Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/11/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter van de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en van de voorzitter van de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter van de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en van de voorzitter van de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président de la Commission internationale de la Meuse et du président de la Commission internationale de l'Escaut
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination
de voorzitter van de Internationale commissie voor de bescherming van du président de la Commission internationale de la Meuse et du
de Maas en van de voorzitter van de Internationale commissie voor de président de la Commission internationale de l'Escaut
bescherming van de Schelde
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord
Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002;
Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord
Internationale Scheldeverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002;
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau,
inzonderheid op de artikelen D.14 en D.15; les articles D.14 et D.15;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant
benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la
bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij Commission internationale de la Meuse et à la Commission
de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde; internationale de l'Escaut;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 août 2016 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant sur le
tot hernieuwing van de leden van de afvaardigingen van de Waalse renouvellement des membres de la délégation du Gouvernement à la
Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Commission internationale de la Meuse et à la Commission
Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de internationale de l'Escaut;
Schelde; Op de gezamenlijke voordracht van de Minister-President bevoegd voor Sur la proposition conjointe du Ministre-Président, en charge des
de Internationale Betrekkingen en het Plan "PLUIES" en van de Minister relations internationales et du Plan "PLUIES" et du Ministre de
van Leefmilieu bevoegd voor het waterbeleid, l'Environnement, en charge de la politique de l'eau,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Paul Dewil wordt door de Regering aangewezen als

Article 1er.Le Gouvernement désigne M. Paul Dewil membre de la

lid van de afvaardiging van de Waalse Regering bij de Internationale délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la
commissie voor de bescherming van de Maas, als voorzitter van de Meuse, en qualité de président de la Commission internationale de la
Internationale commissie voor de bescherming van de Maas. Meuse.

Art. 2.De heer Paul Dewil wordt door de Regering aangewezen als lid

Art. 2.Le Gouvernement désigne M. Paul Dewil membre de la délégation

van de afvaardiging van de Waalse Regering bij de Internationale du Gouvernement wallon à la Commission internationale de l'Escaut, en
commissie voor de bescherming van de Schelde, als voorzitter van de qualité de président de la Commission internationale de l'Escaut.
Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde.

Art. 3.De mandaten waarvan sprake in de artikelen 1 en 2 worden

Art. 3.Les mandats dont question aux articles 1er et 2 sont conférés

toegekend voor een termijn van twee jaar en verstrijken op 31 december pour une durée de deux ans et expirent au 31 décembre 2018.
2018. Ze gaan in op 1 januari 2017. Ils prennent cours au 1er janvier 2017.

Art. 4.De Minister-President, bevoegd voor de Internationale

Art. 4.Le Ministre-Président, en charge des relations internationales

betrekkingen en voor het Plan "PLUIES" en de Minister van Leefmilieu, et du Plan "PLUIES" et le Ministre de l'Environnement, en charge de la
bevoegd voor het waterbeleid, zijn belast, ieder wat hem betreft, met politique de l'eau sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de
de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 24 november 2016. Namur, le 24 novembre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
Vervoer en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^