| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het erkende natuurreservaat « La Plate dessous les Monts » te Habay, Etalle en Tintigny | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « La Plate dessous les Monts » à Habay, Etalle et Tintigny |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de | 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et |
| omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het erkende | les conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « La Plate |
| natuurreservaat « La Plate dessous les Monts » te Habay, Etalle en Tintigny | dessous les Monts » à Habay, Etalle et Tintigny |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
| artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, | l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 |
| gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11 gewijzigd bij | modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le |
| het decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, | décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, |
| artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, | l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 |
| gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 22 mei 2008 en artikel | modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et |
| 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; | l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 |
| betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van | concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement |
| subsidies met het oog op de aankoop van door de privéverenigingen in | |
| erkende natuurreservaten op te richten terreinen, inzonderheid op de | des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les |
| artikelen 10 en 11; | associations privées, les articles 10 et 11; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996 portant |
| houdende erkenning van het natuurreservaat « La Plate dessous les | agrément de la réserve naturelle « La Plate dessous les Monts »; |
| Monts »; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 april 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 avril 2001 portant sur la |
| wijziging en uitbreiding van het erkende natuurreservaat « La Plate | modification et l'extension de la réserve naturelle agréée de « La |
| dessous les Monts »; | plate dessous les Monts »; |
| Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de |
| conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
| gegeven op 28 februari 2012; | la nature, remis le 28 février 2012; |
| Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van Luxemburg, gegeven op 13 juni 2012; | Vu l'avis favorable du collège provincial du Luxembourg, remis le 13 juin 2012; |
| Gelet op de opmerkelijke biologische kwaliteiten van de locatie; | Considérant les qualités biologiques remarquables du site; |
| Overwegende dat het behoud en de verbetering van de biologische | Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique |
| kwaliteit de controle van de vegetatie vereisen; | du site nécessitent le contrôle de la végétation; |
| Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor | Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les |
| zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die | habitats du site; que cette diversification en améliore la qualité; |
| diversifiëring hun kwaliteit verbetert; | |
| Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering | Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage |
| tot de milieuopvoeding bijdragen; | contribue à l'éducation à l'environnement; |
| Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
| beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse | flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou |
| fauna en flora van de locatie; | végétales exotiques envahissantes; |
| Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
| "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari | flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des |
| 1882 alsook de Canadese ganzen beheerd moeten worden met het oog op de | catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis |
| bescherming van de fauna en flora van de locatie; | de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du |
| Overwegende dat de aanvraag betrekking heeft op de uitbreiding van het | Canada; Considérant que la demande concerne l'extension de la réserve |
| erkende natuurreservaat « La Plate dessous les Monts » alsook op de | naturelle agréée « La Plate dessous les Monts » ainsi que le |
| vernieuwing van de erkenning voor de eerder erkende percelen, teneinde | renouvellement de l'agrément pour les parcelles agréées |
| alle termijnen te uniformeren en het geheel van de percelen van het | antérieurement, afin d'uniformiser l'ensemble des échéances et |
| reservaat voor 30 jaar te erkennen; | d'agréer l'ensemble des parcelles de la réserve pour 30 ans; |
| Overeenkomstig het tracé van de buitengrenzen van de omtrek van het | Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la |
| reservaat, overgebracht op het liggingsplan gevoegd bij dit besluit, | réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du |
| waarvan het deel uitmaakt; | présent arrêté et en fait partie; |
| Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur la proposition du Ministre de la Nature; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, |
Article 1er.Sont constitués en tant qu'extension de la réserve |
| worden opgericht als uitbreiding van het erkende natuurreservaat « La Plate dessous les Monts »: gemeente Afdeling Sectie Nummer | naturelle agréée « La Plate dessous les Monts », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Numéro |
| Oppervlakte (ha) | Surface (ha) |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 185 B | 185 B |
| 1,6590 | 1,6590 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1492 A | 1492 A |
| 0,2030 | 0,2030 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1531 | 1531 |
| 0,1680 | 0,1680 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1532 | 1532 |
| 0,1450 | 0,1450 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1539 | 1539 |
| 0,1490 | 0,1490 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1544 B | 1544 B |
| 0,2910 | 0,2910 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1553 A (pie) | 1553 A (pie) |
| 0,1474 | 0,1474 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1553 B | 1553 B |
| 0,2100 | 0,2100 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1554 A | 1554 A |
| 0,3790 | 0,3790 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1556 | 1556 |
| 0,1630 | 0,1630 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1558 (pie) | 1558 (pie) |
| 0,0340 | 0,0340 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1558 (pie) | 1558 (pie) |
| 0,0021 | 0,0021 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1578 | 1578 |
| 0,2890 | 0,2890 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1579 | 1579 |
| 0,0910 | 0,0910 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1581 | 1581 |
| 0,3470 | 0,3470 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1617(pie) | 1617(pie) |
| 0,0500 | 0,0500 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1680 L | 1680 L |
| 0,1850 | 0,1850 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 19 A | 19 A |
| 0,1080 | 0,1080 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 20 E | 20 E |
| 0,2100 | 0,2100 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 21 B | 21 B |
| 0,2700 | 0,2700 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 23 B | 23 B |
| 0,2760 | 0,2760 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 25 A | 25 A |
| 0,2630 | 0,2630 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 26 | 26 |
| 0,1780 | 0,1780 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 27 | 27 |
| 0,1280 | 0,1280 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 28 A | 28 A |
| 0,1510 | 0,1510 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 28 B | 28 B |
| 0,1510 | 0,1510 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 30 B | 30 B |
| 0,1600 | 0,1600 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 30 C | 30 C |
| 0,1600 | 0,1600 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 39 A | 39 A |
| 0,9310 | 0,9310 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 40 | 40 |
| 0,1780 | 0,1780 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 41 | 41 |
| 0,0910 | 0,0910 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 42 | 42 |
| 0,0730 | 0,0730 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 43 | 43 |
| 0,1260 | 0,1260 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 44 | 44 |
| 0,1300 | 0,1300 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 45 | 45 |
| 0,1510 | 0,1510 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 46 | 46 |
| 0,1430 | 0,1430 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 47 | 47 |
| 0,1820 | 0,1820 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 50 A | 50 A |
| 0,4100 | 0,4100 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 53 A | 53 A |
| 0,2760 | 0,2760 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 54 | 54 |
| 0,1290 | 0,1290 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 55 | 55 |
| 0,1120 | 0,1120 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 58 | 58 |
| 0,4770 | 0,4770 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 60 A | 60 A |
| 0,3050 | 0,3050 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 61 A | 61 A |
| 0,3060 | 0,3060 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 62 | 62 |
| 0,1920 | 0,1920 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 63 | 63 |
| 0,2960 | 0,2960 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 64 D | 64 D |
| 0,1570 | 0,1570 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 64 E | 64 E |
| 0,2610 | 0,2610 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 65 B | 65 B |
| 0,5680 | 0,5680 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 65 C | 65 C |
| 0,2170 | 0,2170 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 67 | 67 |
| 0,3560 | 0,3560 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 68 A | 68 A |
| 0,6070 | 0,6070 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 83 A | 83 A |
| 0,1610 | 0,1610 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 84 A | 84 A |
| 0,1630 | 0,1630 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 549 | 549 |
| 0,1330 | 0,1330 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 106 E | 106 E |
| 0,3610 | 0,3610 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 599 A | 599 A |
| 0,7050 | 0,7050 |
| TOTAAL | TOTAL |
| 14,7645 | 14,7645 |
| waarvan de vzw "Réserves naturelles - RNOB" de eigenaar en enige | dont l'ASBL Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et l'unique |
| gebruiker is. | occupant. |
| Die gronden staan op bijgaand plan vermeld. | Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. |
Art. 2.Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat « |
Art. 2.Bénéficient d'une prolongation de l'agrément en tant que |
| La Plate dessous les Monts » wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: gemeente Afdeling Sectie Nummer Oppervlakte (ha) | réserve naturelle agréée « La Plate dessous les Monts », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Numéro Surface (hectares) |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1457 B | 1457 B |
| 0,2230 | 0,2230 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1535 | 1535 |
| 0,1150 | 0,1150 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1538 | 1538 |
| 0,3420 | 0,3420 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1540 | 1540 |
| 0,1500 | 0,1500 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1541 | 1541 |
| 0,1500 | 0,1500 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1551 | 1551 |
| 0,3390 | 0,3390 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1552 | 1552 |
| 0,1740 | 0,1740 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1557 | 1557 |
| 0,1130 | 0,1130 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1559 A | 1559 A |
| 0,3930 | 0,3930 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1560 | 1560 |
| 0,1950 | 0,1950 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1561 | 1561 |
| 0,2010 | 0,2010 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1595 A | 1595 A |
| 0,4010 | 0,4010 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1596 | 1596 |
| 0,0780 | 0,0780 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1597 | 1597 |
| 0,1690 | 0,1690 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1599 | 1599 |
| 0,1920 | 0,1920 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1605 E | 1605 E |
| 0,5190 | 0,5190 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1606 B | 1606 B |
| 0,1350 | 0,1350 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1608 | 1608 |
| 0,4120 | 0,4120 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 64 F | 64 F |
| 0,2450 | 0,2450 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 74 H | 74 H |
| 0,7630 | 0,7630 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 76 A | 76 A |
| 0,2590 | 0,2590 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 77 A | 77 A |
| 0,1890 | 0,1890 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 78 A | 78 A |
| 0,2190 | 0,2190 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 79 | 79 |
| 0,4700 | 0,4700 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 80 | 80 |
| 0,1360 | 0,1360 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 82 A | 82 A |
| 0,4480 | 0,4480 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 85 | 85 |
| 0,7580 | 0,7580 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 87 | 87 |
| 0,0800 | 0,0800 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 88 A | 88 A |
| 0,1450 | 0,1450 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 90 | 90 |
| 0,0350 | 0,0350 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 91 A | 91 A |
| 0,2420 | 0,2420 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 93 A | 93 A |
| 0,7640 | 0,7640 |
| TOTAAL | TOTAL |
| 9,0540 en gemeente Afdeling Sectie Percelen Oppervlakte (ha) | 9,0540 et Commune Division Section Parcelles Surface (hectares) |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1456 H | 1456 H |
| 0,7020 | 0,7020 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1457 C | 1457 C |
| 0,1240 | 0,1240 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1458 A | 1458 A |
| 1,0740 | 1,0740 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1471 B | 1471 B |
| 0,1770 | 0,1770 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1489 A | 1489 A |
| 0,2820 | 0,2820 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1491 | 1491 |
| 0,1250 | 0,1250 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1494 | 1494 |
| 0,1520 | 0,1520 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1495 | 1495 |
| 0,1360 | 0,1360 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1496 | 1496 |
| 0,2190 | 0,2190 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1533 | 1533 |
| 0,1380 | 0,1380 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1534 | 1534 |
| 0,1340 | 0,1340 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1537 A | 1537 A |
| 0,2840 | 0,2840 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1544 C | 1544 C |
| 0,2910 | 0,2910 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1545 | 1545 |
| 0,1900 | 0,1900 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1546 | 1546 |
| 0,1810 | 0,1810 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1547 A | 1547 A |
| 0,2250 | 0,2250 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1550 A | 1550 A |
| 0,3760 | 0,3760 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1559 B | 1559 B |
| 0,3810 | 0,3810 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1562 | 1562 |
| 0,1550 | 0,1550 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1567 | 1567 |
| 0,2700 | 0,2700 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1568 A | 1568 A |
| 0,2700 | 0,2700 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1570 | 1570 |
| 0,2700 | 0,2700 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1571 | 1571 |
| 0,1160 | 0,1160 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1572 | 1572 |
| 0,1160 | 0,1160 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1598 | 1598 |
| 0,1510 | 0,1510 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1600 | 1600 |
| 0,2240 | 0,2240 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1601 | 1601 |
| 0,1630 | 0,1630 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1602 | 1602 |
| 0,1300 | 0,1300 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1609 A | 1609 A |
| 0,1250 | 0,1250 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1610 B | 1610 B |
| 0,1670 | 0,1670 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1610 C | 1610 C |
| 0,2090 | 0,2090 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1610 D | 1610 D |
| 0,2090 | 0,2090 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1611 | 1611 |
| 0,4850 | 0,4850 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1615 C | 1615 C |
| 0,2300 | 0,2300 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1618 | 1618 |
| 0,2180 | 0,2180 |
| Etalle | Etalle |
| Sainte-Marie | Sainte-Marie |
| C | C |
| 1670 | 1670 |
| 0,1420 | 0,1420 |
| Habay | Habay |
| Rulles | Rulles |
| F | F |
| 264 A | 264 A |
| 0,2220 | 0,2220 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 56 A | 56 A |
| 0,3590 | 0,3590 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 57 A | 57 A |
| 0,1220 | 0,1220 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 57 C | 57 C |
| 0,1340 | 0,1340 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 59 | 59 |
| 0,1440 | 0,1440 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 64 C | 64 C |
| 0,5470 | 0,5470 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 71 B | 71 B |
| 0,5970 | 0,5970 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 74 C | 74 C |
| 0,3690 | 0,3690 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 96 B | 96 B |
| 1,1580 | 1,1580 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 99 B | 99 B |
| 0,2570 | 0,2570 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 99 C | 99 C |
| 0,2560 | 0,2560 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 99 E | 99 E |
| 0,2300 | 0,2300 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 249 F | 249 F |
| 0,5150 | 0,5150 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 590 A | 590 A |
| 0,3080 | 0,3080 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 591 E | 591 E |
| 0,0030 | 0,0030 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 591 F | 591 F |
| 0,2490 | 0,2490 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 592 B | 592 B |
| 0,0010 | 0,0010 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 593 C | 593 C |
| 0,0320 | 0,0320 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 594 D | 594 D |
| 0,1340 | 0,1340 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 595 C | 595 C |
| 0,1080 | 0,1080 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 602 A | 602 A |
| 0,0190 | 0,0190 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 602 C | 602 C |
| 0,9290 | 0,9290 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| A | A |
| 603 A | 603 A |
| 0,4570 | 0,4570 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1788 B | 1788 B |
| 0,4320 | 0,4320 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1790 C | 1790 C |
| 0,3600 | 0,3600 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1791 A | 1791 A |
| 0,2650 | 0,2650 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1792 B | 1792 B |
| 0,2110 | 0,2110 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1793 B | 1793 B |
| 0,1620 | 0,1620 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1795 C | 1795 C |
| 0,1460 | 0,1460 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1796 A | 1796 A |
| 0,0430 | 0,0430 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1797 A | 1797 A |
| 0,0270 | 0,0270 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1798 A | 1798 A |
| 0,0020 | 0,0020 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1804 | 1804 |
| 0,1960 | 0,1960 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1805 A | 1805 A |
| 0,2520 | 0,2520 |
| Tintigny | Tintigny |
| Tintigny | Tintigny |
| B | B |
| 1807 | 1807 |
| 0,1170 | 0,1170 |
| TOTAAL | TOTAL |
| 18,2040 | 18,2040 |
| waarvan de vzw "Réserves naturelles - RNOB » de eigenaar en enige | dont l'association Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et |
| gebruiker is. | l'unique occupant. |
| Die gronden staan op bijgaand plan vermeld. | Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. |
Art. 3.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met |
Art. 3.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts |
| het toezicht op het erkende natuurreservaat « La Plate dessous les | chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée « La Plate |
| Monts » is de houtvester belast met het grondgebied waarop het | dessous les Monts » est le chef de cantonnement en charge du |
| reservaat zich bevindt. | territoire sur lequel se trouve la réserve. |
Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973, |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il |
| hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende | est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations |
| handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de | suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de |
| uitvoering van het beheersplan: | gestion : |
| 1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het | 1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, |
| plantendek vernietigen of beschadigen; | détruire ou endommager le tapis végétal; |
| 2° omheiningen voor het vee plaatsen; | 2° placer des clôtures pour le bétail; |
| 3° huisdieren laten grazen; | 3° faire pâturer des animaux domestiques; |
| 4° didactische borden plaatsen; | 4° placer des panneaux didactiques; |
| 5° poelen graven; | 5° creuser des mares; |
| 6° plantaardig afval verbranden; | 6° brûler des débris végétaux; |
| 7° stenen uitgraven of verplaatsen; | 7° extraire ou remuer des pierres; |
| 8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van | 8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces |
| niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; | animales ou végétales exotiques envahissantes; |
| 9° vissen, na advies van de ambtenaar aangewezen in artikel 3, in het | 9° dans le cadre d'une démarche globale d'amélioration de l'équilibre |
| kader van een globale aanpak die de verbetering van het visevenwicht beoogt; | piscicole, de pêcher, sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3; |
| 10° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en | 10° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « |
| "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari | grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis de la |
| 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar | loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, |
| aangewezen in artikel 3.. | sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3. |
Art. 5.De in de artikelen 4 bedoelde delegaties staan vermeld in een |
Art. 5.Les délégations prévues à l'article 4 font l'objet d'un écrit |
| door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend | daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles |
| schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de | et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de |
| toezichthoudende ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet | surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu |
| langer duren dan één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een | d'en transmettre une copie dans les 24 heures aux fonctionnaires |
| afschrift ervan over te maken aan de in artikel 3 bedoelde ambtenaren | chargés de la surveillance, désigné à l'article 3. |
| belast met het toezicht. | |
Art. 6.De artikelen 4 en 5 zijn van toepassing op het geheel van de |
Art. 6.Les articles 4 et 5 sont d'application pour l'ensemble des |
| percelen bedoeld in de artikelen 1 en 2. De artikelen 2, 3, 4 en 5 van | parcelles identifiées aux articles 1er et 2. Les articles 2, 3, 4 et 5 |
| het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996, gewijzigd | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996, modifié par |
| bij het besluit van de Waalse Regering van 12 april 2001, worden opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 avril 2001, sont abrogés. |
Art. 7.Die erkenning wordt toegekend tot 31 december 2042. |
Art. 7.L'agrément est accordé jusqu'au 31 décembre 2042. |
Art. 8.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Namen, 24 mei 2017. | Namur, le 24 mai 2017. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
| en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
| Regio, | Région, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |