Besluit van de Waalse Regering betreffende de toepassing van de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé non-profitsector 2010-2011 binnen de bedrijven voor aangepast werk | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'application dans les entreprises de travail adapté de l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 24 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
toepassing van de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé | l'application dans les entreprises de travail adapté de l'accord-cadre |
non-profitsector 2010-2011 binnen de bedrijven voor aangepast werk | tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 6, 14, 24 en 26; | handicapées, les articles 6, 14, 24 et 26; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées |
bedrijven voor aangepast werk; | et subventionnées; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het « Agence wallonne | |
pour l'Intégration des Personnes handicapées » (Waalse Agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 29 september | des Personnes handicapées, donné le 29 septembre 2011; |
2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2011; |
november 2011; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 juni 2010 tot | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 10 juin 2010 fixant |
vastlegging van een geïndexeerd en terugkerend jaarlijks krediet van | |
4.500.000,00 euro voor een overeenkomst van de non-profitsector | une enveloppe annuelle indexée et récurrente de 4.500.000,00 euros |
2010-2011; | pour un accord du non marchand 2010-2011; |
Overwegende dat de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé | Considérant que l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand |
non-profitsector 2010-2011, die op 24 februari 2011 is gesloten en | privé wallon 2010-2011, signé le 24 février 2011, qui octroie aux |
waarbij aan de bedrijven voor aangepast werk financiële middelen | entreprises de travail adapté des moyens financiers en vue de réaliser |
les mesures définies par cet accord, produit ses effets au 1er janvier | |
toegekend worden voor de uitvoering van de maatregelen waarin ze | 2010; Considérant qu'à partir du 1er janvier 2010, une enveloppe de |
voorziet, in werking treedt op 1 januari 2010; | 750.000,00 euros est réservée à la formation; |
Overwegende dat vanaf 1 januari 2010 een krediet van 750.000,00 euro | Considérant que la répartition de cette enveloppe permet d'allouer aux |
voor vorming bestemd is; | entreprises de travail adapté un montant de 209.116,00 euros à partir |
Overwegende dat dat krediet verdeeld wordt zodat vanaf 2010 een bedrag | de 2010 et un montant indexé de 213.298,32 euros à partir de 2011; |
van 209.116,00 euro en vanaf 2011 een geïndexeerd bedrag van | |
213.298,32 euro aan de bedrijven voor aangepast werk toegekend kunnen | |
worden; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2011 | Considérant la convention collective de travail du 26 avril 2011 |
betreffende de ondersteuning van de opleiding overeenkomstig de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé non-profitsector 2010-2011; Overwegende dat vanaf 1 januari 2010 een krediet van 3.193.000,00 euro voor de eindejaarspremie bestemd is met het oog op de toekenning van een vast gedeelte of van een toeslag bovenop de eindejaarspremie, werkgeverslasten inbegrepen; Overwegende dat dat krediet verdeeld wordt zodat vanaf 2010 een bedrag van 1.050.198,00 euro en vanaf 2011 een geïndexeerd bedrag van 1.071.201,96 euro aan de bedrijven voor aangepast werk toegekend kunnen worden; | relative au soutien à la formation en application de l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011; Considérant qu'à partir du 1er janvier 2010, une enveloppe de 3.193.000,00 euros est dédicacée à la prime de fin d'année en vue d'octroyer une partie fixe ou un complément à la partie fixe de la prime de fin d'année, charges patronales incluses; Considérant que la répartition de cette enveloppe permet d'allouer aux entreprises de travail adapté un montant d'1.050.198,00 euros à partir d'2010 et un montant indexé d'1.071.201,96 euros à partir de 2011; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2011 | Considérant la convention collective de travail du 7 juillet 2011 |
betreffende de eindejaarspremie binnen de bedrijven voor aangepast | relative à la prime de fin d'année dans les entreprises de travail |
werk (Waals Gewest); | adapté (Région wallonne); |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
de l'Egalité des Chances; | |
Gelijke Kansen, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Par l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° AWIPH : het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes | 1° AWIPH : Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes |
handicapées " (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte | |
Personen); | handicapées; |
2° besluit : het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 | 2° arrêté : arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont |
bedrijven voor aangepast werk; | agréées et subventionnées; |
3° bedrijf voor aangepast werk : bedrijf erkend en gesubsidieerd | 3° entreprise de travail adapté : entreprise agréée et subventionnée |
krachtens het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 | en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 visé au |
bedoeld onder 2°. | 2°. |
HOOFDSTUK I. - Vorming | CHAPITRE Ier. - De la formation |
Art. 3.§ 1. Het « AWIPH » verleent de bedrijven voor aangepast werk |
Art. 3.§ 1er. L'AWIPH octroie aux entreprises de travail adapté une |
een toelage met het oog op de opleiding van hun werknemers. | subvention pour la formation de leurs travailleurs. |
§ 2. Die toelage wordt toegekend op de volgende wijze : | § 2. Cette subvention est affectée de la manière suivante : |
1° in 2010 : 209.116,00 euro; | 1° en 2010 : 209.116,00 euros; |
2° vanaf de maand januari 2011 : een geïndexeerd bedrag van 213.298,32 | 2° à partir du mois de janvier 2011 : un montant indexé de 213.298,32 |
euro. Dat bedrag wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de | euros. Ce montant est indexé conformément aux dispositions de la loi |
wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij | |
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan de | la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur |
spilindex van april 2011 (114,97; basis 2004 = 100). | public et est lié à l'indice pivot d'avril 2011 (114,97; base 2004 = |
§ 3. Voor het jaar 2010 verdeelt het « AWIPH » die toelage onder de | 100). § 3. Pour l'année 2010, l'AWIPH répartit cette subvention entre les |
bedrijven voor aangepast werk volgens de tabel opgenomen in bijlage 1 | entreprises de travail adapté, selon le tableau figurant à l'annexe 1 |
bij dit besluit. | du présent arrêté. |
§ 4. Vanaf het jaar 2011 wordt de verdeling van het aan elk bedrijf | § 4. A partir de l'année 2011, la répartition du montant à verser à |
voor aangepast werk te storten bedrag bepaald op grond van het aantal | chaque entreprise de travail adapté sera déterminée en fonction du |
nombre de travailleurs équivalents temps plein de chaque entreprise de | |
voltijdsequivalent werknemers ervan, vastgelegd op 31 december van het | travail adapté, arrêté au 31 décembre de l'exercice précédent. |
vorige boekjaar. Art. 4.§ 1. De opleidingen bedoeld in artikel 3, § 1, zijn het |
Art. 4.§ 1er. Les formations visées à l'article 3, § 1er, doivent |
voorwerp van een vormingsplan op lokaal niveau dat binnen de | faire l'objet d'un plan de formation au niveau local traité dans les |
plaatselijke overlegorganen behandeld wordt overeenkomstig de | organes de concertation locaux conformément aux compétences qui leurs |
bevoegdheden die hen toegewezen worden. | sont dévolues. |
§ 2. Wat betreft de bedrijven voor aangepast werk waar geen | § 2. Pour les entreprises de travail adapté où il n'existe pas de |
vakbondsafvaardiging bestaat, wordt het vormingsplan meegedeeld aan de | délégation syndicale, le plan de formation doit être communiqué aux |
regionale vakbondsvrijgestelden. | permanents syndicaux régionaux. |
Art. 5.Bij de aanwending van de toelage bedoeld in artikel 3 besteden |
Art. 5.Dans l'utilisation de la subvention visée à l'article 3, les |
de bedrijven voor aangepast werk aandacht : | entreprises de travail adapté porteront une attention : |
1° bij voorrang aan de kwalificerende, classificerende en | 1° prioritaire à la formation qualifiante, classifiante et |
certificerende opleiding; | certifiante; |
2° aan de voortgezette opleiding ten aanzien van de uitgeoefende | 2° à la formation continuée au regard de la fonction exercée; |
functie; 3° in het bijzonder aan de vervanging van de werknemer in opleiding. | 3° particulière au remplacement du travailleur en formation. |
HOOFDSTUK II. - Eindejaarspremietoeslag | CHAPITRE II. - Du complément de prime de fin d'année |
Art. 6.§ 1. Het « AWIPH » verleent de bedrijven voor aangepast werk |
Art. 6.§ 1er. L'AWIPH octroie aux entreprises de travail adapté une |
een toelage met het oog op de toekenning van een | subvention en vue d'accorder à leurs travailleurs un complément de |
eindejaarspremietoeslag, werkgeverslasten inbegrepen, aan hun | prime de fin d'année, charges patronales incluses. |
werknemers. § 2. Die toelage wordt toegekend op de volgende wijze : | § 2. Cette subvention est affectée de la manière suivante : |
1° in 2010 : 1.050.198,00 euro; | 1° en 2010 : 1.050.198,00 euros; |
2° vanaf de maand januari 2011 : een geïndexeerd bedrag van | 2° à partir du mois de janvier 2011 : un montant indexé d'1.071.201,96 |
1.071.201,96 euro. Dat bedrag wordt geïndexeerd overeenkomstig de | euros. Ce montant est indexé conformément aux dispositions de la loi |
bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een | du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à |
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | la consommation du royaume de certaines dépenses dans le secteur |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en | |
gekoppeld aan de spilindex van april 2011 (114,97; basis = 2004). | public et est lié à l'indice pivot d'avril 2011 (114,97; base 2004 = |
§ 3. Voor het jaar 2010 verdeelt het « AWIPH » die toelage onder de | 100). § 3. Pour l'année 2010, l'AWIPH répartit cette subvention entre les |
bedrijven voor aangepast werk volgens de tabel opgenomen in bijlage 2 | entreprises de travail adapté, selon le tableau figurant à l'annexe 2 |
bij dit besluit. | du présent arrêté. |
§ 4. Vanaf het jaar 2011 wordt de verdeling van het aan elk bedrijf | § 4. A partir de l'année 2011, la répartition du montant à verser à |
voor aangepast werk te storten bedrag bepaald op grond van het aantal | chaque entreprise de travail adapté sera déterminée en fonction du |
nombre de travailleurs équivalents temps plein de chaque entreprise de | |
voltijdsequivalent werknemers ervan, vastgelegd op 31 december van het | travail adapté, arrêté au 31 décembre de l'exercice précédent. |
vorige boekjaar. Art. 7.De eindejaarspremietoeslag bedoeld in artikel 6, § 1, van dit |
Art. 7.Le complément de prime de fin d'année prévu à l'article 6, § 1er, |
besluit wordt apart aan elke werknemer betaald en wordt niet beschouwd | du présent arrêté est payé séparément à chaque travailleur et n'est |
als bezoldiging bedoeld in artikel 2, 6°, van het besluit. | pas considéré comme étant de la rémunération telle que définie à l'article 2, 6°, de l'arrêté. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 9.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 9.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 24 november 2011. | Namur, le 24 novembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
Bijlage 1. - Verdeling van de toelage 2010 die bestemd is voor vorming | Annexe 1re. - Déterminant la répartition de la subvention 2010 |
binnen bedrijven voor aangepast werk en waarin voorzien wordt | destinée à la formation dans les entreprises de travail adapté prévue |
krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé | au sein de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand |
non-profit sector 2010-2011 | privé wallon 2010-2011 |
Nr. Bedr | N° ETA |
Benaming | Dénomination |
Bedrag | Montant |
1 | 1 |
Nekto | Nekto |
5.326,57 | 5.326,57 |
2 | 2 |
Les Ateliers de Blicquy | Les Ateliers de Blicquy |
3.129,47 | 3.129,47 |
5 | 5 |
Le Perron | Le Perron |
2.622,38 | 2.622,38 |
7 | 7 |
Les Entreprises solidaires | Les Entreprises solidaires |
5.261,48 | 5.261,48 |
8 | 8 |
L'Atelier | L'Atelier |
7.102,35 | 7.102,35 |
13 | 13 |
Les Ateliers du 94 | Les Ateliers du 94 |
873,34 | 873,34 |
15 | 15 |
Les Amis des Aveugles | Les Amis des Aveugles |
1.319,58 | 1.319,58 |
19 | 19 |
ETA Village n° 1 Reine Fabiola | ETA Village n° 1 Reine Fabiola |
16.779,80 | 16.779,80 |
45 | 45 |
Ateliers Jean Del'Cour | Ateliers Jean Del'Cour |
6.416,00 | 6.416,00 |
53 | 53 |
Atelier protégé Jacqueline Orts | Atelier protégé Jacqueline Orts |
3.339,29 | 3.339,29 |
59 | 59 |
Atelier Eddy Cambier | Atelier Eddy Cambier |
5.740,99 | 5.740,99 |
60 | 60 |
La Lumière | La Lumière |
1.708,39 | 1.708,39 |
62 | 62 |
Le Relais de la Haute Sambre | Le Relais de la Haute Sambre |
1.629,37 | 1.629,37 |
63 | 63 |
Entranam | EntraNam |
7.152,47 | 7.152,47 |
65 | 65 |
Les Hautes Ardennes | Les Hautes Ardennes |
2.948,33 | 2.948,33 |
67 | 67 |
Les Erables | Les Erables |
4.142,95 | 4.142,95 |
71 | 71 |
Village n° 3 | Village n° 3 |
2.687,75 | 2.687,75 |
72 | 72 |
Atelier Jean Regniers | Atelier Jean Regniers |
9.486,78 | 9.486,78 |
73 | 73 |
L'Entraide par le Travail - Enghien | L'Entraide par le Travail - Enghien |
2.154,21 | 2.154,21 |
78 | 78 |
Kennedy et Amitié | Kennedy et Amitié |
1.815,88 | 1.815,88 |
83 | 83 |
Les Ateliers d'Ensival | Les Ateliers d'Ensival |
2.294,77 | 2.294,77 |
85 | 85 |
Atelier 85 SPM - Florennes | Atelier 85 SPM - Florennes |
5.124,75 | 5.124,75 |
88 | 88 |
L'Entraide par le Travail | L'Entraide par le Travail |
3.069,25 | 3.069,25 |
91 | 91 |
CARP | CARP |
3.535,06 | 3.535,06 |
92 | 92 |
Métalgroup | Métalgroup |
4.942,15 | 4.942,15 |
95 | 95 |
Stallbois | Stallbois |
3.592,63 | 3.592,63 |
97 | 97 |
Les Travailleurs dans l'Amitié | Les Travailleurs dans l'Amitié |
3.717,94 | 3.717,94 |
101 | 101 |
ENTRA | ENTRA |
14.586,54 | 14.586,54 |
107 | 107 |
Le Roseau vert | Le Roseau vert |
,909,33 | 909,33 |
109 | 109 |
Andenne Pro Services | Andenne Pro Services |
1.425,12 | 1.425,12 |
111 | 111 |
Atelier mosan | Atelier mosan |
1.079,96 | 1.079,96 |
115 | 115 |
CORELAP | CORELAP |
2.349,49 | 2.349,49 |
123 | 123 |
Atelier protégé de Beauraing | Atelier protégé de Beauraing |
4.445,22 | 4.445,22 |
124 | 124 |
Ateliers Eugène Deneyer | Atelier Eugène Deneyer |
3.092,37 | 3.092,37 |
125 | 125 |
Le Val du Geer | Le Val du Geer |
6.290,20 | 6.290,20 |
126 | 126 |
ETA de Waremme | ETA de Waremme |
4.314,34 | 4.314,34 |
129 | 129 |
Le Saupont | Le Saupont |
4.680,60 | 4.680,60 |
134 | 134 |
Le Trait d'Union | Le Trait d'Union |
4.153,18 | 4.153,18 |
138 | 138 |
Les Gaillettes | Les Gaillettes |
6.118,46 | 6.118,46 |
142 | 142 |
APAC | APAC |
2.290,03 | 2.290,03 |
144 | 144 |
Jardins & Menuiserie de Barvaux | Jardins & Menuiserie de Barvaux |
1.289,23 | 1.289,23 |
145 | 145 |
IMARCO | IMARCO |
1.542,01 | 1.542,01 |
147 | 147 |
Atelier protégé nivellois | Atelier protégé nivellois |
1.129,18 | 1.129,18 |
148 | 148 |
Le Moulin de la Hunelle | Le Moulin de la Hunelle |
2.640,76 | 2.640,76 |
149 | 149 |
La Lorraine | La Lorraine |
4.084,82 | 4.084,82 |
150 | 150 |
L'Atelier | L'Atelier 2000 |
3.488,76 | 3.488,76 |
154 | 154 |
Les Dauphins | Les Dauphins |
2.496,80 | 2.496,80 |
156 | 156 |
L'Aurore | L'Aurore |
676,67 | 676,67 |
164 | 164 |
Fournipac | Fournipac |
1.630,00 | 1.630,00 |
170 | 170 |
Atelier Saint-Vincent | Atelier Saint-Vincent |
1.512,14 | 1.512,14 |
175 | 175 |
APB Servi-Plast | APB Servi-Plast |
3.644,56 | 3.644,56 |
177 | 177 |
Pépinières La Gaume | Pépinières La Gaume |
2.473,61 | 2.473,61 |
178 | 178 |
La Thiérache | La Thiérache |
1.886,05 | 1.886,05 |
179 | 179 |
Criquelions Services | Criquelions Services |
578,44 | 578,44 |
189 | 189 |
Le Rucher | Le Rucher |
2.608,18 | 2.608,18 |
197 | 197 |
Les Ateliers du Monceau | Les Ateliers du Monceau |
2.759,95 | 2.759,95 |
209 | 209 |
Village liégeois Reine Fabiola | Village liégeois Reine Fabiola |
1.026,07 | 1.026,07 |
Totaal | Total |
209.116 | 209.116 |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre |
24 november 2011 betreffende de toepassing van de driedelige | 2011 relatif à l'application dans les entreprises de travail adapté de |
kaderovereenkomst voor de Waalse privé non-profitsector 2010-2011 | l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon |
binnen de bedrijven voor aangepast werk. | 2010-2011. |
Namen, 24 november 2011. | Namur, le 24 novembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
Bijlage 2. - Verdeling van de toelage 2010 die bestemd is voor de | Annexe 2. - Déterminant la répartition de la subvention 2010 destinée |
eindejaarspremietoeslag binnen bedrijven voor aangepast werk en waarin | au complément de prime de fin d'année dans les entreprises de travail |
voorzien wordt krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de | adapté prévu au sein de l'accord-cadre tripartite pour le secteur non |
Waalse privé non- profitsector 2010-2011 | marchand privé wallon 2010-2011 |
Nr. Bedr | N° ETA |
Benaming | Dénomination |
Bedrag | Montant |
1 | 1 |
Nekto | Nekto |
26.750,47 | 26.750,47 |
2 | 2 |
Les Ateliers de Blicquy | Les Ateliers de Blicquy |
15.716,46 | 15.716,46 |
5 | 5 |
Le Perron | Le Perron |
13.169,83 | 13.169,83 |
7 | 7 |
Les Entreprises solidaires | Les Entreprises solidaires |
26.423,57 | 26.423,57 |
8 | 8 |
L'Atelier | L'Atelier |
35.668,57 | 35.668,57 |
13 | 13 |
Les Ateliers du 94 | Les Ateliers du 94 |
4.385,98 | 4.385,98 |
15 | 15 |
Les Amis des Aveugles | Les Amis des Aveugles |
6.627,04 | 6.627,04 |
19 | 19 |
ETA Village n° 1 Reine Fabiola | ETA Village n° 1 Reine Fabiola |
84.269,58 | 84.269,58 |
45 | 45 |
Ateliers Jean Del'Cour | Ateliers Jean Del'Cour |
32.221,67 | 32.221,67 |
53 | 53 |
Atelier protégé Jacqueline Orts | Atelier protégé Jacqueline Orts |
16.770,22 | 16.770,22 |
59 | 59 |
Atelier Eddy Cambier | Atelier Eddy Cambier |
28.831,75 | 28.831,75 |
60 | 60 |
La Lumière | La Lumière |
8.579,67 | 8.579,67 |
62 | 62 |
Le Relais de la Haute Sambre | Le Relais de la Haute Sambre |
8.182,85 | 8.182,85 |
63 | 63 |
Entranam | EntraNam |
35.920,30 | 35.920,30 |
65 | 65 |
Les Hautes Ardennes | Les Hautes Ardennes |
14.806,75 | 14.806,75 |
67 | 67 |
Les Erables | Les Erables |
20.806,23 | 20.806,23 |
71 | 71 |
Village n° 3 | Village n° 3 |
13.498,12 | 13.498,12 |
72 | 72 |
Atelier Jean Regniers | Atelier Jean Regniers |
47.643,40 | 47.643,40 |
73 | 73 |
L'Entraide par le Travail - Enghien | L'Entraide par le Travail - Enghien |
10.818,64 | 10.818,64 |
78 | 78 |
Kennedy et Amitié | Kennedy et Amitié |
9.119,49 | 9.119,49 |
83 | 83 |
Les Ateliers d'Ensival | Les Ateliers d'Ensival |
11.524,52 | 11.524,52 |
85 | 85 |
Atelier 85 SPM - Florennes | Atelier 85 SPM - Florennes |
25.736,92 | 25.736,92 |
88 | 88 |
L'Entraide par le Travail | L'Entraide par le Travail |
15.414,04 | 15.414,04 |
91 | 91 |
CARP | CARP |
17.753,35 | 17.753,35 |
92 | 92 |
Métalgroup | Métalgroup |
24.819,87 | 24.819,87 |
95 | 95 |
Stallbois | Stallbois |
18.042,48 | 18.042,48 |
97 | 97 |
Les Travailleurs dans l'Amitié | Les Travailleurs dans l'Amitié |
18.671,80 | 18.671,80 |
101 | 101 |
ENTRA | ENTRA |
73.254,81 | 73.254,81 |
107 | 107 |
Le Roseau vert | Le Roseau vert |
4.566,73 | 4.566,73 |
109 | 109 |
Andenne Pro Services | Andenne Pro Services |
7.157,07 | 7.157,07 |
111 | 111 |
Atelier mosan | Atelier mosan |
5.423,65 | 5.423,65 |
115 | 115 |
CORELAP | CORELAP |
11.799,32 | 11.799,32 |
123 | 123 |
Atelier protégé de Beauraing | Atelier protégé de Beauraing |
22.324,28 | 22.324,28 |
124 | 124 |
Ateliers Eugène Deneyer | Atelier Eugène Deneyer |
15.530,12 | 15.530,12 |
125 | 125 |
Le Val du Geer | Le Val du Geer |
31.589,90 | 31.589,90 |
126 | 126 |
ETA de Waremme | ETA de Waremme |
21.666,99 | 21.666,99 |
129 | 129 |
Le Saupont | Le Saupont |
23.506,34 | 23.506,34 |
134 | 134 |
Le Trait d'Union | Le Trait d'Union |
20.857,62 | 20.857,62 |
138 | 138 |
Les Gaillettes | Les Gaillettes |
30.727,39 | 30.727,39 |
142 | 142 |
APAC | APAC |
11.500,75 | 11.500,75 |
144 | 144 |
Jardins & Menuiserie de Barvaux | Jardins & Menuiserie de Barvaux |
6.474,61 | 6.474,61 |
145 | 145 |
IMARCO | IMARCO |
7.744,08 | 7.744,08 |
147 | 147 |
Atelier protégé nivellois | Atelier protégé nivellois |
5.670,83 | 5.670,83 |
148 | 148 |
Le Moulin de la Hunelle | Le Moulin de la Hunelle |
13.262,13 | 13.262,13 |
149 | 149 |
La Lorraine | La Lorraine |
20.514,30 | 20.514,30 |
150 | 150 |
L'Atelier | L'Atelier 2000 |
17.520,85 | 17.520,85 |
154 | 154 |
Les Dauphins | Les Dauphins |
12.539,12 | 12.539,12 |
156 | 156 |
L'Aurore | L'Aurore |
3.398,31 | 3.398,31 |
164 | 164 |
Fournipac | Fournipac |
8.186,01 | 8.186,01 |
170 | 170 |
Atelier Saint-Vincent | Atelier Saint-Vincent |
7.594,09 | 7.594,09 |
175 | 175 |
APB Servi-Plast | APB Servi-Plast |
18.303,30 | 18.303,30 |
177 | 177 |
Pépinières La Gaume | Pépinières La Gaume |
12.422,69 | 12.422,69 |
178 | 178 |
La Thiérache | La Thiérache |
9.471,91 | 9.471,91 |
179 | 179 |
Criquelions Services | Criquelions Services |
2.904,99 | 2.904,99 |
189 | 189 |
Le Rucher | Le Rucher |
13.098,51 | 13.098,51 |
197 | 197 |
Les Ateliers du Monceau | Les Ateliers du Monceau |
13.860,68 | 13.860,68 |
209 | 209 |
Village liégeois Reine Fabiola | Village liégeois Reine Fabiola |
5.153,05 | 5.153,05 |
Totaal | Total |
1.050.198 | 1.050.198 |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre |
24 november 2011 betreffende de toepassing van de driedelige | 2011 relatif à l'application dans les entreprises de travail adapté de |
kaderovereenkomst voor de Waalse privé non-profitsector 2010-2011 | l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon |
binnen de bedrijven voor aangepast werk. | 2010-2011. |
Namen, 24 november 2011. | Namur, le 24 novembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |