Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/11/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer taminois et ses extensions, société coopérative", te Sambreville. "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer taminois et ses extensions, société coopérative", te Sambreville. Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer taminois et ses extensions", société coopérative, à Sambreville
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
24 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van 24 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation
een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service
"Le Foyer taminois et ses extensions, société coopérative", te public "Le Foyer taminois et ses extensions", société coopérative, à
Sambreville. Sambreville
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993,
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op 174 ervan; notamment l'article 174 dudit Code;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du
van 15 april 2005; 15 avril 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2005;
november 2005;
Gelet op het rapport over de auditcontrole voorgelegd aan de raad van Considérant le rapport de suivi d'audit présenté au conseil
bestuur van de "Société wallonne du Logement" op 21 november 2005; d'administration de la Société wallonne du Logement du 21 novembre
Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de 2005; Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de
maatschappij "Le Foyer taminois et ses extensions"; la société "Le Foyer taminois et ses extensions";
Overwegende dat de tweede auditcontrole nog belangrijke tekortkomingen Considérant que le deuxième suivi d'audit laisse encore apparaître des
aan het licht brengt; manquements importants;
Overwegende dat de "Société wallonne du Logement" van mening is dat de Considérant que la Société wallonne du Logement estime que les
managementbekwaamheden van de directie van de maatschappij niet capacités de management de la direction de la société ne sont pas
aangepast zijn aan de grootte van de maatschappij; adaptées à la taille de la société;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société Considérant la décision du conseil d'administration de la Société
wallonne du Logement" in zijn zitting van 21 november 2005, die past wallonne du Logement, en sa séance du 21 novembre 2005, décision qui
in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode; s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du
Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare Logement; Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de
huisvestingsmaatschappij "Le Foyer taminois et ses extensions, société logement de service public Le Foyer taminois et ses extensions,
coopérative"; société coopérative;
Gelet op de noodzaak om de beheersregels na te leven; Tenant compte de la nécessité d'assurer le respect des règles de
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, gestion; Sur la proposition du Ministre du Logement,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Maurice Benoît, en
Waalse Huisvestingscode de heer Maurice Benoît aan als bijzondere
commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de
taminois et ses extensions, société coopérative", rue Nuits service public" Le Foyer taminois et ses extensions", société
Saint-Georges 16c, te Sambreville. coopérative, rue Nuits Saint-Georges 16c, à Sambreville.

Art. 2.De bijzondere commissaris wordt ermee belast :

Art. 2.Le Gouvernement wallon charge le Commissaire spécial :

- alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de - de prendre ou faire prendre toutes les mesures nécessaires pour
tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in het door de remédier aux carences de gestion relevées notamment dans le rapport
"Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en de rapporten d'audit et dans les rapports de suivi d'audit établis par la Société
over de auditcontroles aan het licht gebracht werden op wallonne du Logement, quant aux aspects administratifs, comptables,
boekhoudkundig, administratief, technisch en financieel vlak; financiers et techniques;
- een beheersplan op te maken met vermelding van de te op korte en - d'établir un plan de gestion décrivant les objectifs à atteindre à
middellange termijn te halen doelstellingen alsmede de maatregelen die court et à moyen terme, ainsi que les mesures à prendre pour atteindre
moeten worden getroffen om deze doelstellingen te halen met
inachtneming van het maatschappelijke doel van de maatschappij; ces objectifs, en prenant en considération l'objet social de la société;
- in een doeltreffend management aangepast aan de grootte van de - de mettre en place un management efficace adapté à la taille de la
maatschappij te voorzien; société;
- onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement" - de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société
van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van wallonne du Logement, de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux
de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement
de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris. afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire.

Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris duurt aanvankelijk

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de 6

zes maanden, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. Die mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du
termijn is hernieuwbaar. présent arrêté.

Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de "Société wallonne du

Art. 4.Le commissaire spécial produira trimestriellement, à

Logement" en de Minister van Huisvesting driemaandelijks een verslag l'attention de la Société wallonne du Logement et du Ministre du
over zijn activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht. Logement, un rapport relatif notamment à ses activités et à l'état d'avancement de sa mission.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 19 december 2005.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 décembre 2005.

Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du
opdracht van de bijzondere commissaris. Commissaire spécial.
Namen, 24 november 2005. Namur, le 24 novembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^