← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération en vue d'établir et de réformer la méthodologie de calcul applicable aux cas de prolongation, d'extension et de nouvelles unités de production |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de | de cogénération en vue d'établir et de réformer la méthodologie de |
gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden | calcul applicable aux cas de prolongation, d'extension et de nouvelles |
unités de production | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikelen 37, § 1, en 38, § 1, | régional de l'électricité, les articles 37, § 1er, et 38, § 1er, |
vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007; | remplacés par le décret du 4 octobre 2007 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 | du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
of uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de Waalse Regering | |
van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse | de cogénération et l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération ; |
Gelet op de rapporten van 10 december 2020 en 30 augustus 2021 | Vu les rapports du 10 décembre 2020 et du 30 août 2021 établis |
opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april | conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la |
2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie | mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur |
van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft | les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du |
plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van | genre dans l'ensemble des politiques régionales ; |
de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 en 13 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 8 et 13 janvier |
januari 2021 en 22 oktober 2021; | 2021 et le 22 octobre 2021 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 2022 ; |
november 2022; Gelet op advies nr. 72.017/4 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 72.017/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2022, en |
september 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de raadpleging van de voornaamste actoren van de Waalse markt | Considérant la consultation des principaux acteurs du marché wallon de |
voor hernieuwbare energie, georganiseerd door de administratie op 17 | l'énergie renouvelable organisée par l'Administration le 17 octobre |
oktober 2019; | 2019 ; |
Gelet op de raadpleging van de voornaamste actoren van de Waalse markt | Considérant la consultation des principaux acteurs du marché wallon de |
voor hernieuwbare energie, georganiseerd door het kabinet van de | l'énergie renouvelable organisée par le cabinet du Ministre de |
Minister van Energie op 15 december 2021; | l'Energie le 15 décembre 2021 ; |
Gelet op het advies van de Federatie van de hernieuwbare | Considérant les avis de la Fédération des énergies renouvelables |
energiebronnen EDORA, gegeven op 23 februari 2021 en 31 januari 2022; | EDORA, donnés le 23 février 2021 et le 31 janvier 2022 ; |
Gelet op de adviezen van de Belgische Interprofessionele Federatie van | Considérant les avis de la Fédération Interprofessionnelle Belge du |
Hout-energie gegeven op 25 februari 2021 en 31 januari 2022; | Bois Energie FEBHEL, donnés le 25 février 2021 et le 31 janvier 2022 ; |
Gelet op het advies van de Federatie van de Belgische Elektriciteits- | Considérant les avis de la Fédération Belge des Entreprises |
en Gasbedrijven FEBEG, gegeven op 26 februari 2021en 31 januari 2022; | Electriques et Gazières FEBEG, donnés le 26 février 2021 et le 31 janvier 2022 ; |
Gelet op het advies van de "Fédération des biométhaniseurs agricoles" | Considérant l'avis de la Fédération des biométhaniseurs agricoles |
FEBA, gegeven op 18 februari 2022; | FEBA, donné le 18 février 2022 ; |
Gelet op de adviezen van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 26 | Considérant les avis du Pôle « Energie », donnés le 26 février 2021 et |
februari 2021 en 31 januari 2022; | le 31 janvier 2022 ; |
Gelet op de adviezen van de cel voor financiële informatie, gegeven op | Considérant les avis de la cellule d'informations financières donnés |
11 januari en 3 mei 2021; | le 11 janvier et le 3 mai 2021 ; |
Gelet op advies LEGISA nr. 1980, gegeven op 08 november 2021; | Considérant l'avis LEGISA n° 1980, donné le 08 novembre 2021 ; |
Gelet op de ingebrekestelling van de Europese Commissie 2019/2116 van | Considérant la mise en demeure de la Commission 2019/2116 du 27 |
27 november 2019 betreffende de omzetting van Richtlijn (EU) 2015/1513 | novembre 2019 concernant la transposition de la directive (UE) |
van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot | 2015/1513 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 |
wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine | modifiant la directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et |
en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter | des carburants diesel et modifiant la directive 2009/28/CE relative à |
bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen; | la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de |
sources renouvelables ; | |
Overwegende dat het Waals Gewest de definitie van "afvalstoffen" nog | Considérant que la Région wallonne n'avait pas encore transposé la |
niet had omgezet; | définition de « déchets » ; |
Overwegende dat het begrip afvalstoffen een nadere omschrijving heeft | Considérant que la notion de déchets a fait l'objet d'une précision |
gekregen in Richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de | dans la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 11 december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, en dat dit eveneens dient te worden omgezet; Gelet op het beperkt karakter van de enveloppes dienen de begunstigden van het recht op het verkrijgen van groene certificaten te worden aangemoedigd om ze daadwerkelijk te gebruiken; Overwegende dat de boeking, bij wijze van proef, met name in het kader van een aanzienlijke afwijking ten opzichte van de maatregelen nader omschreven in het uiteenzettingsdossier, voorrang heeft op de factuur; Overwegende dat de productie-eenheden vallend onder de fossiele warmtekrachtkoppelingssector enkel op grond van dit besluit steun krijgen in functie van het energie-aandeel voortgebracht uit hernieuwbare energiebronnen; | du 11 décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables, et qu'il convient de la transposer également ; Considérant le caractère limité des enveloppes, il convient que les bénéficiaires du droit à obtenir des certificats verts soient incités à en faire un usage effectif ; Considérant qu'à des fins probatoires, notamment dans le cadre d'une déviation importante par rapport aux mesures détaillées dans le dossier explicatif, l'écriture comptable prévaut sur la facture ; Considérant que les unités de production relevant de la filière cogénération fossile ne bénéficient d'un soutien au titre du présent arrêté qu'en fonction de la part d'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables ; |
Overwegende dat de productie-eenheden die onder de fossiele | Considérant que les unités de production relevant de la filière |
warmtekrachtskoppelingssector vallen eveneens, in voorkomend geval, | cogénération fossile doivent également pouvoir bénéficier, le cas |
bijkomende groene certificaten moeten kunnen krijgen in geval van | échéant, de certificats verts additionnels en cas d'utilisation de LGO |
gebruik van LGO gas uit HEB; | gaz SER ; |
Overwegende dat artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van | Considérant que l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
3 april 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | avril 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre |
30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare | 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en van het besluit van de | sources d'énergie renouvelables ou de cogénération et l'arrêté du |
Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van | Gouvernement wallon du 20 février 2014 modifiant l'arrêté du |
de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling het toepassingsgebied beperkt van met name de | de cogénération limite le champ d'application de notamment la |
reservering in functie van de datum waarop de milieuvergunning of de | réservation en fonction de la date d'obtention du permis |
bedrijfsvergunning verkregen wordt; | d'environnement ou du permis unique ; |
Overwegende dat deze beperking interpretatieproblemen stelt wat | Considérant que cette limitation pose des problèmes d'interprétation |
betreft de aanhangsels bij de vergunningen, de instandhouding van het | en ce qui concerne les avenants de permis, impose le maintien du |
vroegere stelsel oplegt en niet meer verantwoord is als overgangsmaatregel; | régime antérieur et ne se justifie plus comme mesure transitoire ; |
Overwegende dat steun voor energieproductie, overeenkomstig punt 14 | Considérant que conformément au point 14 des lignes directrices de la |
van de richtsnoeren van de Europese Commissie van 27 januari 2022 | Commission européenne du 27 janvier 2022 concernant les aides d'Etat |
betreffende staatssteun voor klimaat, milieubescherming en energie | au climat, à la protection de l'environnement et à l'énergie pour |
voor 2022, niet toegekend kan worden aan ondernemingen in | 2022, les aides à la production d'énergie ne peuvent pas être |
moeilijkheden; | octroyées à des entreprises en difficulté ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |