← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen en tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdeelsleutel voor de toekenning van toelagen aan de plaatselijke besturen die contractuelen tewerkstellen "
Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen en tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdeelsleutel voor de toekenning van toelagen aan de plaatselijke besturen die contractuelen tewerkstellen | Arrêté du Gouvernement wallon étendant le champ d'application de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux et modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
24 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van | 24 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant le champ |
het toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 | d'application de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant |
oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat | création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès |
gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen en tot | |
wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni | de certains pouvoirs locaux et modifiant l'arrêté de l'Exécutif |
1991 tot bepaling van de verdeelsleutel voor de toekenning van | régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de |
toelagen aan de plaatselijke besturen die contractuelen tewerkstellen | répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des |
agents contractuels | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot | Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un |
opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde | régime de contractuels subventionnés auprès de l'Etat par certains |
contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, inzonderheid op | pouvoirs locaux, notamment l'article 1er, alinéa 2; |
artikel 1, tweede lid; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant |
tot bepaling van de verdeelsleutel voor de toekenning van toelagen aan | |
de plaatselijke besturen die contractuelen tewerkstellen, inzonderheid | les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs |
op artikel 7, § 2, derde lid; | locaux occupant des agents contractuels, notamment l'article 7, § 2, |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | alinéa 3; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat zo spoedig mogelijk een wettelijke grondslag moet | Considérant qu'il faut, dans les meilleurs délais, donner une base |
worden gevonden opdat de meergemeentenpolitiezones de door de | légale permettant aux zones de police pluricommunales d'accueillir |
gemeenten tewerkgestelde gesubsidieerde contractuelen kunnen opnemen | dans leur cadre administratif et logistique les agents contractuels |
in hun administratief en logistiek kader; | subventionnés occupés par les communes; |
Overwegende dat omzendbrief PLP 16 van de Minister van Binnenlandse | Considérant que la circulaire PLP 16 du Ministre de l'Intérieur, |
Zaken, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 december 2001, | publiée au Moniteur belge du 11 décembre 2001, impose aux autorités |
de gewestelijke overheden verplicht zo spoedig mogelijk hun | régionales d'adopter sans tarder leurs contrats de contingentement |
contingenteringsovereenkomsten aan te nemen zodat de GESCO's kunnen | afin que les ACS puissent être répartis entre les zones de police et |
worden verdeeld over de politiezones en de gemeenten; | les communes; |
Overwegende dat het besluit moet terugwerken tot 1 januari 2002 opdat | Considérant que l'arrêté doit rétroagir au 1er janvier 2002 afin de |
de betrokken gemeenten de door hen tewerkgestelde GESCO's naar de | permettre aux communes concernées de transférer par conventions de |
nieuwe juridische entiteiten (meergemeentenpolitiezones) kunnen | cession de points, les ACS qu'elles occupent vers les nouvelles |
overplaatsen bij overeenkomsten waarbij punten worden afgestaan; | entités juridiques (zones de police pluricommunales); |
Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 474 |
Article 1er.Le champ d'application de l'arrêté royal n° 474 du 28 |
van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat | octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels |
gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen wordt | subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux est étendu |
uitgebreid tot de politiezones. | aux zones de police. |
Art. 2.Artikel 7, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 2.L'article 7, § 2, alinéa 2, de l'arrêté de l'Exécutif régional |
Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdeelsleutel | wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des |
voor de toekenning van toelagen aan de plaatselijke besturen die | subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents |
contractuelen tewerkstellen, wordt vervangen als volgt : | contractuels subventionnés est remplacé par la disposition suivante : |
« Onverminderd de bepalingen van het eerste lid mag de gemeente haar | « Sans préjudice des dispositions de l'alinéa 1er, la commune peut |
punten, met uitzondering van die welke haar krachtens artikel 12, § 6, | céder ses points, à l'exception de ceux qui lui sont octroyés en vertu |
eerste lid, 5°, worden toegekend, afstaan aan : | de l'article 12, § 6, alinéa 1er, 5° : |
1° haar openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; | 1° à son Centre public d'aide sociale; |
2° de verenigingen van gemeenten waarvan ze lid is, behalve die met | 2° aux associations de communes, sauf celles à finalité économique, |
economische doeleinden; | dont elle est membre; |
3° de politiezone waarvan ze lid is. » | 3° à la zone de police dont elle est membre. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 4.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de |
Art. 4.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 januari 2002. | Namur, le 24 janvier 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |