Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/05/2018
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van de artikelen 2, 18°, 15, § 1, en 15/6, § 1, derde lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet "
Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van de artikelen 2, 18°, 15, § 1, en 15/6, § 1, derde lid, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution des articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, § 1er, alinéa 3, du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 MEI 2018. - Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering 24 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution des
van de artikelen 2, 18°, 15, § 1, en 15/6, § 1, derde lid, van het articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, § 1er, alinéa 3, du décret du 12
decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel
138 van de Grondwet en tot wijziging van het besluit van de Waalse matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et
Regering van 17 maart 2005 tot uitvoering van het decreet van 12 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant
februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor exécution du décret du 12 février 2004 relatif au statut de
de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20;
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
artikel 138 van de Grondwet, de artikelen 2, 18°, 15, § 1 en 15/6, § Constitution, les articles 2, 18°, 15, § 1er, et 15/6, § 1er, alinéa
1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 maart 2018; 3, insérés par le décret du 28 mars 2018;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant exécution
uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 4, 2°, van het Vu le rapport établi conformément à l'article 4, 2°, du décret du 3
decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de resoluties van de mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen voor de aangelegenheden
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
Gelet op het advies 63.322/4 van de Raad van State, gegeven op 8 mei Constitution; Vu l'avis 63.322/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2018, en
2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté, règle en application de l'article 138

Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, en 128, § 1, de la Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de
ervan. celle-ci.
HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE II. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° het decreet van 12 februari 2004: het decreet van 12 februari 2004 1° le décret du 12 février 2004 : le décret du 12 février 2004 relatif
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; vertu de l'article 138 de la Constitution;
2° het register; het register van de instellingen bedoeld in artikel 2° le registre : le registre des organismes visé à l'article 15/6, § 1er,
15/6, § 1, eerste lid, van het decreet van 12 februari 2004; alinéa 1er, du décret du 12 février 2004;
3° de aangever: de overheidsbestuurder of de beheerder van een 3° le déclarant : l'administrateur public ou le gestionnaire d'un
instelling bedoeld in artikel 3 van het decreet van 12 februari 2004. organisme visé à l'article 3 du décret du 12 février 2004.
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten voor de overmaking van de CHAPITRE III. - Modalités de transmission des déclarations de mandats
mandatenaangiften en bezoldigingen en van de in het kader van het et rémunérations et des informations collectées dans le cadre du
register ingezamelde informatie registre
Afdeling 1. - Gemeenschappelijke bepalingen Section 1. - Dispositions communes

Art. 3.Als het controleorgaan of de Regering de in artikel 15/1 of

Art. 3.Dans le cas où l'organe de contrôle ou le Gouvernement peut

obtenir, auprès de sources authentiques publiques, les données
15/6 van het decreet van 12 februari 2004 respectievelijk bedoelde respectivement visées aux articles 15/1 ou 15/6 du décret du 12
gegevens die nodig zijn voor het onderzoek van de dossiers en stukken, février 2004 nécessaires à l'examen des dossiers et pièces, il peut
bij openbare authentieke bronnen kan verkrijgen, kan het/zij de dispenser le déclarant de les transmettre.
aanvrager vrijstellen van het verstrekken van deze gegevens.
Afdeling 2. - Overmaking van de jaarlijkse aangiften van mandaten, Section 2. - Transmission des déclarations annuelles de mandats, de
functies en bezoldiging fonctions et de rémunération

Art. 4.Om ontvankelijk te zijn, moet de in artikel 15/2 van het

Art. 4.Pour être recevable, la déclaration visée à l'article 15/2 du

decreet van 12 februari 2004 bedoelde aangifte de authentificatie van décret du 12 février 2004 permet l'authentification du déclarant.
de aangever mogelijk maken. Deze authentificatie kan langs
elektronische weg aan de hand van de elektronische identiteitskaart Cette authentification peut se faire par voie électronique au moyen de
van de aangever of op papier via een handtekening geschieden. De aangifte langs elektronische weg die niet aan de hand van de identiteitskaart wordt geauthentificeerd, wordt door een ondertekende zending op papieren drager bevestigd. Deze zending kan uitgevoerd worden op grond van het document ontvangen door de aangever na afloop van de procedure langs elektronische weg.

Art. 5.Indien een aangifte langs beveiligde elektronische weg ingediend wordt, vermeldt de aangever een e-mailadres dat voor de uitwisselingen gebruikt moet worden. De aangever deelt elke wijziging van dit adres aan het controleorgaan mede.

la carte d'identité électronique du déclarant ou par voie papier au moyen d'une signature. La déclaration par voie électronique qui n'est pas authentifiée au moyen de la carte d'identité, est doublée d'un envoi signé par voie papier. Cet envoi peut être effectué sur base du document reçu par le déclarant au terme de la procédure par voie électronique.

Art. 5.Si une déclaration est introduite par voie électronique sécurisée, le déclarant mentionne une adresse courriel à utiliser pour les échanges. Le déclarant communique toute modification de cette adresse à l'organe de contrôle.

Er wordt automatisch een bericht van ontvangst van de indiening per Un accusé de réception du dépôt est automatiquement expédié par
e-mail aan de aangever gestuurd. courriel au déclarant.

Art. 6.De begindatum van de termijn voor de verificatie van de

Art. 6.Le point de départ du délai de vérification des déclarations,

aangiften bedoeld in artikel 15/3, § 2, zesde lid, van het decreet van
12 februari 2004 is de eerste dag volgend op de dag van zending van visé à l'article 15/3, § 2, alinéa 6, du décret du 12 février 2004 est
het ontvangstbericht. Als die dag een zaterdag, zondag of wettelijke le premier jour qui suit celui de l'envoi de l'accusé de réception.
feestdag is, wordt de begindatum van deze termijn evenwel uitgesteld Toutefois, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié
tot de eerstvolgende werkdag. légal, le point de départ de ce délai est reporté au plus prochain
jour ouvrable.
Afdeling 3. - Overmaking van de in het kader van het register Section 3. - Transmission des informations collectées dans le cadre du
ingezamelde informatie registre

Art. 7.De Minister-President bepaalt de modaliteiten voor de

Art. 7.Le Ministre-Président détermine les modalités de transmission

overmaking van de in artikel 15/6, § 2, van het decreet van 12 des données visées par l'article 15/6, § 2, du décret du 12 février
februari 2004 bedoelde gegevens.
Deze modaliteiten voorzien in de mogelijkheid van een zending langs 2004. Ces modalités prévoient la possibilité d'un envoi par voie
beveiligde elektronische weg, die de voorschriften van artikel 4 naleeft. électronique sécurisée qui respectent le prescrit de l'article 4.
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE IV. - Disposition modificative

Art. 8.In bijlage III bij het besluit van de Waalse Regering van 17

Art. 8.A l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars

maart 2005 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 2005 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif au statut
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, worden l'article 138 de la Constitution, les modifications suivantes sont
de volgende wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in A., wordt punt 3. vervangen als volgt : "3. Inlichtingen betreffende de afgeleide mandaten het afgeleid mandaat is het mandaat of de functie uitgeoefend door de overheidsbestuurder dat/die hem toevertrouwd is door of op de voordracht van de instelling waaronder hij ressorteert. Naam van het beheersorgaan Lijst van de afgeleide mandaten Bruto jaarlijkse bezoldiging terugbetaald aan de instelling 1° au A., le 3. est remplacé par ce qui suit : « 3. Informations relatives aux mandats dérivés Le mandat dérivé est le mandat ou la fonction exercé par l'administrateur public qui lui a été confié par ou sur proposition de l'organisme dont il est issu. Nom de l'organe de gestion Liste des mandats dérivés Rémunération annuelle brute reversée à l'organisme
EUR EUR
Commentaren : Commentaires :
2° in B. wordt punt 5. vervangen als volgt : "5. Inlichtingen betreffende de afgeleide mandaten het afgeleid mandaat is het mandaat of de functie uitgeoefend door de beheerder dat/die hem toevertrouwd is door of op de voordracht van de instelling waaronder hij ressorteert. Naam van het beheersorgaan Lijst van de afgeleide mandaten Bruto jaarlijkse bezoldiging terugbetaald aan de instelling 2° au B., le 5. est remplacé par ce qui suit : « 5. Informations relatives aux mandats dérivés Le mandat dérivé est le mandat ou la fonction exercé par le gestionnaire qui lui a été confié par ou sur proposition de l'organisme dont il est issu. Nom de l'organe de gestion Liste des mandats dérivés Rémunération annuelle brute reversée à l'organisme
EUR EUR
Commentaren : Commentaires :
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding CHAPITRE V. - Entrée en vigueur

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling Chapitre VI. - Disposition finale

Art. 10.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 24 mei 2018. Namur, le 24 mai 2018.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
^