← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de inhoud en de uitwerkingsmodaliteiten van het landschapshandvest van de natuurparken "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de inhoud en de uitwerkingsmodaliteiten van het landschapshandvest van de natuurparken | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le contenu et les modalités d'élaboration de la charte paysagère des parcs naturels |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de inhoud en de uitwerkingsmodaliteiten van het landschapshandvest van de natuurparken De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le contenu et les modalités d'élaboration de la charte paysagère des parcs naturels Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, | Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, article 9, |
artikel 9, eerste lid, vervangen bij het decreet van 3 juli 2008; | alinéa 1er, remplacé par le décret du 3 juillet 2008; |
Gelet op het rapport van 15 december 2016 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport de genre établi le 15 décembre 2016 conformément à |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | l'ensemble des politiques régionales; |
Gelet op het advies 60.681/4 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 60.681/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2017, en |
januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende instemming met het | Considérant le décret du 20 décembre 2001 portant assentiment à la |
Europees Landschapsverdrag, opgemaakt te Florence, op 20 oktober 2000; | Convention européenne du paysage, faite à Florence, le 20 octobre 2000; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de |
Conservation de la Nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
gegeven op 1 augustus 2016; | la nature, donné le 1er août 2016; |
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie" | Considérant l'avis du Conseil économique et social de Wallonie, donné |
(Sociaal-economische raad van Wallonië), gegeven op 2 september 2016; | le 2 septembre 2016; |
Gelet op het advies van de Koninklijke commissie voor monumenten, | Considérant l'avis de la Commission royale des Monuments, sites et |
landschappen en opgravingen - Afdeling Landschappen, gegeven op 23 | fouilles - Section de Sites, donné le 23 août 2016; |
augustus 2016; | |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du | Considérant l'avis de la Commission régionale d'aménagement du |
territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), | |
gegeven op 9 september 2016; | territoire, donné le 9 septembre 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening; | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het landschapshandvest wordt opgemaakt voor het grondgebied |
Article 1er.La charte paysagère est établie pour le territoire du |
van het natuurpark en bevat : | parc naturel et comporte : |
1° een contextueel onderzoek van het landschap; | 1° une analyse contextuelle du paysage; |
2° aanbevelingen; | 2° des recommandations; |
3° een actieprogramma betreffende het landschap. | 3° un programme d'actions relatives au paysage. |
Het contextueel onderzoek bestaat uit het onderzoek en de cartografie | L'analyse contextuelle du paysage consiste en l'étude et la |
van de landschappen van het grondgebied gedekt door het natuurpark. | cartographie des paysages du territoire couvert par le parc naturel. |
Dit onderzoek laat toe om de specifieke landschappelijke uitdagingen | Elle permet de déterminer les enjeux paysagers spécifiques du |
van het betrokken gebied te bepalen en bevat : | territoire concerné et comporte : |
1° een onderzoek van de samenstelling en de organisatie van de fysische, menselijke en ecologische elementen die het landschap structureren en kenmerken; 2° een historisch en prospectief onderzoek van de voornaamste ontwikkelingen van het landschap en van de culturele identiteit die het doorgeeft; 3° een evaluatieonderzoek dat de troeven en zwakheden van het landschap voorstelt alsook de opportuniteiten en bedreigingen voor zijn instandhouding. Dit onderzoek laat toe om de specifieke landschappelijke uitdagingen van het betrokken gebied te bepalen. De lanschappelijke aanbevelingen beogen de bescherming, het beheer en de inrichting van het landschap. Ze worden bepaald op basis van het contextueel onderzoek en worden vertaald in het actieprogramma. Het actieprogramma betreffende het landschap bestaat uit een tijdschema van uit te voeren activiteiten om het landschap te beschermen, te beheren en in te richten. Dit actieprogramma heeft als doel om stappen inzake herstel, beheer en bescherming van het landschap te plannen om de leefomgeving te verbeteren door alle actoren daarbij te betrekken. Hij bepaalt, in voorkomend geval, de hulpmiddelen die eigen zijn aan de betrokken beheerders. Art. 2.De inrichtende macht belast het onderzoekscomité of de beheerscommissie ermee om een project van landschapshandvest op te maken. |
1° une analyse de la composition et de l'organisation des éléments physiques, humains et écologiques qui structurent le paysage et le caractérisent; 2° une analyse historique et prospective des principales évolutions du paysage et de l'identité culturelle qu'il transmet; 3° une analyse évaluative qui présente les atouts et les faiblesses du paysage ainsi que les opportunités et les menaces pour sa sauvegarde. Cette analyse permet de déterminer les enjeux paysagers spécifiques du territoire concerné. Les recommandations paysagères visent à protéger, gérer et aménager le paysage. Elles sont déterminées sur base de l'analyse contextuelle et sont traduites dans le programme d'actions. Le programme d'actions relatives au paysage consiste en un échéancier d'activités à mener en vue de protéger, de gérer et d'aménager le paysage. Ce programme d'action a pour but de planifier des démarches de restauration, de gestion et de protection du paysage afin d'améliorer le cadre de vie en impliquant tous les acteurs. Il précise, le cas échéant, les outils propres aux gestionnaires concernés. Art. 2.Le pouvoir organisateur charge le comité d'étude ou la |
Binnen de dertig dagen te rekenen van de afsluiting van het openbaar | commission de gestion d'élaborer un projet de charte paysagère. |
onderzoek, onderwerpt de inrichtende macht het | Dans les trente jours à dater de la clôture de l'enquête publique, le |
ontwerp-landschapshandvest voor advies aan de adviescommissies voor | pouvoir organisateur soumet le projet de charte paysagère pour avis |
ruimtelijke ordening en mobiliteit van de betrokken gemeenten. Het | aux commissions consultatives d'aménagement du territoire et de |
advies wordt binnen zestig dagen na het verzoek overgemaakt. Bij | mobilité des communes concernées. L'avis est transmis dans les |
gebrek aan advies binnen die termijn wordt aan de adviesvereiste | soixante jours de la demande. A défaut d'avis dans ce délai, il est |
voorbijgegaan. | passé outre. |
Binnen de honderd tachtig dagen te rekenen van de afsluiting van het | Dans les cent quatre-vingts jours à dater de la clôture de l'enquête |
openbaar onderzoek, neemt de inrichtende macht het landschapshandvest | publique, le pouvoir organisateur adopte la charte paysagère et en |
aan en brengt de betrokken gemeenten hiervan op de hoogte alsook de | informe les communes concernées et la Direction de l'Aménagement |
Directie Gewestelijke Inrichting van het Departement Ruimtelijke | régional du Département de l'Aménagement du Territoire et de |
Ordening en Stedenbouw van het Operationeel Directoraat-generaal | l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, de Directie | Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, la Direction de la Nature |
Natuur van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel | du Département de la nature et des forêts de la Direction générale |
directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du |
van de Waalse Overheidsdienst. | Service public de Wallonie. |
Het handvest treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking in | La charte entre en vigueur le lendemain de la publication au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad van de beslissing betreffende zijn aanneming. | belge de la décision relative à son adoption. |
Het natuurpark en de betrokken gemeenten brengen de bevolking op de | Le parc naturel et les communes concernées informent la population de |
hoogte van de aanneming van het landschapshandvest volgens de | l'adoption de la charte paysagère selon les modalités prévues aux |
modaliteiten bedoeld in de artikelen D.29.21 en volgende van Boek I | articles D.29.21 et suivants du Livre Ier du Code de l'environnement. |
van het Milieuwetboek. | |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
Art. 3.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 mei 2017. | Namur, le 24 mai 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |