← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de presentiegelden van de "Conseil wallon de l'Environnement pour un Développement durable" "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de presentiegelden van de "Conseil wallon de l'Environnement pour un Développement durable" | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les jetons de présence du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 OKTOBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de presentiegelden van de "Conseil wallon de l'Environnement pour un Développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les jetons de présence du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 21 van het decreet van 21 april 1994 betreffende de | Vu l'article 21 du décret du 21 avril 1994 relatif à la planification |
milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling; | en matière d'Environnement dans le cadre du Développement durable; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995, gewijzigd | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mai 1995, modifié par |
bij het besluit van de Waalse Regering van 27 september 2002; | l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 septembre 2002; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement |
regeling van de werking van de Waalse Regering, zoals gewijzigd; | du fonctionnement du Gouvernement wallon, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2001 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende | royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de |
algemene regeling inzake reiskosten; | frais de parcours; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 février 2003; |
februari 2003; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | l'Urbanisme et de l'Environnement, |
en Leefmilieu, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De leden van de "Conseil wallon de l'Environnement pour un |
Article 1er.Les membres du Conseil wallon de l'Environnement pour le |
Développement durable" hebben recht op 8,60 euro presentiegeld per | Développement durable ont droit à un jeton de présence de 8,60 euros |
zitting. | par séance. |
De voorzitter en de vice-voorzitters van de "Conseil wallon de | Le président et les vice-présidents du Conseil wallon de |
l'Environnement pour un Développement durable" hebben recht op 17,20 | l'Environnement pour le Développement durable ont droit à un jeton de |
euro presentiegeld per zitting. | présence de 17,20 euros par séance. |
De leden van de Commissie kunnen eventueel de rechtspersoon aanwijzen | Les membres de la Commission peuvent éventuellement désigner la |
aan wie het presentiegeld waar ze recht op hebben, gestort kan worden. | personne morale à laquelle les jetons de présence auxquels ils ont droit sont versés. |
De verblijfkosten van de Commissieleden worden terugbetaald ten belope | Les membres de la Commission bénéficient du remboursement des frais de |
van 10 euro per zitting en die van de voorzitter en de | séjour de 10 euros par séance et le président et les vice-présidents |
vice-voorzitters ten belope van 20 euro per zitting. | bénéficient du remboursement des frais de séjour de 20 euros par séance. |
De leden van de Commissie, met inbegrip van de voorzitter en de | Les membres de la Commission, en ce compris le président et les |
vice-voorzitters, hebben recht op de terugbetaling van hun reiskosten | vice-présidents, ont droit au remboursement des frais de déplacement |
overeenkomstig de volgende modaliteiten : de leden worden terugbetaald | selon les modalités suivantes : |
overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 7 | Les membres sont remboursés en application de l'article 5 de l'arrêté |
maart 2001 tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk besluit van | du Gouvernement wallon du 7 mars 2001 modifiant l'article 17 de |
18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten als ze | l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en |
zich naar een vergadering van de commissie begeven. | matière de frais de parcours lorsqu'ils se rendent à une réunion de la |
commission. Les membres sont autorisés à utiliser leur véhicule personnel et sont | |
De leden mogen hun eigen voertuig gebruiken en worden terugbetaald | remboursés en application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari | wallon du 7 mars 2001 modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 18 |
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten wanneer ze zich | janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de |
verplaatsen in het kader van een opdracht die hen door de Commissie | parcours lorsqu'ils effectuent un déplacement dans le cadre d'une |
wordt toevertrouwd. Voor de berekening van het terug te betalen bedrag is het | mission qui leur est assignée par la Commission. Pour le calcul du |
referentiestartpunt de woonplaats van het lid. Voor de toepassing van | montant à rembourser, le lieu de départ de référence est le domicile |
deze bepaling worden de leden gelijkgesteld met personeelsleden van | du membre. Pour l'application de cette disposition, les membres sont |
niveau 1. | assimilés à des agents de niveau 1. |
Art. 2.Het tweede lid van artikel 5 van het besluit van de Waalse |
Art. 2.L'alinéa 2 de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 18 mei 1995 tot vastlegging van de regels voor de | du 18 mai 1995 fixant les règles de composition et de fonctionnement |
samenstelling en de werking van de "Conseil wallon de l'Environnement | du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable est |
pour un Développement durable" wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 4.De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu |
Art. 4.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 oktober 2003. | Namur, le 24 octobre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |