← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof op 2 en 3 juni 2007 "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof op 2 en 3 juni 2007 | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une dispense de permis de pêche les 2 et 3 juin 2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
24 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een | 24 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une dispense de |
vrijstelling van visverlof op 2 en 3 juni 2007 | permis de pêche les 2 et 3 juin 2007 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op | Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment |
artikel 8; | l'article 8; |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 3 mei 2007 over | Vu la délibération du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 sur la demande |
het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
vijf dagen; | cinq jours; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de zeer nabije datum van | Considérant l'urgence motivée par la date très proche de l'ouverture |
de opening van de visvangst; | de la pêche; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 15 mei 2007, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007, en application de |
overeenkomstig artikel 84, § 1, 2° van de gecoördineerde wetten op de | l'article 84, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Raad van State; | Considérant l'organisation des journées récréatives "Pêche en Fête" |
Overwegende dat er op 2 en 3 juni 2007 in het Waalse Gewest | les 2 et 3 juin 2007 en Région wallonne, décidée par le Comité central |
recreatiedagen "Pêche en Fête" worden gehouden, op beslissing van het | |
"Comité central du Fonds piscicole" getroffen op diens vergadering van 18 april 2007; | du Fonds piscicole lors de sa réunion du 18 avril 2007; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 7 van de wet van 1 juli 1954 op de |
Article 1er.Par dérogation à l'article 7 de la loi du 1er juillet |
riviervisserij is het toegestaan zonder regulier visverlof te vissen | 1954 sur la pêche fluviale, il est permis de pêcher les 2 et 3 juin |
op 2 en 3 juni 2007. | 2007 sans être muni d'un permis régulier. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Visserij is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a la Pêche dans ses attributions est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 mei 2007. | Namur, le 24 mai 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |