Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/03/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes » Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
24 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 24 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du
de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes » Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes
(Waalse Raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er;
op artikel 6bis, § 1;
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de « Conseil Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui concerne le Conseil
économique et régional pour la Wallonie » (Economische en Gewestelijke économique et régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet
Raad voor Wallonië) betreft, van de Kaderwet van 15 juli 1970 houdende 1970 portant organisation de la planification et de la
organisatie van de economische planning en decentralisatie en tot décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et
instelling van een « Conseil économique et social de la Région social de la Région wallonne;
wallonne » (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest);
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création
oprichting van een « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes;
femmes »; Overwegende dat de « Conseil de la jeunesse d'expression française » Considérant que le Conseil de la jeunesse d'expression française a
besloten heeft Mevr. Catherine Stilmant als gewoon lid door Mevr. décidé de remplacer Mme Catherine Stilmant par Mme Angélique Dewilde
Angélique Dewilde te vervangen; en qualité de membre effectif;
Overwegende dat de « Conseil francophone des femmes de Belgique » Considérant que le Conseil francophone des femmes de Belgique a décidé
besloten heeft Mevr. Anne-Marie Lizin als gewoon lid door Mevr. de remplacer Mme Anne-Marie Lizin par Mme Christiane Labarre comme
Christine Labarre te vervangen en Mevr. Christine Labarre als membre effectif et de remplacer Mme Christiane Labarre par Mme
plaatsvervangend lid door Mevr. Jeannine Gerlach; Jeannine Gerlach comme membre suppléant;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale, de la Santé et
Gelijke Kansen, de l'Egalité des chances,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van 6 november 2003 wordt

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 6 novembre 2003 :

gewijzigd als volgt :
- Mevr. Catherine Stilmant wordt als gewoon lid door Mevr. Angélique - Mme Catherine Stilmant est remplacée par Mme Angélique Dewilde en
Dewilde vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil de la qualité de membre effectif pour représenter le Conseil de la jeunesse
jeunesse d'expression française »; d'expression française;
- Mevr. Anne-Marie Lizin wordt als gewoon lid door Mevr. Christine - Mme Anne-Marie Lizin est remplacée par Mme Christiane Labarre en
Labarre vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil francophone qualité de membre effectif pour représenter le Conseil francophone des
des femmes de Belgique »; femmes de Belgique;
- Mevr. Christine Labarre wordt als plaatsvervangend lid door Mevr. - Mme Christiane Labarre est remplacée par Mme Jeannine Gerlach en
Jeannine Gerlach vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil qualité de membre suppléant pour représenter le Conseil francophone
francophone des femmes de Belgique ». des femmes de Belgique.

Art. 2.De Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen is

Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

belast met de uitvoering van dit besluit. des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.

Namen, 24 maart 2005. Namur, le 24 mars 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
^