← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel R.402 van het reglementair deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, om de premies voor de installatie van individuele waterzuiveringssystemen aan te passen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel R.402 van het reglementair deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, om de premies voor de installatie van individuele waterzuiveringssystemen aan te passen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article R.402 de la partie règlementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, pour adapter les primes à l'installation de systèmes d'épuration individuelle |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article |
artikel R.402 van het reglementair deel van Boek II van het | R.402 de la partie règlementaire du Livre II du Code de |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, om de premies voor de | l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, pour adapter les primes à |
installatie van individuele waterzuiveringssystemen aan te passen | l'installation de systèmes d'épuration individuelle |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, |
artikel D. D.222/1, ingevoegd bij het decreet van 23 juni 2016 en | article D.222/1, inséré par le décret du 23 juin 2016, et article |
artikel D.284; | D.284; |
Gelet op het reglementair Deel van Boek II van het Waals | Vu la partie règlementaire du Livre II du Code de l'Environnement, |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; | contenant le Code de l'Eau; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 december 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2020; |
december 2020; | |
Gelet op het rapport van 30 november 2020 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 30 novembre 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 11, 2°, van het decreet van 2014 april 2014 houdende | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke | |
beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies van de Raad van State nr. 65.317/4, gegeven op 1 juni | Vu l'avis 69.317/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2021, en |
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat, gelet op de aan S.P.G.E. toevertrouwde openbare | Considérant que, vu la mission de service public relative à la gestion |
dienstverleningstaak met betrekking tot het openbaar beheer van de | publique de l'assainissement autonome confiée à la S.P.G.E., il |
autonome sanering, haar advies moet worden gevraagd over het | convient de demander son avis sur l'avant-projet d'arrêté modifiant |
voorontwerp van besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het | diverses dispositions du Code de l'Eau concernant les primes à |
Waterwetboek betreffende de premies voor de installatie van | l'installation de systèmes d'épuration individuelle; |
individuele zuiveringssystemen; | |
Gelet op het advies van de Beleidsgroep "Leefmilieu", gegeven op 10 maart 2021; | Considérant l'avis du pôle « Environnement », donné le 10 mars 2021; |
Gelet op het advies van S.P.G.E., gegeven op 15 februari 2021; | Considérant l'avis de la S.P.G.E., donné le 15 février 2021; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel R.280 § 2, eerste lid, van Boek II van het |
Article 1er.Dans l'article R.280, § 2, alinéa 1er, du Livre II du |
Milieuwetboek, worden de woorden "een premie van hetzelfde niveau als | Code de l'Environnement, les mots « une prime d'un niveau équivalent |
de prioritaire zones II overeenkomstig artikel R.402, § 1, 2°" | aux zones prioritaires II conformément à l'article R.402, § 1er, 2° » |
vervangen door de woorden "een premie ter hoogte van het bedrag dat | sont remplacés par les mots « une prime dont le montant est celui qui |
van toepassing is, wanneer de woning een erkend plaatselijk zwart punt | s'applique lorsque l'habitation relève d'un point noir local reconnu |
vormt". | ». |
Art. 2.Artikel R.402 van het reglementair deel van Boek II van het |
Art. 2.L'article R. 402, de la partie réglementaire du Livre II du |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij de | Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifié par les |
besluiten van de Waalse Regering van 6 december 2006, 6 november 2008, | arrêtés du Gouvernement wallon des 6 décembre 2006, 6 novembre 2008, 1er |
1 december 2016 en 30 november 2018, wordt vervangen door wat volgt : | décembre 2016, et 30 novembre 2018, est remplacé par ce qui suit : |
"Art. R. 402. § 1. Voor een eerste installatie van een overeenkomstig | « Art. R. 402. § 1er. Le montant de la prime, pour une première |
installation d'un système d'épuration individuelle agréé en vertu des | |
afdeling 2 erkend individueel zuiveringssysteem bedraagt de premie | dispositions de la section 2, s'élève, pour la première tranche de |
voor de eerste schijf van vijf inwoners-equivalenten : | cinq équivalent-habitants : |
1° 6000 euro wanneer de Minister het individueel zuiveringssysteem | 1° à 6.000 euros lorsque le Ministre impose le système d'épuration |
oplegt ten gevolge van een zone-onderzoek in prioritaire zone I | individuelle suite à une étude de zone en zone prioritaire visée à |
bedoeld in artikel R.279, § 3.; | l'article R. 279, § 3; |
2° 3.500 euro wanneer de woning een overeenkomstig artikel R.280 | 2° à 3.500 euros lorsque l'habitation relève d'un point noir local |
erkend plaatselijk zwart punt vormt; | reconnu conformément à l'article R. 280; |
3° 1.500 euro in de andere gevallen. | 3° à 1.500 euros dans les autres cas. |
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde bedragen worden verhoogd met: | § 2. Les montants visés au paragraphe 1er, sont majorés de : |
1° 450 euro per bijkomende inwonerequivalent; | 1° 450 euros par équivalent-habitant supplémentaire; |
2° 150 euro voor de uitvoering van een permeabiliteitstest van de | 2° 150 euros pour la réalisation d'un test de perméabilité du sol en |
bodem met het oog op een bodeminfiltratie; | vue d'une infiltration dans le sol; |
2° 500 euro indien, na afloop van de permeabiliteitstest, de afvoer | 3° 500 euros lorsque, à l'issue du test de perméabilité, l'évacuation |
van het gezuiverde water gebeurt via één van de bodeminfiltratiewijzen | des eaux épurées s'effectue par un des modes d'infiltration dans le |
die gemachtigd zijn bij de besluiten genomen ter uitvoering van het | sol, autorisés par les arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars |
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, zinkput | 1999 relatif au permis d'environnement, à l'exclusion du puits |
uitgezonderd; | perdant; |
4° 1000 euro voor de installatie van een extensief systeem. | 4° 1000 euros pour l'installation d'un système extensif. |
§ 3. De in paragrafen 1 en 2 bedoelde premies worden beperkt tot een | § 3. Les primes visées aux paragraphes 1er et 2 sont plafonnées à |
maximum van tachtig percent van het totaalbedrag van de facturen, belasting over de toegevoegde waarde meegerekend, met betrekking tot de individuele zuiveringswerken. Ze omvatten de studie, de aankoop, het vervoer, de aanleg en de aansluiting van het individueel zuiveringssysteem en het afwateringsnetwerk voor het huishoudelijk afvalwater en het afvoersysteem voor het gezuiverde water. Ze omvatten niet het herstel van de plaats in diens oorspronkelijke staat. Op voorwaarde dat de aanvrager bewijst dat hij houder is van een zakelijk recht op de betrokken woning, waarvoor de premie wordt aangevraagd, en dat het totale belastbare inkomen van het huishouden | concurrence de quatre-vingt pour cent du montant total des factures, taxe sur la valeur ajoutée comprise, relatives aux travaux d'épuration individuelle. Ces derniers comprennent l'étude, l'achat, le transport, la pose et le raccordement du système d'épuration individuelle et du réseau de collecte des eaux usées domestiques et le dispositif d'évacuation des eaux épurées. Ils ne comprennent pas la remise des lieux en pristin état. Dès lors que le demandeur apporte la preuve qu'il est titulaire d'un droit réel sur l'habitation concernée, objet de la prime et que les revenus imposables globalement du ménage de l'avant-dernière année |
in het voorlaatste volledige jaar voorafgaand aan de datum van de | complète précédant la date d'introduction de la demande n'excèdent pas |
aanvraag niet meer bedraagt dan 97.700 euro, wordt enkel het plafond | 97.700 euros, seul le plafonnement à concurrence de quatre-vingts pour |
van tachtig procent van het totale bedrag van de facturen volgens de | cent du montant total des factures selon les conditions reprises |
hierboven vermelde voorwaarden opgenomen in het bedrag van de premie | ci-avant intervient dans le montant de la prime prévue pour |
voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem dat door de | l'installation d'un système d'épuration individuelle qui a été imposé |
Minister is opgelegd na een zone-onderzoek in prioritaire zone bedoeld | par le ministre suite à une étude de zone en zone prioritaire visée à |
in artikel R.279, § 3. Het bedrag van 97.700 euro wordt elk jaar op 1 | l'article R.279, § 3. Le montant de 97.700 euros est indexé au 1er |
januari geïndexeerd en naar boven afgerond op basis van de | janvier de chaque année et arrondi à l'euro supérieur, sur la base de |
ontwikkeling van de gezondheidsindex, waarbij wordt uitgegaan van de | l'évolution de l'indice santé, par référence à l'indice en application |
index die op 1 januari 2021 van kracht is. | au 1er janvier 2021. |
In alle gevallen wordt het plafond van tachtig procent berekend | Dans tous les cas, le plafonnement à concurrence de quatre-vingts pour |
exclusief de verhoging, bedoeld in het tweede lid, 4°. | cent est calculé hors majoration visée au paragraphe 2, 4°. |
§ 4. Overeenkomstig artikel R.401, § 3, kan een premie voor het | § 4. Conformément l'article R.401, § 3, une prime pour la |
herstel of de vernieuwing van een individueel zuiveringssysteem worden | réhabilitation ou le renouvellement d'un système d'épuration |
toegekend. | individuelle peut être octroyée. |
Het bedrag van deze premie wordt bepaald op maximum 1.000 euro op | Le montant de cette prime est fixé à un maximum de 1.000 euros sur |
basis van een kostenraming opgesteld ten gevolge van een controle of | base d'un devis établi à la suite d'un contrôle ou d'un entretien |
onderhoud waarbij gewezen werd op de noodzaak om het individueel | ayant mis en évidence la nécessité de réhabiliter le système |
zuiveringssysteem te herstellen. | d'épuration individuelle. |
Het bedrag van deze premie wordt beperkt tot maximum tachtig percent | |
van het totaalbedrag van de facturen, belasting over de toegevoegde | Le montant de cette prime est plafonné à concurrence de quatre-vingts |
waarde meegerekend, met betrekking tot de werken voor het in | pour cent du montant total des factures, taxe sur la valeur ajoutée |
overeenstemming brengen en het herstel van het bestaande individueel | comprise relatives aux travaux de mise en conformité et de |
zuiveringssysteem, het herstel van de plaats in diens oorspronkelijke | réhabilitation du système d'épuration individuelle existant, hors |
staat niet inbegrepen. | remise des lieux en pristin état. |
§ 5. Om in aanmerking te komen, moeten de in de paragrafen 3 en 4 | § 5. Pour être prises en compte, les factures visées aux paragraphes 3 |
bedoelde facturen de geleverde hoeveelheden en de aangerekende | |
eenheidsprijzen vermelden en voldoende gedetailleerd zijn om S.P.G.E. | et 4, doivent porter mention des quantités fournies et prix unitaires |
in staat te stellen na te gaan of de gefactureerde prestaties | pratiqués et être rédigées de façon suffisamment détaillée pour |
overeenstemmen met de elementen die in aanmerking kunnen worden | permettre à la S.P.G.E. de vérifier si les prestations facturées |
genomen en of het gefactureerde zuiveringssysteem overeenstemt met het | correspondent aux postes susceptibles d'être pris en compte et si le |
model waarvoor de premie wordt aangevraagd. | système d'épuration facturé correspond au modèle pour lequel la prime |
est sollicitée. | |
S.P.G.E. kan weigeren facturen in aanmerking te nemen die onvoldoende | La S.P.G.E. peut refuser la prise en compte de factures insuffisamment |
gedetailleerd zijn, die elementen bevatten met betrekking tot | détaillées, reprenant des postes se rapportant à des travaux non visés |
werkzaamheden die niet onder de paragrafen 3 en 4 vallen of die niet | aux paragraphes 3 et 4 ou encore non indispensables au bon |
essentieel zijn voor de goede werking van het individuele | fonctionnement du système d'épuration individuelle. |
zuiveringssysteem. | |
§ 6. De verontreinigende belasting die in aanmerking wordt genomen | § 6. La charge polluante prise en compte pour le calcul de la prime |
voor de berekening van de premie wordt bepaald overeenkomstig de | est déterminée conformément aux dispositions de l'annexe XLVI. |
bepalingen van bijlage XLVI. | |
Indien het wegens bijzondere omstandigheden niet zinvol of mogelijk is | Si des conditions particulières rendent non pertinente ou impossible |
de capaciteit van het te installeren individuele zuiveringssysteem te | l'estimation de la capacité du système d'épuration individuelle à |
ramen op basis van de bepalingen van bijlage XLVI, wordt de capaciteit | installer sur base des dispositions de l'annexe XLVI, la capacité du |
van het zuiveringssysteem door S.P.G.E. voorgesteld op basis van het | système d'épuration est proposée par la S.P.G.E. sur base de l'avis de |
advies van het erkende saneringsorgaan. ". | l'organisme d'assainissement agréé. ». |
Art. 3.In bijlage XLVI van Boek II van het Milieuwetboek wordt het |
Art. 3.Dans l'annexe XLVI du livre II du Code de l'Environnement, le |
tweede lid vervangen als volgt : | deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de woningen die enkel huishoudelijk afvalwater produceren, wordt | « Pour les habitations qui ne génèrent que des eaux usées domestiques, |
de vuilkracht uitgedrukt door een aantal equivalenten-inwoners die | la charge polluante s'exprime par un nombre d'équivalents-habitants |
gelijk is aan het aantal bewoners met een minimum van vijf | égal au nombre d'occupants avec un minimum de cinq |
equivalenten-inwoners als het zuiveringssysteem één enkele woning en | équivalents-habitants si le système d'épuration dessert une seule |
een minimum van vier equivalenten-inwoners per woning in geval van | habitation et un minimum de quatre équivalents-habitants par |
gegroepeerde sanering bedient zonder evenwel de maximumcapaciteit van | habitation en cas d'assainissement groupé sans toutefois pouvoir |
het geïnstalleerde systeem te mogen overschrijden.". | dépasser la capacité maximum du système installé. ». |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 juni 2021. | Namur, le 24 juin 2021. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |