| Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente La Roche-en-Ardenne | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de La Roche-en-Ardenne |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 24 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het | 24 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le |
| gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente | programme communal de développement rural de la commune de La |
| La Roche-en-Ardenne | Roche-en-Ardenne |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement Wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
| Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van La Roche-en-Ardenne | Vu la délibération du conseil communal de La Roche-en-Ardenne du 24 |
| van 24 maart 2003 waarbij werd beslist het gemeentelijke programma | mars 2003 décidant de réaliser son opération de développement rural, |
| voor plattelandsontwikkeling uit te voeren, volgens het programma | |
| vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde stukken; | |
| Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke | selon le programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; |
| Ordening van 7 mei 2003; | Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 7 mai 2003; |
| Overwegende dat de gemeente La Roche-en-Ardenne de kosten van de | Considérant que la commune de La Roche-en-Ardenne ne peut supporter |
| nodige aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
| van de gemeente La Roche-en-Ardenne wordt goedgekeurd op de datum van | commune de La Roche-en-Ardenne est approuvé à la date de sa signature |
| zijn ondertekening en voor een periode van tien jaar die eindigt op 31 juli 2013. | et pour une durée de dix ans prenant fin le 31 juillet 2013. |
Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
| plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
| jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
| bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement |
| bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
| en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, | et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais |
| bijkomende kosten inbegrepen. | accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
| wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
| ervan. Namen, 24 juli 2003. | Namur, le 24 juillet 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |