← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 117 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
24 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article |
artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november | 117 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le |
1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest | statut des fonctionnaires de la Région |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le |
houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, inzonderheid op de artikelen 116 tot 119; | statut des fonctionnaires de la Région, notamment les articles 116 à 119; |
Overwegende dat artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van | Considérant que l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 |
12 december 2002 waarbij de samenstelling van de verschillende kamers | décembre 2002 portant mise à jour de la composition des membres des |
en commissies van beroep van de diensten van de Waalse Regering | diverses chambres et commissions de recours des services du |
aangepast wordt de paritaire samenstelling van de commissie van beroep | Gouvernement wallon entraîne une difficulté par rapport à la |
inzake verloven, disponibiliteit en afwezigheden van de | composition paritaire de la Commission de recours en matière de |
Regeringsdiensten in het gedrang brengt, wat tegenstrijdig is met | congés, de disponibilité et d'absences des services du Gouvernement et |
artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november | ce, en contradiction avec l'article 117 de l'arrêté du Gouvernement |
1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest; | wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 117, eerste lid, 1°, van het besluit van 17 |
Article 1er.L'article 117, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest | Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des |
wordt gewijzigd als volgt : | fonctionnaires de la Région est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° de secretaris-generaal, voorzitter, en twee hiërarchische | « 1° le secrétaire général, président et deux supérieurs hiérarchiques |
meerderen van de betrokken ambtenaar, hoe dan ook van rang 6. » | du fonctionnaire concerné, de rang A6 au moins . » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 24 juli 2003. | Namur, le 24 juillet 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |