Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/05/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Tibautiène » te Gedinne "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Tibautiène » te Gedinne Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle agréée de « Tibautiène » à Gedinne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve
erkende natuurreservaat « Tibautiène » te Gedinne naturelle agréée de « Tibautiène » à Gedinne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10
gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11 gewijzigd bij modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le
het decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18,
artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37
gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 22 mei 2008 en artikel modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et
41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986
betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement
subsidies met het oog op de aankoop van door de privéverenigingen in
erkende natuurreservaten op te richten terreinen, inzonderheid op de des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les
artikelen 10 en 11; associations privées, les articles 10 et 11;
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de
conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud),
gegeven op 12 juli 2011; la nature, remis le 12 juillet 2011;
Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van Namen, gegeven op 10 mei 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de Namur, remis le 10 mai 2012;
Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de « ASBL Réserves Considérant la demande d'agrément déposée par l'ASBL réserves
naturelles RNOB » voor de locatie « Tibautiène » te Gedinne; naturelles RNOB pour le site de Tibautiène à Gedinne;
Gelet op de erkende biologische waarde van de locatie; Considérant les qualités biologiques avérées du site;
Overwegende dat het behoud en de verbetering van de biologische Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique
kwaliteit de controle van de vegetatie vereisen; du site nécessitent le contrôle de la végétation;
Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les
zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die habitats du site; que cette diversification en améliore la qualité;
diversifiëring hun kwaliteit verbetert;
Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage
tot de milieuopvoeding bijdragen; contribue à l'éducation à l'environnement;
Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la
beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou
fauna en flora van de locatie; végétales exotiques envahissantes;
Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la
"overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des
1882 alsook de Canadese ganzen beheerd moeten worden met het oog op de catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1
bescherming van de fauna en flora van de locatie; bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache
Overeenkomstig het tracé van de buitengrenzen van de omtrek van het du Canada; Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la
reservaat, overgebracht op het liggingsplan gevoegd bij dit besluit, réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du
waarvan het deel uitmaakt; présent arrêté et en fait partie;
Op de voordracht van de Minister van Natuur; Sur la proposition du Ministre de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het erkende natuureservaat « Tibautiène » beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Gemeente Afdeling Sectie Perceel Oppervlakte (ha)

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle agréée de « Tibautiène », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Parcelle Surface (hectares)

Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
103a 103a
0,4290 0,4290
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
103c 103c
0,3610 0,3610
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
105d 105d
0,2820 0,2820
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
109a 109a
0,2520 0,2520
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
109b 109b
0,7934 0,7934
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
110a 110a
0,2760 0,2760
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
110c (pie) 110c (pie)
0,0532 0,0532
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
110f 110f
0,0845 0,0845
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
111a 111a
0,4710 0,4710
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
114a 114a
0,1105 0,1105
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
114b 114b
0,0945 0,0945
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
115a 115a
0,0940 0,0940
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
115b 115b
0,0930 0,0930
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
117c 117c
0,1497 0,1497
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
117d 117d
0,1497 0,1497
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
117e (pie) 117e (pie)
0,1068 0,1068
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
117k (pie) 117k (pie)
0,2645 0,2645
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
245b (pie) 245b (pie)
0,3379 0,3379
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
41 41
0,0231 0,0231
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
42d 42d
0,4595 0,4595
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
43e 43e
0,1660 0,1660
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
43f 43f
0,6670 0,6670
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
44b 44b
0,0410 0,0410
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
44c 44c
0,0410 0,0410
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
44e 44e
0,1230 0,1230
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
59a 59a
0,0755 0,0755
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
61 61
0,0920 0,0920
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
62 62
0,4080 0,4080
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
63 63
0,4840 0,4840
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
64 64
0,1090 0,1090
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
65 65
0,2020 0,2020
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
66 66
0,5690 0,5690
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
67a 67a
0,6700 0,6700
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
72a 72a
0,4180 0,4180
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
73a 73a
0,1930 0,1930
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
73b 73b
0,1790 0,1790
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
76b 76b
0,1780 0,1780
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
78b 78b
0,1160 0,1160
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
79 79
0,1200 0,1200
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
81 81
0,2920 0,2920
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
82 82
0,2010 0,2010
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
86 86
0,1690 0,1690
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
88 88
0,3020 0,3020
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
89 89
0,0540 0,0540
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
91d 91d
0,4840 0,4840
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
92 92
0,0066 0,0066
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
93 93
0,2280 0,2280
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
95b 95b
0,1230 0,1230
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
96a 96a
0,3280 0,3280
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
97a 97a
0,0980 0,0980
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
99c 99c
0,1240 0,1240
Gedinne Gedinne
4_Louette-St-Pierre 4_Louette-St-Pierre
A A
99d (pie) 99d (pie)
0,1250 0,1250
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
789 789
0,2480 0,2480
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
790 790
0,1870 0,1870
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
791b 791b
0,2450 0,2450
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
791c 791c
0,2450 0,2450
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
791d 791d
0,2460 0,2460
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
792a 792a
0,3060 0,3060
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
792b 792b
0,3500 0,3500
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
792d 792d
0,1820 0,1820
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
792e 792e
0,1820 0,1820
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
794a 794a
0,1670 0,1670
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
794b 794b
0,1630 0,1630
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
876a2 876a2
0,0715 0,0715
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
876f2 876f2
0,1461 0,1461
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
876h2 876h2
0,1900 0,1900
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
876k2 876k2
0,0406 0,0406
Gedinne Gedinne
5_Rienne 5_Rienne
C C
876l2 876l2
0,0200 0,0200
TOTAAL TOTAL
15,2606 15,2606
waarvan de vereniging « Réserves naturelles - RNOB » eigenaar en enige dont l'ASBL réserves naturelles - RNOB est propriétaire et l'unique
gebruiker is. occupant.
Die gronden staan op bijgaand plan vermeld. Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe.

Art. 2.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met

Art. 2.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts

het toezicht op het erkende natuurreservaat « Tibautiène » is de chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de Tibautiène
houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel se
bevindt. trouve la réserve.

Art. 3.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973,

Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il

hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations
handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de
uitvoering van het beheersplan: gestion :
1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het 1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes,
plantendek vernietigen of beschadigen; détruire ou endommager le tapis végétal;
2° omheiningen voor het vee plaatsen; 2° placer des clôtures pour le bétail;
3° huisdieren laten grazen; 3° faire pâturer des animaux domestiques;
4° poelen graven en onderhouden; 4° creuser et entretenir des mares;
5° didactische borden plaatsen; 5° placer des panneaux didactiques;
6° plantaardig afval verbranden; 6° brûler des débris végétaux;
7° stenen uitgraven of verplaatsen; 7° extraire ou remuer des pierres;
8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van 8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces
niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; animales ou végétales exotiques envahissantes;
9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en 9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories «
"overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi
1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur
aangewezen in artikel 2. avis du fonctionnaire désigné à l'article 2.

Art. 4.De in de artikelen 3 bedoelde delegaties staan vermeld in een

Art. 4.Les délégations prévues à l'article 3 font l'objet d'un écrit

door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles
schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de
toezichthoudende ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu
langer duren dan één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire chargé
afschrift ervan over te maken aan de in artikel 2 bedoelde ambtenaar. de la surveillance, désigné à l'article 2.

Art. 5.Die erkenning wordt toegekend tot 31 december 2042.

Art. 5.L'agrément est accordé jusqu'au 31 décembre 2042.

Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 24 mei 2017. Namur, le 24 mai 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^