelet op het ontslag van de plaatsvervangende voorzitter op 4 maart | janvier 2015; Considérant la démission du président suppléant en date du 4 mars |
2015; | 2015; |
Gelet op de actualisering van de functies uitgeoefend door de leden | Considérant l'actualisation des fonctions exercées par les membres de |
van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten; | la Commission d'accès aux documents administratifs; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 |
december 2011 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de | décembre 2011 portant désignation des membres de la Commission d'accès |
toegang tot bestuursdocumenten, worden de woorden "De heer Eric | aux documents administratifs, les mots "M. Eric Staudt, substitut du |
Staudt, substituut-procureur-generaal bij het Hof van beroep van Luik" | procureur général à la cour d'appel de Liège" sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "Mevr. Géraldine Rosoux, referendaris bij | mots "Mme Géraldine Rosoux, référendaire à la Cour constitutionnelle, |
het Grondwettelijk Hof, lector en assistente aan de Universiteit van Luik". | Me de conférences et assistante à l'Université de Liège". |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit : |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté : |
1° in het derde streepje worden de woorden "De heer Frédéric Gosselin, | 1° au troisième tiret, les mots "M. Frédéric Gosselin, avocat" sont |
advocaat" vervangen door de woorden "De heer Michaël Pilcer, | remplacés par les mots "M. Michaël Pilcer, avocat"; |
advocaat"; 2° in het vierde streepje, worden de woorden "advocaat en docent aan | 2° au quatrième tiret, les mots "avocat et chargé d'enseignement aux |
de « Facultés universitaires Saint-Louis » vervangen door de woorden | Facultés universitaires Saint-Louis" sont remplacés par les mots |
"professor aan de Universiteit Saint-Louis". | "professeur à l'Université Saint-Louis". |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit : |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté : |
1° in het eerste streepje, worden de woorden "De heer Michaël Pilcer, | 1° au premier tiret, les mots "M. Michaël Pilcer, avocat et |
advocaat en professor", vervangen door de woorden "De heer | |
Jean-Baptiste Levaux, adjunct-auditeur bij de Raad van State"; | professeur", sont remplacés par les mots "M. Jean-Baptiste Levaux, |
2° in het tweede streepje, vervallen de woorden "en onderzoeker aan de | auditeur adjoint au Conseil d'Etat"; 2° au deuxième tiret, les mots "et chercheur aux Facultés |
« Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix »". | universitaires Notre-Dame de la Paix", sont supprimés. |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "De heer |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "M. Frédéric |
Frédéric Gosselin, advocaat" vervangen door de woorden "De heer | Gosselin, avocat" sont remplacés par les mots "M. Pierre-Olivier de |
Pierre-Olivier de Broux, professor aan de Universiteit Saint-Louis". | Broux, professeur à l'Université Saint-Louis". |
Art. 5.De mandaten van de in dit besluit aangewezen plaatsvervangende |
Art. 5.Les mandats des membres suppléants désignés dans le présent |
leden vervallen tegelijk met de mandaten van de bij het besluit van de | arrêté prennent fin en même temps que ceux des membres désignés par |
Waalse Regering van 22 december 2011 aangewezen leden. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2011. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 24 september 2015. | Namur, le 24 septembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |