Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/01/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente Arrêté du Gouvernement wallon du modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général adjoint et directeur financier communaux
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 JANUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon du modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2013 tot vaststelling du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles
van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général
adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente adjoint et directeur financier communaux
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation,
decentralisatie, artikel L1124-50, eerste lid, ingevoegd bij het l'article L1124-50, alinéa 1er, inséré par le décret du 30 avril 2009
decreet van 30 april 2009 en vervangen bij het decreet van 19 juli et remplacé par le décret du 19 juillet 2018;
2018; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les
vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur
directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur général adjoint et directeur financier communaux;
in een gemeente; Gelet op het verslag van 13 juni 2018, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 13 juin 2018 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 juli 2018 van het Waals Vu le protocole de négociation du 13 juillet 2018 du Comité C wallon
Comité C van de plaatselijke en provinciale openbare diensten;
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" des services publics provinciaux et locaux;
(Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 11 september; Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 11 septembre ;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 26 november 2018, overeenkomstig d'Etat le 26 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de
betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en directeur général, directeur général adjoint et directeur financier
financieel directeur in een gemeente, wordt vervangen als volgt : communaux, est remplacé comme suit :
" § 2. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden « § 2. Le directeur général et le directeur général adjoint sont
geëvalueerd op basis van het planningsrapport bedoeld in artikel 2, évalués sur base du rapport de planification visé à l'article 2,
overeenkomstig de criteria bepaald in dit besluit. De financieel conformément aux critères fixés à l'annexe 1 du présent arrêté. Le
directeur wordt geëvalueerd op basis van het planningsrapport bedoeld directeur financier est évalué sur base du rapport de planification
in artikel 2, overeenkomstig de criteria bepaald in bijlage 2". visé à l'article 2, conformément aux critères fixés à l'annexe 2 ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

: "Art. 2.Binnen de eerste twee maanden van elke evaluatieperiode, «

Art. 2.Dans les deux premiers mois de chaque période d'évaluation,

worden de directeurs door het Gemeentecollege uitgenodigd om zich te le collège communal invite les directeurs à se présenter à un
melden voor een planningsgesprek waarin de functieomschrijving, de entretien de planification au cours duquel sont précisés la
individuele doelstellingen en de te bereiken operationele description de fonction, les objectifs individuels et les objectifs
doelstellingen worden bepaald. Bedoelde doelstellingen worden opérationnels à atteindre. Ceux-ci sont consignés dans un rapport
vastgelegd in een rapport, "planningsrapport" genoemd, dat binnen een appelé « le rapport de planification », lequel est rédigé par le
maand na het gesprek door het college wordt opgesteld. Dit rapport collège dans le mois qui suit l'entretien. Ce rapport constitue la
vormt het eerste stuk van het evaluatiedossier. première pièce du dossier d'évaluation.
Binnen twee maanden na de aanneming van een overkoepelend strategisch Dans les deux mois qui suivent l'adoption d'un programme stratégique
programma, nodigt het college de directeurs uit voor een gesprek om transversal, le collège invite les directeurs à un entretien aux fins
het planningsrapport bij te werken.". d'actualiser le rapport de planification. ».

Art. 3.In artikel 4, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 4, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en, wat de 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « et, s'agissant du
directeur-generaal betreft, op basis van de doelstellingenovereenkomst" opgeheven; directeur général, sur la base du contrat d'objectifs » sont abrogés;
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Binnen een maand na het evaluatiegesprek, doet het « § 3. Dans le mois qui suit l'entretien d'évaluation, le collège
gemeentecollege een evaluatievoorstel. Bedoeld voorstel houdt rekening communal formule une proposition d'évaluation. Celle-ci tient compte
met het advies van de directeur-generaal wanneer de betrokken de l'avis du directeur général lorsque le directeur concerné est le
directeur de adjunct-directeur-generaal is"; directeur général adjoint »;
3° in paragraaf 6, eerste lid, worden de woorden "zijn twee leden 3° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, les mots « sont obligatoirement
aangewezen door de betrokken federatie verplicht aanwezig" vervangen
door de woorden "zijn twee leden aangewezen als de betrokken directeur présents » sont remplacés par les mots « sont présents si le directeur
erom verzoekt"; concerné en fait la demande ";
4° paragraaf 7 wordt vervangen als volgt : 4° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit :
" § 7. Wanneer de evaluatie niet binnen de vier maanden na de « § 7. Lorsque l'évaluation n'a pas été réalisée dans les quatre mois
vervaldatum is uitgevoerd en voor zover de directeurs hiertoe bij de suivant la date de l'échéance et pour autant que les directeurs en
bevoegde overheid een aanvraag hebben ingediend, wordt zij geacht aient fait la demande à l'autorité compétente, celle-ci est réputée
gunstig te zijn en heeft zij terugwerkende kracht tot de vervaldatum.". favorable et ses effets rétroagissent à la date de l'échéance. ".

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt de zin "De

Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, la phrase « L'évaluation

becijferde evaluatie wordt verkregen na optelling van de punten die chiffrée est obtenue en additionnant les points obtenus pour chaque
worden behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage" vervangen critère inscrit à l'annexe. » est remplacée par les phrases «
door de zinnen "De evaluatie bedoeld in artikel L1124-50 van het L'évaluation visée à l'article L1124-50 du Code de la démocratie
Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie is locale et de la décentralisation est chiffrée. Elle est obtenue en
becijferd. Ze wordt verkregen na optelling van de punten die worden additionnant les points obtenus pour chaque critère inscrit à l'annexe
behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage". ».

Art. 6.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 6.A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, les mots « à

woorden "in artikel 6, § 1, 1°" vervangen door de woorden "in artikel L1124-50 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie".

Art. 7.De bijlage van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Bijlage 1. Algemene criteria Ontwikkeling Weging 1. Uitvoering van het basisberoep

l'article 6, § 1er, 1° » sont remplacés par les mots « à l'article L1124-50 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ».

Art. 7.L'annexe du même arrêté est remplacée par ce qui suit : « Annexe 1 Critères généraux Développement Pondération 1. Réalisation du métier de base

Teammanagement Beheer van de organen Wettelijke opdrachten Economische La gestion d'équipe La gestion des organes Les missions légales La
en budgettair beheer gestion économique et budgétaire
Planning en organisatie Leiding en stimulering Uitvoering van de taken Planification et organisation Direction et stimulation Exécution des
binnen de opgelegde termijnen Evaluatie van het personeel tâches dans les délais imposés Evaluation du personnel
50 Pedagogie en begeleiding 2. Het halen van de operationele doelstellingen {}0 {><0} Stand van vordering van de doelstellingen, initiatieven, verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken 50 Pédagogie et encadrement 2. Réalisations des objectifs opérationnels Etat d'avancement des objectifs, initiatives, réalisations, méthodes mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs
30 30
3. Het halen van de individuele doelstellingen 3. Réalisation des objectifs individuels
Initiatieven Persoonlijke investering Verwerving van vaardigheden Initiatives Investissement personnel Acquisition des compétences
Relationele aspecten Aspects relationnels
20 20
Bijlage 2 Algemene criteria Ontwikkelingen Weging 1. Uitvoering van het basisberoep (wettelijke opdrachten)< {}0 {><0} 1. Boekhoudkundig beheer 2. Wettigheidscontrole 3. budgettair en Annexe 2 Critères généraux Développements Pondération 1. Réalisation du métier de base (missions légales) 1. Gestion comptable 2. Contrôle de légalité 3. conseils budgétaire et
financieel advies 4. Lid van het Directiecomité 5. Teammanagement financier 4. Membre du Comité de Direction 5. Gestion d'équipe
50 % 50 %
2. Uitvoering van de operationele doelstellingen (O.D.) 2. Réalisation des objectifs opérationnels (O.O.)
A. Stand van vordering van de doelstellingen B. Initiatieven, A. Etat d'avancement des objectifs B. Initiative, réalisation,
verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken méthodes mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs
30 % 30 %
3. Uitvoering van de individuele doelstellingen (I.D.) 3. Réalisation des objectifs individuels (O.I.)
A. Initiatieven B. Persoonlijke investering C. Verwerving van A. Initiatives B. Investissement personnel C. Acquisition de
vaardigheden D. Relationele aspecten compétences D. Aspects relationnels
20 % 20 %
". ".

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour qui
op de eerste dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch suit sa publication au Moniteur belge.
Staatsblad.

Art. 9.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de

Art. 9.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Namen, 24 januari 2019. Namur, le 24 janvier 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures
Sportinfrastucturen, sportives,
V. DE BUE V. DE BUE
^