Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de « Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère » , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, |
de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de « Commission | des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne de |
wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine | l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère |
étrangère » (Waalse Commissie voor de integratie van vreemdelingen of | |
van personen van buitenlandse herkomst), ingesteld bij het | |
kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de | instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant |
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées | |
adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; | 138 de la Constitution, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op | 138 de la Constitution, notamment l'article 7; |
artikel 7; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Michelle Dupuis als gewoon lid van de | Vu le départ de Mme Michelle Dupuis en qualité de membre effectif de |
Commissie; | la Commission; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Annick Thyre als gewoon lid van de | Vu le départ de Mme Annick Thyre en qualité de membre effectif de la |
Commissie; | Commission; |
Gelet op het aanwijzingsvoorstel door de "Union des Villes et Communes | |
de Wallonie" (Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië) van Mevr. | Vu la proposition de désignation de Mme Véronique Salvi par l'Union |
Véronique Salvi om Mevr. Michelle Dupuis te vervangen als gewoon lid | des Villes et Communes de Wallonie pour remplacer Mme Michelle Dupuis |
van de Commissie; | en tant que membre effectif de la Commission; |
Gelet op het aanwijzingsvoorstel door de Waalse FGTB van Mevr. | Vu la proposition de désignation de Mme Anne-Marie Robert par la FGTB |
Anne-Marie Robert om Mevr. Annick Thyre te vervangen als gewoon lid | wallonne pour remplacer Mme Annick Thyre en tant que membre effectif |
van de Commissie; | de la Commission; |
Overwegende dat de leden van de verschillende vaste Commissies krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd worden onder de volgende voorwaarden : 1° de leden van de vaste Commissies hebben minstens vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de vaste Commissie vallen waarin zij benoemd zijn of actief zijn, met name in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werkzaam zijn in het kader van de aangelegenheden toegewezen aan de vaste Commissie waarin zij benoemd zijn; 2° om het evenwicht van de binnen een Commissie vertegenwoordigde sectoren te vrijwaren, worden de leden verdeeld naar gelang van de verschillende aangelegenheden die binnen elke vaste Commissie worden behandeld; 3° een specifieke vertegenwoordiging van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de representatieve werknemersorganisaties van de sectoren, wordt gewaarborgd binnen elke Commissie naar gelang van de bevoegdheden die haar toegewezen worden; Overwegende dat de voorgedragen kandidaten aan die voorwaarden voldoen; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 novembre 2008, la nomination des membres des différentes Commissions permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : 1° les membres des Commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une Commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque Commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque Commission en fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; Considérant que les candidates proposées remplissent ces conditions; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 3°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 5 juni 2009, wordt Mevr. Michelle Dupuis vervangen door Mevr. | 5 juin 2009, Mme Michelle Dupuis est remplacée par Mme Véronique Salvi |
Véronique Salvi als gewoon lid. | en qualité de membre effectif. |
Art. 2.In de artikelen 3 en 4, 2°, van het besluit van de Waalse |
Art. 2.Aux articles 3 et 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Regering van 5 juni 2009, wordt Mevr. Annick Thyre vervangen door | 5 juin 2009, Mme Annick Thyre est remplacée par Mme Anne-Marie Robert |
Mevr. Anne-Marie Robert als gewoon lid. | en qualité de membre effectif. |
Art. 3.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
Art. 3.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, mag de duur van de | en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée des mandats de |
mandaten van Mevr. Véronique Salvi en van Mevr. Anne-Marie Robert de | Mme Véronique Salvi et de Mme Anne-Marie Robert ne peut dépasser la |
duur van de nog te lopen mandaten van Mevr. Michelle Dupuis en van | durée des mandats restant à courir de Mme Michelle Dupuis et de Mme |
Mevr. Annick Thyre niet overschrijden. | Annick Thyre. |
Art. 4.De "Commission wallonne de l'Intégration des Personnes |
Art. 4.La composition de la Commission wallonne de l'intégration des |
étrangères ou d'origine étrangère" (Waalse commissie Integratie | personnes étrangères ou d'origine étrangère est donc la suivante : |
vreemdelingen of personen van buitenlandse herkomst) wordt dus | |
samengesteld als volgt : a. leden van verenigingen die op de datum van aanwijzing van hun | a. en qualité de membres d'associations subventionnées par la Région |
vertegenwoordiger sinds minstens drie jaar door het Waalse Gewest | wallonne depuis au moins trois ans au jour de la désignation de leur |
gesubsidieerd worden, met name : | représentant, dont : |
- drie vertegenwoordigers van en voorgedragen door de "Comités | |
d'accompagnement des plans locaux d'intégration" (Comités voor de | - trois représentants issus des Comités d'accompagnement des plans |
begeleiding van de plaatselijke integratieplannen) : | locaux d'intégration, proposés par ces derniers : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
Mevr. Aurica Uscov | Mme Aurica Uscov |
Mevr. Stéphanie Rioli | Mme Stéphanie Rioli |
De heer Necati Celik | M. Necati Celik |
De heer Sizo Zeka | M. Sizo Zeka |
De heer Hassan Al Amrani | M. Hassan Al Amrani |
De heer Michel Malherbe | M. Michel Malherbe |
drie vertegenwoordigers uit plaatselijke initiatieven : | - trois représentants issus d'initiatives locales : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
Mevr. Christine Mahy | Mme Christine Mahy |
De heer Ahmed Ahkim | M. Ahmed Ahkim |
De heer Papa Sene | M. Papa Sene |
Mevr. Marie-Thérèse Ndumba | Mme Marie-Thérèse Ndumba |
De heer Altay Manco | M. Altay Manco |
De heer Kalil Nejjar | M. Kalil Nejjar |
b. als vertegenwoordigers van de Waalse sociale onderhandelingspartners, aangewezen door de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), onder wie twee vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties van de sector : GEWONE LEDEN PLAATSVERVANGENDE LEDEN Mevr. Laura Beltrame | b. en qualité de représentants des interlocuteurs sociaux wallons désignés par le Conseil économique et social de la Région wallonne, dont deux représentants des organisations des travailleurs du secteur : MEMBRES EFFECTIFS MEMBRES SUPPLEANTS Mme Laura Beltrame |
Mevr. Geneviève Bossu | Mme Geneviève Bossu |
Mevr. Anne-Marie Robert | Mme Anne-Marie Robert |
De heer Marcel Etienne | M. Marcel Etienne |
De heer Joseph Burnotte | M. Joseph Burnotte |
Mevr. Adriana Mammei | Mme Adriana Mammei |
De heer Luan Abedinaj | M. Luan Abedinaj |
Mevr. Laurence Dechambre | Mme Laurence Dechambre |
c. als personen voorgedragen door de "Conseil supérieur des villes, | c. en qualité de personnes proposées par le Conseil supérieur des |
communes et provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de Steden, | Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne, sur proposition |
Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest), op voorstel van de | |
"Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Steden en | de l'Union des Villes et Communes de Wallonie et de l'Association des |
Gemeenten van Wallonië) en van de "Association des Provinces | Provinces wallonnes, dont un représentant de la fédération des |
wallonnes" (Vereniging van de Waalse provincies), onder wie één | |
vertegenwoordiger van de "Fédération des C.P.A.S." (Federatie van de | |
O.C.M.W.'s) : | C.P.A.S. : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
Mevr. Véronique Salvi | Mme Véronique Salvi |
Mevr. Noëlle Lete | Mme Noëlle Lete |
De heer Francis Sprenghetti | M. Francis Sprenghetti |
Mevr. Ariane Michel | Mme Ariane Michel |
d. als vertegenwoordigers van de Gewestelijke integratiecentra : | d. en qualité de représentants des Centres régionaux d'intégration : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Pierre Anthoine | M. Pierre Anthoine |
Mevr. Benoîte Dessicy | Mme Benoîte Dessicy |
Mevr. Françoise Rondeau | Mme Françoise Rondeau |
Mevr. Chantal Gosseau | Mme Chantal Gosseau |
e. als lid gekozen op voordracht van de Minister bevoegd voor de | e. en qualité de membre choisi, sur proposition de la Ministre ayant |
integratie van de vreemdelingen of de personen van buitenlandse | la politique d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
herkomst, wegens zijn inzonderheid wetenschappelijke competenties op | étrangère dans ses attributions, en raison de ses compétences, |
dat gebied : | notamment scientifiques, dans ce domaine : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Michel Vanderkam | M. Michel Vanderkam |
De heer Bouchaïb Samawi | M. Bouchaïb Samawi |
Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 5.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 24 oktober 2013. | Namur, le 24 octobre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |