← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende opdracht inzake vermindering van de wedde van burgemeesters of schepenen "
Besluit van de Waalse Regering houdende opdracht inzake vermindering van de wedde van burgemeesters of schepenen | Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation en matière de réduction de traitement des bourgmestres et échevins |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 OKTOBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende opdracht inzake vermindering van de wedde van burgemeesters of schepenen De Waalse Regering, Gelet op de nieuwe gemeentewet, gecodificeerd bij het koninklijk besluit van 24 juni 1988, bekrachtigd bij de wet van 26 mei 1989, inzonderheid op artikel 19, § 1, zevende lid, gewijzigd bij de wetten | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation en matière de réduction de traitement des bourgmestres et échevins Le Gouvernement wallon, Vu la nouvelle loi communale, codifiée par l'arrêté royal du 24 juin 1988, ratifié par la loi du 26 mai 1989, notamment l'article 19, § 1er, |
van 28 december 1989 en 4 mei 1999; | alinéa 7, modifié par les lois des 28 décembre 1989 et 4 mai 1999; |
Overwegende dat de behandeling van die dossiers uitsluitend bestaat | Considérant que le traitement de ces dossiers consiste uniquement en |
uit uitvoeringsmaatregelen die geen debat tijdens de zitting van de | mesures d'exécution ne nécessitant pas de débat en séance du |
Waalse Regering vereisen; | Gouvernement wallon; |
Overwegende dat de maatregel de vereenvouding en versnelling beoogt | Considérant que la mesure a pour objectif la simplification et |
van de administratieve procedures betreffende de vermindering van de | l'accélération des procédures administratives relatives à la réduction |
wedde van burgemeester of schepen met het oog op het behoud van hun | de traitement des bourgmestres et échevins dans le but de conserver |
pensioenrecht; | leur droit à la pension; |
Gelet op het akkoord van de Minister-President; | Vu l'accord du Ministre-Président; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De toekenning aan de burgemeesters en schepenen van de in |
Article 1er.Est délégué au Ministre des Affaires intérieures l'octroi |
artikel 19, § 1, zevende lid, van de nieuwe gemeentewet bedoelde | aux bourgmestres et aux échevins de la réduction de traitement prévue |
weddevermindering wordt opgedragen aan de Minister van Binnenlandse | à l'article 19, § 1er, alinéa 7, de la nouvelle loi communale. |
Aangelegenheden en Ambtenarenzaken. | |
Art. 2. Art. 2.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden is belast |
Art. 2.Le Ministre des Affaires intérieures est chargé de l'exécution |
met de uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 24 oktober 2003. | Namur, le 24 octobre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |