Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/05/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chièvres van 7 mei 2001 tot het voeren van een verrichting inzake plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Froidchapelle van 11 juli 2006 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 7 mai 2001 décidant de mener une opération de développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 11 juillet 2006 approuvant le projet de programme communal de développement rural;
gegeven op 23 november 2006; Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 23
novembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 februari 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2007;
Overwegende dat de gemeente Chièvres de kosten van de nodige aankopen Considérant que la commune de Chièvres ne peut supporter seule le coût
en werkzaamheden niet alleen kan dragen; des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Chièvres wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, commune de Chièvres est approuvé pour une période de dix ans prenant
die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. cours à la signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar programma inzake plattelandsontwikkeling. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement
Plattelandsontwikkeling bevoegd is. rural dans ses attributions.

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des

kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met

Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 24 mei 2007. Namur, le 24 mai 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^