← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Kleinveehouderij en andere" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Kleinveehouderij en andere" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Petit Elevage et divers » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | obligatoires destinées au Fonds de promotion « Petit Elevage et divers |
Bevorderingsfonds "Kleinveehouderij en andere" | » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D. 226, D. 234 en | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D. 226, D. 234 et |
D.235; | D.235; |
Gelet op het besluit van 22 december 1994 tot toepassing van het | Vu l'arrêté du 22 décembre 1994 portant application du décret du 22 |
decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de | décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de |
promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer | l'agriculture et organisant sa gestion, modifié par l'arrêté du |
ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 | Gouvernement wallon du 12 septembre 1996; |
september 1996; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Petit |
Bevorderingsfonds "Kleinveehouderij en andere"; | Elevage et divers "; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 août 2017; |
augustus 2017; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 août 2017; |
augustus 2017; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Vu l'urgence; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu de mettre en place sans délai un régime de |
Overwegende dat onverwijld een regeling tot tijdelijke opschorting van | suspension temporaire de la perception des cotisations obligatoires au |
de inning van de verplichte bijdragen ten gunste van de | profit des producteurs d'oeufs, afin de compenser partiellement les |
eierproducenten ingevoerd moet worden tot gedeeltelijke compensatie | |
van de verliezen veroorzaakt door de crisis van de besmette eieren; | pertes suite à la crise des oeufs contaminés; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd | décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds |
voor het Bevorderingsfonds "Kleinveehouderij en andere" wordt | de promotion " Petit Elevage et divers" est complété par un quatrième |
aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : | paragraphe rédigé comme suit : |
« § 4. Er is evenwel geen bijdrage bedoeld bij dit artikel | " § 4. Aucune cotisation visée par le présent article n'est toutefois |
verschuldigd voor het jaar 2017 als de dieren gehouden worden voor de | due pour l'année 2017 si les animaux sont détenus pour la production |
eierproductie. ". | d'oeufs. ". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 24 augustus 2017. | Namur, le 24 août 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme en Erfgoed, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine |
afgevaardigde bij de Grote Regio, | et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |