Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van 0,125 euro genieten per uur gepresteerd in 2002 ten gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen | Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 0,125 euro octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 2002 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
24 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende | 24 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement |
d'une subvention supplémentaire de 0,125 euro octroyée aux services | |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van | agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en |
0,125 euro genieten per uur gepresteerd in 2002 ten gunste van | 2002 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de |
gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen | population |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling | Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines |
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse | compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
1991; | juillet 1991; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, section |
sectie 17, programma 04, basisallocaties 33.65.00 en 43.65.52; | 17, programme 04, allocations de base 33.65.00 et 43.65.52; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting | Vu l'arrêté royal no 25 du 24 mars 1982 créant un programme de |
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de | promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand; |
niet-commerciële sector; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au |
betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre |
december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor | 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux |
gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan die | personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, tel que |
diensten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april 1996; | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 1996; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 juli 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 juillet 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 et |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 2 april 2003; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de financiële verliezen van de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp in dunbevolkte gemeenten zo spoedig mogelijk gecompenseerd moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Na beraadslaging, Besluit : | juin 1989, 4 juillet 1989 et 2 avril 2003; Vu l'urgence; Considérant la nécessité de compenser sans retard les pertes financières des services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées intervenant chez les usagers habitant des communes à faible densité de population; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Après délibération, Arrête : Article 1er.Une subvention supplémentaire de 0,125 euro est octroyée |
Artikel 1.De diensten voor gezins- en bejaardenhulp genieten een |
aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées, par heure |
aanvullende toelage van 0,125 euro per uur gepresteerd in 2002 ten | prestée en 2002 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible |
gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen. | densité de population. |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde diensten voor gezins- en |
Art. 2.Les services d'aide aux familles et aux personnes âgées visés |
bejaardenhulp zijn de diensten die erkend zijn overeenkomstig het | par le présent arrêté sont les services agréés sur base de l'arrêté de |
besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot | l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant |
regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en | l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et |
bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan die diensten. | l'octroi de subventions à ces services. |
Art. 3.Dunbevolkte gemeenten zijn gemeenten waarvan de |
Art. 3.Les communes à faible densité de population sont les communes |
bevolkingsdichtheid niet hoger is dan 120 inwoners per km2. | dont la population a une densité inférieure ou égale à 120 habitants |
par kilomètre carré. | |
Art. 4.De bevolkingsdichtheid wordt bepaald op grond van : |
Art. 4.La densité de la population est déterminée grâce : |
1o de oppervlakte van de gemeenten, zoals meegedeeld door de Centrale | 1o à la superficie des communes telle que communiquée par |
Administratie van het Kadaster van het Ministerie van Financiën; | l'Administration centrale du Cadastre du Ministère des Finances; |
2o de cijfers van de werkelijke bevolking per gemeente op 1 januari | 2o aux chiffres de la population de droit par commune à la date du 1er |
2002, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door het | janvier 2002 tels qu'ils sont publiés au Moniteur belge par l'Institut |
Nationaal Instituut voor de Statistiek. | national de Statistique. |
Art. 5.Sont prises en considération pour l'octroi de la subvention |
|
toutes les activités des aides familiales et seniors effectuées en | |
Art. 5.De toelagen worden verleend voor alle in 2002 verstrekte |
2002 et visées à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du |
diensten inzake gezins- en bejaardenhulp waarvan sprake in het besluit | 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles |
van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988, met | et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, à |
uitzondering van de activiteiten bedoeld in de artikelen 14, 15 en 17 | l'exception des activités visées aux articles 14, 15 et 17 dudit |
van hetzelfde besluit. | arrêté. |
Art. 6.De activiteit van gezins- en bejaardenhulp, die gesubsidieerd |
Art. 6.L'activité des aides familiales et seniors subsidiée par le |
wordt door het Interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van | |
de werkgelegenheid bedoeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit | fonds budgétaire interdépartemental de promotion de l'emploi, visé au |
nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter | chapitre II de l'arrêté royal no 25 du 24 mars 1982 créant un |
bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, | programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, ainsi |
alsmede de activiteit van gezins- en bejaardenhulp waarvan de | que l'activité des aides familiales et seniors dont l'emploi est |
tewerkstelling wordt gefinancierd in het kader van lagere | financé dans le cadre des réductions de cotisations patronales |
werkgeversbijdragen overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 | appliquées en vertu de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des |
februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, |
de tewerkstelling in de non-profit sector, komen in aanmerking voor de | sont prises en considération aux conditions du présent arrêté pour |
toelage onder de voorwaarden van dit besluit. | l'octroi de la subvention. |
Art. 7.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de |
Art. 7.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 24 juli 2003. | Namur, le 24 juillet 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |