Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
Patrimonium; | Patrimoine; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chièvres van 7 mei 2001 tot het voeren van een verrichting inzake plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Froidchapelle van 11 juli 2006 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 7 mai 2001 décidant de mener une opération de développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 11 juillet 2006 approuvant le projet de programme communal de développement rural; |
gegeven op 23 november 2006; | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 23 |
novembre 2006; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 februari 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2007; |
Overwegende dat de gemeente Chièvres de kosten van de nodige aankopen | Considérant que la commune de Chièvres ne peut supporter seule le coût |
en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
gemeente Chièvres wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, | commune de Chièvres est approuvé pour une période de dix ans prenant |
die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. | cours à la signature du présent arrêté. |
Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
uitvoering van haar programma inzake plattelandsontwikkeling. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement |
Plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des |
kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en regelgevende bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 24 mei 2007. | Namur, le 24 mai 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |