Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de plaatselijke besturen voor het beheer van de openbare netheid | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de gestion de la propreté publique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de plaatselijke besturen voor het beheer van de openbare netheid De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de gestion de la propreté publique Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 27bis, 1°, |
inzonderheid op artikel 27bis, 1°, zoals ingevoegd bij het decreet van | |
16 februari 2017, en artikel 28, 5°, zoals ingevoegd bij het decreet | tel qu'inséré par le décret du 16 février 2017, et l'article 28, 5°, |
van 5 juni 2008; | tel qu'inséré par le décret du 5 juin 2008 ; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikel D.151; | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'article D.151 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à |
toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de | l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de |
plaatselijke besturen; | prévention et de gestion des déchets ; |
Gelet op het rapport van 24 juni 2021 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 24 juin 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2021 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2021 et le 6 |
juli 2021 en 6 april 2022; | avril 2022 ; |
Gelet op advies nr. 71.359/4 van de Raad van State, gegeven op 23 mei | Vu l'avis 71.359/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2022, en |
2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het advies van de afdeling afvalstoffen van de beleidsgroep | Considérant l'avis de la section déchets du pôle « Environnement », |
"Leefmilieu", gegeven op 20 september 2021; | donné le 20 septembre 2021; |
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" | Considérant l'avis de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, |
(Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië), gegeven op 21 | donné le 21 octobre 2021 ; |
oktober 2021; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend |
onder: | par : |
1° decreet: het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | 1° le décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets ; |
2° afval: de afval als omschreven in artikel 2, 1°, van het decreet ; | 2° le déchet : le déchet tel que défini à l'article 2, 1°, du décret ; |
3° zwerfafval: elke afval die achtergelaten, afgedankt of beheerd | 3° le déchet sauvage : tout déchet abandonné, rejeté ou géré : |
wordt: a) buiten containers of plaatsen die daartoe zijn ingericht of | a) en dehors des contenants ou emplacements aménagés ou autorisés à |
toegestaan door een lokale overheid of een andere overheid die bevoegd | cet effet par une autorité locale ou toute autre autorité compétente |
is voor het behoud van het openbaar domein of de volksgezondheid; of | en matière de conservation du domaine public ou en matière de salubrité publique ; ou |
b) zonder inachtneming van de bepalingen van het decreet en de | b) sans respecter les dispositions du décret et ses mesures |
uitvoeringsmaatregelen ervan; | d'exécution ; |
4° illegale storting : ongecontroleerde storting die leidt tot de | 4° le dépôt clandestin : le dépôt sauvage dont le résultat consiste en |
ophoping van zwerfafval of de aanwezigheid van ten minste één groot | l'accumulation de déchets sauvages ou la présence d'au minimum un |
stuk zwerfvuil; | déchet sauvage encombrant ; |
5° grofvuil: afval waarvan alle buitenafmetingen gelijk zijn aan of | 5° le déchet encombrant : le déchet dont toutes les dimensions |
groter dan veertig centimeter of waarvan het volume gelijk is aan of | extérieures sont égales ou supérieures à quarante centimètres ou dont |
groter dan zestig kubieke decimeter, alsmede alle gebruikte matrassen | le volume est égal ou supérieur à soixante décimètres cubes ainsi que |
en alle gebruikte meubelen, ongeacht de grootte van hun | tous les matelas usagés et tout le mobilier usagé indépendamment de la |
buitenafmetingen of hun volume; | taille de leurs dimensions extérieures ou de leur volume ; |
6° gemeente: de gemeente of de vereniging van gemeenten die naar | 6° la commune : la commune ou l'association de communes dûment |
behoren door die gemeente is gemandateerd | mandatée par ladite commune ; |
7° vereniging van gemeenten: de groepering van gemeenten georganiseerd | 7° l'association de communes : le groupement de communes organisé |
volgens één van de samenwerkingsvormen tussen gemeenten als bedoeld | selon l'une des formes de coopération entre communes prévues par le |
bij boek V van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de | Livre V du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; |
8° le Ministre : le ministre qui a la politique des déchets dans ses | |
Decentralisatie ; | attributions ; |
8° Minister : de Minister die voor het afvalbeleid bevoegd is; | |
9° Administratie: de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst | 9° l'administration : le Directeur général du Service public de |
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, of diens | Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, ou son |
afgevaardigde. | délégué. |
§ 2. Met betrekking tot de berekening van de termijnen: | § 2. Concernant le calcul des délais : |
1° is de dag van verzending of ontvangst die het beginpunt van een | 1° le jour de l'envoi ou de la réception qui est le point de départ |
termijn is, niet in die termijn begrepen; | d'un délai n'est pas compris dans ce délai ; |
2° is de dag waarop een termijn verstrijkt, in de termijn begrepen.. | 2° le jour de l'échéance d'un délai est compris dans celui-ci. |
In afwijking van 2° wordt, wanneer de dag waarop een termijn | Par dérogation au 2°, lorsque le jour de l'échéance d'un délai est un |
verstrijkt een zaterdag, een zondag of een feestdag is, de dag waarop | samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le jour de l'échéance est |
de termijn verstrijkt, verschoven naar de eerstvolgende werkdag. | reporté au jour ouvrable suivant. |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan |
Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, chaque |
elke gemeente, in de in dit artikel vermelde volgorde en cumulatief, | commune peut bénéficier, dans l'ordre d'énumération du présent |
genieten van : | article, et de manière cumulative : |
1° een subsidie van 1.000 euro voor de uitvoering van vier campagnes | 1° d'une subvention de 1.000 euros relative à la réalisation de quatre |
voor het meten van de openbare netheid, gespreid over één jaar, om de | campagnes de mesures de la propreté publique étalées sur un an ; |
openbare netheid te meten ; | |
2° een subsidie van 2.000 euro voor de ontwikkeling van een lokaal | 2° d'une subvention de 2.000 euros relative à l'élaboration d'un plan |
netheidsplan; | local de propreté. |
3° een subsidie van 1.000 euro voor de jaarlijkse indiening van | 3° d'une subvention 1.000 euros relative à la remise annuelle des |
evaluatie-indicatoren voor het lokale netheidsplan en de herziening daarvan. | indicateurs d'évaluation du plan local de propreté et à sa révision. |
Elke vereniging van gemeenten kan voor elke gemeente waaruit zij | Chaque association de communes peut bénéficier des subventions |
bestaat de in lid 1 genoemde subsidies ontvangen. | détaillées à l'alinéa 1er pour chaque commune qui la compose. |
HOOFDSTUK 2. - Toekenningsvoorwaarden van de subsidies | CHAPITRE 2. - Conditions d'octroi des subventions |
Art. 3.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan |
Art. 3.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, chaque |
elke gemeente een of meerdere van de in artikel 2, lid 1, bedoelde | commune peut bénéficier d'une ou de plusieurs des subventions visées à |
subsidies ontvangen onder de in de artikelen 4 tot en met 6 genoemde | l'article 2, alinéa 1er, aux conditions prévues aux articles 4 à 6. |
voorwaarden. Art. 4.De uitvoering van vier campagnes voor het meten van de |
Art. 4.La réalisation de quatre campagnes de mesures de la propreté |
openbare netheid omvat: | publique comporte : |
1° de vaststelling van een bemonsteringsplan bestaande uit 12 | 1° la définition d'un plan d'échantillonnage composé de 12 tronçons de |
meetvakken van 200 meter lengte per gemeente, verdeeld over elk van de | mesure de 200 mètres de long par commune, répartis dans chacun des 8 |
volgende 8 soorten locaties: | types de lieux suivants : |
a) rond scholen (1 vak); | a) alentours des écoles (1 tronçon) ; |
b) haltes van het openbaar vervoer (1 vak) ; | b) arrêts de transports en commun (1 tronçon) ; |
c) winkelgebieden (2 vakken) ; | c) quartiers commerçants (2 tronçons) ; |
d) stads- of dorpscentra (2 vakken); | d) centres villes ou centres de villages (2 tronçons) ; |
e) tankstations en openbare parkeerplaatsen (1vak); | e) stations-services et parkings publics (1 tronçon) ; |
f) randen van gemeentelijke wegen (1 vak); | f) bords de routes communales (1 tronçon) ; |
g) bezochte natuurgebieden en parken (2 vakken); | g) espaces « naturels » fréquentés et parcs (2 tronçons) ; |
h) woongebieden (2 vakken); | h) quartiers résidentiels (2 tronçons) ; |
2° voor de stedelijke gemeenten Aarlen, Ath, Bastenaken, Charleroi, | 2° six tronçons supplémentaires, répartis dans 6 types de lieux |
indiqués dans le présent chapitre, sont définis pour les communes | |
Ciney, Dinant, Eupen, Huy, La Louvière, Libramont-Chevigny, Luik, | urbaines d'Arlon, Ath, Bastogne, Charleroi, Ciney, Dinant, Eupen, Huy, |
Malmédy, Marche-en-Famenne, Bergen, Moeskroen, Namen, Nijvel, | La Louvière, Libramont-Chevigny, Liège, Malmédy, Marche-en-Famenne, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, Spa, Doornik, Verviers, Virton, Borgworm | Mons, Mouscron, Namur, Nivelles, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Spa, |
en Waver worden zes bijkomende vakken vastgesteld, verdeeld over 6 | |
soorten locaties die in dit hoofdstuk worden vermeld; | Tournai, Verviers, Virton, Waremme et Wavre ; |
3° de meetcampagnes worden uitgevoerd gedurende de volgende 4 | 3° les campagnes de mesures sont réalisées aux cours des 4 périodes |
periodes, waarbij de eerste periode van de cyclus wordt bepaald door | suivantes, la première période du cycle étant déterminée par la |
de gemeente: | commune : |
a) de periode van 1 februari tot en met 31 maart ; | a) la période du 1er février au 31 mars ; |
b) de periode van 1 mei tot en met 30 juni; | b) la période du 1er mai au 30 juin ; |
c) de periode van 1 augustus tot 30 september; | c) la période du 1er août au 30 septembre ; |
d) de periode van 1 november tot en met 31 december; | d) la période du 1er novembre au 31 décembre ; |
4° de volgende overlast wordt geregistreerd: | 4° les nuisances suivantes font l'objet d'un recensement : |
a) zwerfvuil: gebruikte blikjes, gebruikte flessen, ander | a) les déchets sauvages : canettes usagées, bouteilles usagées, autres |
verpakkingsafval van levensmiddelen, verpakkingsafval van andere | déchets d'emballage alimentaire, déchets d'emballage non-alimentaire, |
producten dan levensmiddelen, gebruikte kauwgom, sigarettenpeuken, | chewing-gums usagés, mégots, journaux usagés, prospectus usagés ou |
gebruikte kranten, gebruikte folders of gebruikte kaartjes; | tickets usagés ; |
b) illegale stortingen van minder dan één kubieke meter, illegale | b) les dépôts clandestins de moins d'un mètre cube, les dépôts |
stortingen van meer dan of gelijk aan één kubieke meter, | clandestins de plus ou égal à un mètre cube, les poubelles domestiques |
niet-opgehaalde huisvuilbakken, overvolle openbare afvalbakken, | non collectées, les poubelles publiques débordantes, les déjections |
uitwerpselen van honden of andere dieren, aanhangend vuil, | canines ou d'autres animaux, les souillures adhérentes, les graffitis |
ongeoorloofde graffiti of tags die minder dan één vierkante meter | ou tags non autorisés couvrant moins d'un mètre carré, les graffitis |
beslaan, ongeoorloofde graffiti of tags die 1 tot 5 vierkante meter | ou tags non autorisés couvrant 1 à 5 mètres carrés, les graffitis ou |
beslaan, ongeoorloofde posters, vervallen stedelijk erfgoed, verstopte | tags non autorisés couvrant plus de 5 mètres carrés, les affichages |
non autorisés, les patrimoines urbains délabrés, les soupiraux | |
raamputten, verstopte goten of afvoerkanalen. | encombrés, les rigoles ou avaloirs bouchés. |
De subsidie wordt toegekend na voltooiing van de 4 campagnes voor het | Le subside est octroyé après clôture des 4 campagnes de mesures de la |
meten van de openbare netheid op alle meetvakken van het | propreté publique effectuées sur l'ensemble des tronçons de mesure du |
bemonsteringsplan. | plan d'échantillonnage. |
Art. 5.Het opstellen van een lokaal netheidsplan omvat: |
Art. 5.L'élaboration d'un plan local de propreté comporte : |
1° de invoering van het lokaal netheidsplan overeenkomstig het schema | 1° l'introduction du plan local de propreté selon le canevas figurant |
vermeld in de bijlage; | en annexe ; |
2° de invoering van het bemonsteringsplan, overeenkomstig artikel 4, | 2° l'introduction du plan d'échantillonnage, conformément à l'article |
1° en 2° ; | 4, 1° et 2° ; |
3° het voorleggen van de resultaten van ten minste één van de vier | 3° l'introduction des résultats d'au minimum une des quatre campagnes |
campagnes voor het meten van de overlast bedoeld in artikel 4, 4°. | de mesures des nuisances visées à l'article 4, 4°. |
De subsidie wordt toegekend en uitbetaald op basis van een gunstige | Le subside est octroyé et liquidé sur base d'une évaluation favorable |
beoordeling door de administratie op basis van de evaluatiecriteria | établie par l'administration au départ des critères d'évaluation du |
van het lokaal netheidsplan in de bijlage. | plan local de propreté figurant en annexe. |
Art. 6.De evaluatie en, indien nodig, de actualisering van het lokaal |
Art. 6.L'évaluation et, le cas échéant, la mise à jour du plan local |
netheidsplan omvat : | de propreté comporte : |
1° de invoering van de volgende kwantitatieve indicatoren voor de | 1° l'introduction des indicateurs quantitatifs d'évaluation des |
evaluatie van de acties van het lokaal netheidsplan: | actions du plan local de propreté suivants : |
a) de kennisgeving van de kosten van het beheer van de openbare | a) la notification du coût de gestion de la propreté publique sur |
netheid op het hele gemeentelijke grondgebied voor het jaar waarin het | l'ensemble du territoire communal pour l'année au cours de laquelle le |
lokaal netheidsplan is uitgevoerd; | plan local de propreté a été mis en oeuvre ; |
b) de kennisgeving van de tonnages zwerfvuil en illegale stortingen op | b) la notification des tonnages de déchets sauvages et de dépôts |
het hele gemeentelijke grondgebied voor het jaar waarin het lokaal | clandestins sur l'ensemble du territoire communal pour l'année au |
netheidsplan is uitgevoerd; | cours de laquelle le plan local de propreté a été mis en oeuvre ; |
c) de invoering van de vier in artikel 4 bedoelde meetcampagnes voor | c) l'introduction des quatre campagnes de mesures visées à l'article |
het jaar waarin het lokaal netheidsplan is uitgevoerd; | 4, pour l'année au cours de laquelle le plan local de propreté a été |
2° de invoering, voor elke actie die werd uitgevoerd tijdens het jaar | mis en oeuvre ; 2° l'introduction, pour chaque action réalisée au cours de l'année |
waarin het lokaal netheidsplan werd uitgevoerd, van de actiefiche | pendant laquelle le plan local de propreté a été mis en oeuvre, de la |
(zoals bepaald in punt 2.2.1 van de bijlage), bijgewerkt met de | fiche action (telle que figurant au point 2.2.1 de l'annexe) mise à |
resultaten van de middelen- en resultaatindicatoren die werden | jour avec les résultats des indicateurs de moyen et de résultats |
geregistreerd tijdens het jaar waarin het lokaal netheidsplan werd | enregistrés au cours de l'année au cours de laquelle le plan local de |
uitgevoerd; | propreté a été mis en oeuvre ; |
3° de invoering, zoals vereist door de gemeente, van de actiefiches | 3° l'introduction, selon le besoin de la commune, des fiches actions |
van haar lokaal netheidsplan die geactualiseerd worden of nieuwe | de son plan local de propreté qui sont mises à jour, ou qui |
acties bevatten. | comprennent de nouvelles actions. |
De subsidie wordt toegekend nadat alle gegevens aan de administratie | Le subside est octroyé après transmission de l'ensemble des |
zijn toegezonden. | informations à l'administration. |
Art. 7.La commune effectue l'ensemble des démarches visées aux |
|
Art. 7.De gemeente voert alle in de artikelen 4 tot en met 6 bedoelde |
articles 4 à 6 via un outil informatique mis à disposition par la |
procedures uit via een door het Gewest ter beschikking gesteld | |
IT-instrument. | Région. |
De Minister is gemachtigd om: | Le Ministre est habilité à : |
1° de communicatiemethoden vast te stellen waarmee alle in het eerste | 1° arrêter les modalités de communication permettant d'effectuer |
lid bedoelde procedures op papier kunnen worden uitgevoerd; | l'ensemble des démarches visées à l'alinéa 1er par voie papier ; |
2° de bepalingen betreffende de modaliteiten voor de indiening van de | 2° modifier ou compléter les dispositions portant sur les modalités de |
in de artikelen 8, 9, 10 en 13 bedoelde bewijsstukken te wijzigen of aan te vullen. | remise des pièces justificatives visées aux articles 8, 9, 10 et 13. |
HOOFDSTUK 3. - Procedures | CHAPITRE 3. - Procédures |
Afdeling 1. - Procedure voor subsidieaanvraag | Section 1re. - Procédure de demande des subventions |
Art. 8.De subsidieaanvraag voor de uitvoering van vier campagnes voor |
Art. 8.La demande de subvention relative à la réalisation de quatre |
het meten van de openbare netheid bevat: | campagnes de mesures de la propreté publique contient : |
1° een afschrift van de beslissing van de gemeenteraad of, in | 1° une copie de la décision du Collège communal, ou, le cas échéant, |
voorkomend geval, van de beslissing van het bevoegde orgaan van de | de la décision de l'organe compétent de l'association des communes, |
vereniging van gemeenten, waaruit blijkt dat de gemeente of, in | qui atteste l'engagement de la commune, ou, le cas échéant, de |
voorkomend geval, de vereniging van gemeenten zich ertoe verbindt de | l'association des communes, à réaliser les quatre campagnes de mesures |
vier in artikel 4 bedoelde campagnes voor het meten van de openbare | de la propreté publique visées à l'article 4 ; |
netheid uit te voeren; | |
2° in voorkomend geval, de delegaties bij de vereniging van gemeenten. | 2° le cas échéant, les délégations vers l'association de communes. |
Art. 9.De subsidieaanvraag voor het opstellen van een lokaal |
Art. 9.La demande de subvention relative à l'élaboration d'un plan |
netheidplan bevat: | local de propreté contient : |
1° alle documenten opgesomd in artikel8; | 1° l'ensemble des documents listés à l'article 8 ; |
1° een afschrift van de beslissing van de gemeenteraad of, in | 2° une copie de la décision du Collège communal, ou, le cas échéant, |
voorkomend geval, van de beslissing van het bevoegde orgaan van de | de la décision de l'organe compétent de l'association des communes, |
vereniging van gemeenten, waaruit blijkt dat de gemeente of, in | qui atteste l'engagement de la commune, ou, le cas échéant, de |
voorkomend geval, de vereniging van gemeenten zich ertoe verbindt een | l'association des communes, à élaborer un plan local de propreté ; |
lokaal netheidsplan op te stellen; | |
3° in voorkomend geval, de delegaties bij de vereniging van gemeenten. | 3° le cas échéant, les délégations vers l'association de communes. |
Art. 10.De aanvraag voor de evaluatie en, indien van toepassing, de |
Art. 10.La demande d'évaluation et, le cas échéant, de la mise à jour |
actualisering van het lokaal netheidsplan bevat : | du plan local de propreté contient : |
1° alle documenten opgesomd in artikel8; | 1° l'ensemble des documents listés à l'article 8 ; |
2° het lokaal netheidsplan zoals goedgekeurd door de administratie; | 2° le plan local de propreté tel qu'approuvé par l'administration ; |
3° een afschrift van de beslissing van de gemeenteraad of, in | 3° une copie de la décision du Collège communal, ou, le cas échéant, |
voorkomend geval, van de beslissing van het bevoegde orgaan van de | de la décision de l'organe compétent de l'association des communes, |
vereniging van gemeenten, waaruit blijkt dat de gemeente of, in | qui atteste l'engagement de la commune, ou, le cas échéant, de |
voorkomend geval, de vereniging van gemeenten zich ertoe verbindt haar | l'association des communes, à mettre en oeuvre, à évaluer et le cas |
lokaal netheidsplan uit te voeren, te evalueren en, in voorkomend | échéant à mettre à jour son plan local de propreté ; |
geval, te actualiseren; | |
4° in voorkomend geval, de delegaties bij de vereniging van gemeenten. | 4° le cas échéant, les délégations vers l'association de communes. |
Art. 11.Binnen dertig dagen na ontvangst van de subsidieaanvraag |
Art. 11.Dans les trente jours qui suivent la réception de la demande |
stuurt de administratie de aanvrager een ontvangstbevestiging waarin | de subvention, l'administration envoie au demandeur un accusé de |
staat of de subsidieaanvraag volledig en ontvankelijk is. Deze ontvangstbevestiging laat echter het recht van de administratie onverlet om de aanvrager tijdens het onderzoek van de aanvraag om aanvullende informatie te verzoeken. Indien het dossier onontvankelijk wordt verklaard, beschikt de aanvrager over een termijn van zestig dagen, te rekenen van de datum van verzending van het bericht van ontvangst, om de ontbrekende gegevens te verstrekken. Als de aanvrager daarentegen na afloop van de termijn bedoeld in lid 2 de gevraagde gegevens niet heeft verstrekt, wordt de aanvraag als niet-ontvankelijk beschouwd. | réception qui précise si le dossier de demande de subvention est complet et recevable. Cet accusé de réception ne préjuge toutefois pas du droit de l'administration à demander des informations complémentaires au demandeur lors de l'instruction du dossier. Si le dossier est déclaré incomplet, le demandeur dispose d'un délai de soixante jours prenant cours à dater de la réception de l'accusé de réception pour fournir les éléments manquants. Si au terme du délai visé à l'alinéa 2, le demandeur n'a pas donné les renseignements sollicités, la demande est considérée comme irrecevable. |
Art. 12.De gemeente dient vóór de uitvoering van de acties een |
Art. 12.La commune introduit une demande de subvention préalablement |
subsidieaanvraag in door middel van een door het Gewest ter | à la réalisation des actions par le biais d'un formulaire informatique |
beschikking gesteld elektronisch formulier. | mis à disposition par la Région. |
De Minister is bevoegd om de wijze van indiening van de in de | Le Ministre est habilité à arrêter les modalités de communication par |
artikelen 8 tot en met 10 bedoelde documenten op papier vast te stellen. | voie papier des documents visés aux articles 8 à 10. |
Afdeling 2. - Procedure voor de betaling van de subsidies | Section 2. - Procédure de liquidation des subventions |
Art. 13.De aanvraag tot betaling van subsidies bevat een aangifte van |
Art. 13.La demande de liquidation des subventions comporte une |
schuldvordering voor het bedrag dat overeenkomt met het in artikel 2, | déclaration de créance pour le montant correspondant à l'objet visé à |
eerste lid, bedoelde voorwerp, alsmede de volgende bewijsstukken: | l'article 2, alinéa 1er, ainsi que les pièces justificatives suivantes : |
1° voor het meten van de openbare netheid : | 1° pour la mesure de la propreté publique : |
a) een bemonsteringsplan als bedoeld in artikel 4, 1° en 2°. Dit | a) un plan d'échantillonnage visé à l'article 4, 1° et 2°. Ce plan |
bemonsteringsplan moet binnen de dertig dagen door de administratie | d'échantillonnage est approuvé dans les trente jours par |
worden goedgekeurd en vóór het in artikel 4, 4° bedoelde onderzoek | l'administration et avant recensement des nuisances visées à l'article |
naar de overlast; | 4, 4° ; |
b) de gegevens van de tellingen die zijn uitgevoerd tijdens de vier | b) les données des recensements réalisés pendant les quatre campagnes |
campagnes voor het meten van de openbare netheid, gespreid over één | de mesures de la propreté publique étalées sur un an et sur l'ensemble |
jaar en op alle meetsecties van het bemonsteringsplan. | des tronçons de mesure du plan d'échantillonnage. |
2° voor het opstellen van een lokaal netheidsplan: | 2° pour l'élaboration d'un plan local de propreté : |
a) het door de gemeente opgestelde ontwerp van lokaal netheidsplan; | a) le projet de plan local de propreté établi par la commune ; |
b) een bemonsteringsplan als bedoeld in artikel 4, 1°. Dit bemonsteringsplan moet binnen de dertig dagen door de administratie worden goedgekeurd en vóór het in artikel 4, 4° bedoelde onderzoek naar de overlast; c) de gegevens van de tellingen die zijn uitgevoerd tijdens minstens één van de vier campagnes voor het meten van de openbare netheid, gespreid over één jaar en op alle meetsecties van het bemonsteringsplan. 3° voor de evaluatie en, indien nodig, de actualisering van het lokaal netheidsplan: a) de in artikel 6, 1°, bedoelde kwantitatieve indicatoren voor de evaluatie van de acties van het lokaal netheidsplan: | b) un plan d'échantillonnage visé à l'article 4, 1°. Ce plan d'échantillonnage est approuvé dans les trente jours par l'administration et avant recensement des nuisances visées à l'article 4, 4° ; c) les données des recensements réalisés pendant au minimum une des quatre campagnes de mesures de la propreté publique étalées sur un an et sur l'ensemble des tronçons de mesure du plan d'échantillonnage. 3° pour l'évaluation et la mise à jour du plan local de propreté : a) les indicateurs quantitatifs d'évaluation des actions du plan local de propreté visés à l'article 6, 1° ; |
b) voor elke actie die werd uitgevoerd tijdens het jaar waarin het | b) pour chaque action réalisée au cours de l'année pendant laquelle le |
lokaal netheidsplan werd uitgevoerd, van de actiefiche (zoals bepaald | plan local de propreté a été mis en oeuvre, de la fiche action |
in punt 2.2.1 van de bijlage), bijgewerkt met de resultaten van de | (figurant au point 2.2.1 de l'annexe) mise à jour avec les résultats |
middelen- en resultaatindicatoren die werden geregistreerd tijdens het | des indicateurs de moyen et de résultats enregistrés au cours de |
jaar waarin het lokaal netheidsplan werd uitgevoerd; | l'année pendant laquelle le plan local de propreté a été mis en oeuvre ; |
c) in voorkomend geval, de actiebladen van het plaatselijke | c) le cas échéant, les fiches actions du plan local de propreté mise à |
schoonmaakplan, bijgewerkt of met nieuwe acties. | jour ou comprenant de nouvelles actions. |
De Minister is bevoegd om de wijze van indiening van de in de | Le Ministre est habilité à arrêter les modalités de communication par |
artikelen 8 tot en met 10 bedoelde documenten op papier vast te | voie papier des documents visés au présent article. |
stellen. Art. 14.De krachtens dit besluit toegekende subsidie mag niet worden |
Art. 14.La subvention accordée dans le cadre du présent arrêté ne |
gecumuleerd met andere subsidies of premies van het Gewest, de | peut pas être cumulée avec d'autres subsides ou primes de la Région, |
Gemeenschappen, de provincies of de gemeenten, voor hetzelfde doel. | des Communautés, des provinces ou des communes, portant sur le même |
Art. 15.Binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag tot betaling |
objet. Art. 15.Dans les trente jours qui suivent la réception de la demande |
van de subsidies stuurt de administratie de aanvrager een ontvangstbevestiging waarin staat of de subsidieaanvraag volledig en ontvankelijk is. Deze ontvangstbevestiging laat echter het recht van de administratie onverlet om de aanvrager tijdens het onderzoek van de aanvraag om aanvullende informatie te verzoeken. Indien het dossier onontvankelijk wordt verklaard, beschikt de aanvrager over een termijn van zestig dagen, te rekenen van de datum van verzending van het bericht van ontvangst, om de ontbrekende gegevens te verstrekken. Als de aanvrager daarentegen na afloop van de termijn bedoeld in lid 2 de gevraagde gegevens niet heeft verstrekt, wordt de aanvraag als niet-ontvankelijk beschouwd. Art. 16.De beslissing tot uitbetaling van de subsidie kan gebonden |
de liquidation des subventions, l'administration envoie au demandeur un accusé de réception qui précise si le dossier de demande de liquidation est complet et recevable. Cet accusé de réception ne préjuge toutefois pas du droit de l'administration à demander des informations complémentaires au demandeur lors de l'instruction du dossier. Si le dossier est déclaré incomplet, le demandeur dispose d'un délai de soixante jours prenant cours à dater de la réception de l'accusé de réception pour fournir les éléments manquants. Si au terme du délai visé à l'alinéa 2, le demandeur n'a pas donné les renseignements sollicités, la demande est considérée comme irrecevable. Art. 16.La décision de liquidation de la subvention peut être |
worden aan de voorwaarde van aanpassing van bepaalde technische | conditionnée à l'adaptation de certains aspects techniques du dossier |
aspecten van het aanvraagdossier. | de demande de liquidation. |
Na beoordeling van de goede uitvoering van de acties en de naleving | Après évaluation de la bonne exécution des actions et du respect des |
van de in de artikelen 8 tot en met 12 vastgestelde voorwaarden, | conditions fixées aux articles 8 à 12, le Ministre statue sur la |
beslist de Minister over de betalingsaanvraag binnen 90 dagen na | demande de liquidation dans un délai de nonante jours à dater de la |
ontvangst van de betalingsaanvraag of van de in artikel 15, lid 2, | réception de la demande de liquidation ou des éléments manquants |
bedoelde ontbrekende elementen. | mentionnés à l'article 15, alinéa 2. |
De subsidie voor door een vereniging van gemeenten bij delegatie | La subvention relative aux actions exécutées par une association de |
uitgevoerde acties wordt rechtstreeks aan de vereniging van gemeenten | communes sur délégation est payée directement à l'association de |
betaald, mits de vereniging van gemeenten uitdrukkelijk gemachtigd is | communes pour autant que celle-ci ait été expressément mandatée pour |
deze subsidie te innen. | la percevoir. |
Art. 17.De gemeente dient uiterlijk in het jaar volgend op de |
Art. 17.La commune introduit une demande de liquidation des |
voltooiing van de laatste subsidiabele actie een aanvraag tot | subventions par le biais d'un formulaire informatique mis à |
uitbetaling van de subsidies in met behulp van een door het Gewest ter | disposition par la Région au plus tard durant l'année qui suit la |
beschikking gesteld elektronisch formulier. | réalisation de la dernière action subsidiable. |
HOOFDSTUK 4. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 18.De artikelen 13 en 22 van het besluit van de Waalse regering |
Art. 18.Les articles 13 et 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en | 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs |
-beheer aan de plaatselijke besturen, alsook de uitdrukkelijke | subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets, ainsi |
que les références expresses à l'article 13, contenues dans les | |
verwijzingen naar artikel 13 in de artikelen 19, 20, § 1, 5°, en 22 | articles 19, 20, § 1er, 5°, et 22, du même arrêté, sont abrogés. |
van hetzelfde besluit, worden opgeheven. | |
Art. 19.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 19.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 november 2022. | Namur, le 24 novembre 2022. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |