Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/11/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 20 juli 2016 betreffende de toekenning van een fiscaal voordeel voor de aankoop van de eigen woning : de "Chèque Habitat" "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 20 juli 2016 betreffende de toekenning van een fiscaal voordeel voor de aankoop van de eigen woning : de "Chèque Habitat" Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 20 juillet 2016 relatif à l'octroi d'un avantage fiscal pour l'acquisition de l'habitation propre : le Chèque Habitat
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du
het decreet van 20 juli 2016 betreffende de toekenning van een fiscaal décret du 20 juillet 2016 relatif à l'octroi d'un avantage fiscal pour
voordeel voor de aankoop van de eigen woning : de "Chèque Habitat" l'acquisition de l'habitation propre : le Chèque Habitat
(wooncheque)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
instellingen;
Gelet op het decreet van 20 juli 2016 betreffende de toekenning van Vu le décret du 20 juillet 2016 relatif à l'octroi d'un avantage
een fiscaal voordeel voor de aankoop van de eigen woning : de "Chèque fiscal pour l'acquisition de l'habitation propre : le Chèque Habitat;
Habitat" (wooncheque);
Overeenkomstig artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van Conformément à l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
State van 12 januari 1973 wordt dit ontwerp niet ter advies aan de du 12 janvier 1973, le présent projet n'est pas soumis à l'avis de la
afdeling wetgeving van de Raad van State voorgelegd wegens de section de législation du Conseil d'Etat en raison de l'urgence
dringende noodzakelijkheid, inzonderheid gemotiveerd door het feit dat
het nuttiger is om de uit te reiken attesten reeds vanaf 1 januari spécialement motivée par le fait que les attestations à délivrer
2017 ter beschikking te stellen van de instellingen, de verzekeraars seront plus utilement mises à disposition des institutions, assureurs
en de belastingplichtigen; et contribuables dès le 1er janvier 2017;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Logement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De belastingvermindering bedoeld in de artikelen 14546ter

Article 1er.La réduction d'impôt visée aux articles 14546ter à 14546sexies

tot 14546sexies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor du Code des impôts sur les revenus 1992 pour les intérêts et les
de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de
wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt
aangegaan om een enige woning te verwerven, evenals de bijdragen voor hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation
een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdig overlijden unique, ainsi que les cotisations d'une assurance complémentaire
die de belastingplichtige definitief heeft betaald ter uitvoering van contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a
een individueel levensverzekeringscontract voor de samenstelling van payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie
een rente of een kapitaal bij leven of overlijden en die uitsluitend individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas
dient voor de wedersamenstelling of de waarborg van een hypothecaire de vie ou en cas de décès et qui sert exclusivement à la
lening, wordt toegekend op grond van, met name, de bewijsstukken reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothécaire, est
opgenomen in de volgende attesten die zijn opgemaakt volgens de attribuée sur la base, notamment, des justifications reprises dans les
modellen vastgesteld door de Minister van Financiën of diens attestations suivantes qui sont établies suivant les modèles arrêtés
gemachtigde in de uitvoering van zijn bevoegdheden inzake de dienst par le Ministre des Finances ou son délégué dans l'exécution de ses
van de personenbelasting in de zin van artikel 5/1, § 5, van de compétences relatives au service de l'impôt des personnes physiques au
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de sens de l'article 5/1, § 5, de la loi spéciale du 16 janvier 1989
Gemeenschappen en de Gewesten en die uitgereikt worden door de relative au financement des Communautés et des Régions et qui sont
instelling die de lening heeft toegekend of door de verzekeraar bij délivrées par l'institution qui a octroyé l'emprunt ou par l'assureur
welke het levensverzekeringscontract gesloten is: auprès de qui le contrat d'assurance-vie a été conclu :
A. wat betreft de intresten en de betalingen aangewend voor de A. en ce qui concerne les intérêts et les sommes affectées à
aflossing of de wedersamenstelling van de hypothecaire lening : l'amortissement ou à la reconstitution de l'emprunt hypothécaire :
1° een eenmalig basisattest waarbij de instelling de elementen 1° une attestation de base unique par laquelle l'institution
mededeelt die aantonen dat het leningscontract in aanmerking kan komen communique les éléments qui démontrent que le contrat d'emprunt peut
voor de toepassing van de artikelen 14546ter tot 14546sexies van être pris en considération pour l'application des articles 14546ter à
voornoemd Wetboek; 14546sexies du Code précité;
2° een jaarlijks betalingsattest waarbij de instelling het bedrag 2° une attestation de paiement annuelle par laquelle l'institution
mededeelt van de betalingen verricht door de belastingplichtige communique le montant des paiements effectués par le contribuable
tijdens het belastbaar tijdperk, evenals de elementen nodig om na te durant la période imposable, ainsi que les éléments nécessaires pour
gaan of de voorwaarden voor de toepassing van de artikelen 14546ter vérifier si les conditions pour l'application des articles 14546ter à
tot 14546sexies van hetzelfde Wetboek steeds vervuld zijn; 14546sexies du même Code sont toujours remplies;
B. wat betreft de levensverzekeringspremies : B. en ce qui concerne les primes d'assurance-vie :
1° een eenmalig basisattest waarbij de instelling de elementen 1° une attestation de base unique par laquelle l'assureur communique
mededeelt die aantonen dat het levensverzekeringscontract in les éléments qui démontrent que le contrat d'assurance-vie peut être
aanmerking kan komen voor de toepassing van de artikelen 14546ter tot pris en considération pour l'application des articles 14546ter à 14546sexies
14546sexies van voornoemd Wetboek; du Code précité;
2° een jaarlijks betalingsattest waarbij de instelling het bedrag 2° une attestation de paiement annuelle par laquelle l'assureur
mededeelt van de premies betaald door de belastingplichtige tijdens communique le montant des primes payées par le contribuable durant la
het belastbaar tijdperk, evenals de elementen nodig om na te gaan of période imposable, ainsi que les éléments nécessaires pour vérifier si
de voorwaarden voor de toepassing van de artikelen 14546ter tot 14546sexies les conditions pour l'application des articles 14546ter à 14546sexies
van hetzelfde Wetboek steeds vervuld zijn. du même Code sont toujours remplies.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het aanslagjaar 2017.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'exercice

d'imposition 2017.
Namen, 24 november 2016. Namur, le 24 novembre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
^