← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd "
Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd | Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à l'obligation de service public à charge des gestionnaires de réseau de distribution favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van | 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de | du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à l'obligation de |
openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, | service public à charge des gestionnaires de réseau de distribution |
waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd | favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, de artikelen 34, 5°, b), en 43, § | régional de l'électricité, les articles 34, 5°, b), et 43, § 2, alinéa |
2, tweede lid, 15°, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008; | 2, 15°, modifiés par le décret du 17 juillet 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à |
betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de | l'obligation de service public à charge des gestionnaires de réseau de |
distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt | distribution favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie; |
bevorderd; Gelet op het advies nr. CD-16f16-CWaPE-1593 van de "Commission | Vu l'avis n° CD-16f16-CWaPE-1593 de la Commission wallonne pour |
wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie), gegeven op 24 juni 2016; | l'énergie, donné le 24 juin 2016; |
Gelet op het rapport opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies nr. 60.183/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 60.183/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 octobre 2016, en |
oktober 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 |
betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de | relatif à l'obligation de service public à charge des gestionnaires de |
distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt | réseau de distribution favorisant l'utilisation rationnelle de |
bevorderd, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 | l'énergie, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre |
oktober 2014, wordt opgeheven. | 2014, est abrogé. |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 24 november 2016. | Namur, le 24 novembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Huisvesting en Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |