Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime
een premie voor de installatie van een zonneboiler pour l'installation d'un chauffe-eau solaire
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions
tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle
rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables,
energieën, inzonderheid op de artikelen 5, 6, 7, 8, 9 en 10; notamment les articles 5, 6, 7, 8, 9 et 10;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à
toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et
tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à
2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler. octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire;
Gelet op het advies nr. 2014/000359 van de Autonome cel voor Vu l'avis n° 2014/000359 de la Cellule autonome d'avis en
adviesverlening inzake duurzame ontwikkeling, gegeven op 21 februari développement durable, donné le 21 février 2014;
2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 février 2014;
februari 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 april 2014; Overwegende dat een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen ingevoerd werd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen; Gelet op de recente evolutie van de steunregelingen betreffende de thermische zonne-installaties, met name op fiscaal vlak; Gelet op de wil tot harmonisering van de steunregelingen voor Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; Considérant la mise en place d'un système de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables concrétisé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables; Considérant l'évolution récente des systèmes d'aide, notamment fiscaux, concernant les installations solaires thermiques; Considérant la volonté d'harmoniser les systèmes de soutien des
hernieuwbare kanalen met het oog op administratieve vereenvoudiging; filières renouvelables dans un but de simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 55.585/4 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis n° 55.585/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2014, en
maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; Sur la proposition du Ministre du Développement durable;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 21

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un
zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27
van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un
van een zonneboiler wordt punt 2°, vervangen bij het besluit van de chauffe-eau solaire, le 2°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 28 maart 2013, vervangen als volgt : wallon du 28 mars 2013, est remplacé par ce qui suit :
« 2° « aanvrager » : elke natuurlijke of rechtspersoon, met « 2° « demandeur » : toute personne physique ou morale, à l'exception
uitzondering van de rechtspersonen die in aanmerking komen voor het des personnes morales éligibles au programme UREBA, tel qu'instauré
programma "UREBA", zoals ingevoerd bij het besluit van de Waalse
Regering van 28 maart 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan par l'arrêté Gouvernement wallon du 28 mars 2013 relatif à l'octroi de
de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen subventions aux personnes de droit public et aux organismes non
voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant
energieprestatie van de gebouwen beogen (UREBA), of voor het programma l'amélioration de la performance énergétique et l'utilisation
"UREBA exceptionnel", zoals ingevoerd bij het besluit van de Waalse rationnelle de l'énergie dans les bâtiments (UREBA), ou au programme
UREBA exceptionnel tel qu'instauré par l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 28 maart 2013 betreffende de uitzonderlijke toekenning du 28 mars 2013 relatif à l'octroi exceptionnel de subventions aux
van subsidies aan publiekrechtelijke personen en niet-commerciële personnes de droit public et aux organismes non commerciaux pour la
instellingen voor de uitvoering van werken voor een verbeterde réalisation de travaux visant l'amélioration de la performance
energieprestatie en het rationeel energiegebruik in de gebouwen énergétique et l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les
("UREBA exceptionnel"). ». bâtiments (UREBA exceptionnel). »

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le 4° est abrogé.

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er :
worden de woorden « duizend vijfhonderd » vervangen door de woorden « a) les mots « mille cinq cents » sont remplacés par les mots « deux
tweeduizend vijfhonderd »; mille cinq cents »;
b) worden de woorden « honderd euro per m2 » vervangen door de woorden b) les mots « cent euros par m2 » sont remplacés par les mots « deux
« tweehonderd euro per m2 »; cents euros par m2 »;
c) wordt een punt 1°/1 ingevoegd, luidend als volgt : c) il est inséré le 1°/1 rédigé comme suit :
« 1°/1 installatie op een eengezinswoning waarvoor de datum van het « 1°/1 installation sur une maison unifamiliale dont la date de
bericht van ontvangst van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning l'accusé de réception de la demande de permis d'urbanisme est
na 30 april 2010 valt maar waarvan het thermische zonnestelsel niet in postérieure au 30 avril 2010 mais dont le système solaire thermique
aanmerking is genomen bij de berekening van het niveau Ew; »; n'a pas été pris en compte dans le calcul du niveau Ew; »;
d) wordt punt 3° opgeheven; d) le 3° est abrogé;
2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de woorden « en dan 2° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par les mots « ni
vijftig percent van het factuurbedrag, excl. btw, of van het gedeelte cinquante pour-cent du montant de la facture hors T.V.A. ou de la
van het factuurbedrag, excl. btw, dat bedoelde installatie betreft. »; partie du montant de la facture hors T.V.A. qui est relative à l'installation concernée. »;
3° in paragraaf 2, eerste lid : 3° au paragraphe 2, alinéa 1er :
a) worden de woorden « vijfhonderd » vervangen door de woorden « a) les mots « cinq cents » sont remplacés par les mots « mille cinq
duizend vijfhonderd »; cents »;
b) worden de woorden « honderd euro per m2 » vervangen door de woorden b) les mots « cent euros par m2 » sont remplacés par les mots « deux
« tweehonderd euro per m2 »; cents euros par m2 »;
4° paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met de woorden « en dan 4° le paragraphe 2, alinéa 2, est complété par les mots « ni cinquante
vijftig percent van het factuurbedrag, excl. btw, of van het gedeelte pour-cent du montant de la facture hors T.V.A. ou de la partie du
van het factuurbedrag, excl. btw, dat bedoelde installatie betreft. »; montant de la facture hors T.V.A. qui est relative à l'installation
5° er wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt: concernée. »; 5° il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit :
« § 4. Het premiebedrag is een forfaitair bedrag van duizend « § 4. Le montant de la prime est un montant forfaitaire de mille cinq
vijfhonderd euro voor een installatie die krachtens artikel 5, § 2, cents euros pour une installation considérée comme individuelle en
als individueel beschouwd wordt. ». vertu de l'article 5, § 2. »

Art. 4.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 6/1, luidend

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1 rédigé comme

als volgt: suit :
«

Art. 6/1.De toekenning van de premie waarop dit hoofdstuk

«

Art. 6/1.L'octroi de la prime visée par le présent chapitre est en

betrekking heeft wordt bovendien onderworpen aan de overlegging van de volgende stukken : outre subordonné à l'apport des éléments suivants :
1° een afschrift van een certificaat Qualiwall waaruit blijkt dat de 1° la copie d'un certificat Qualiwall attestant que l'installateur est
installateur gecertificeerd is voor de activiteiten bedoeld in artikel certifié pour les activités visées à l'article 3, § 2, 2°, de l'arrêté
3, § 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2013 du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de
tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren; à l'efficacité énergétique;
2° een verklaring van conformiteit van de installatie opgemaakt door 2° une déclaration de conformité de l'installation établie par un
een installateur die gecertificeerd is voor de activiteiten bedoeld in installateur certifié pour les activités visées à l'article 3, § 2,
artikel 3, § 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en
2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs place un système de certification des installateurs de systèmes de
van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en production d'énergie à partir de sources renouvelables et des
voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, op basis professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique, sur la
van een type-model van de administratie; base d'un modèle-type de l'administration;
3° een afschrift van het type-aanbod van thermische zonne-installaties 3° une copie de l'offre-type d'installations solaires thermiques
bekendgemaakt op de internetsite van het Operationeel publié sur le site internet de la Direction générale opérationnelle
directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst, ingevuld en ondertekend door de begunstigde en de installateur. De Minister bepaalt de exacte modaliteiten voor die voorwaarden. De installaties uitgevoerd door een onderneming die voor thermische zonne-systemen gelabeld is door een door de administratie erkend labelend orgaan worden geacht te voldoen aan de voorwaarden vermeld in het eerste lid. Daartoe verschaft de gelabelde installateur voor elke uitgevoerde installatie elk ogenblik en op verzoek de documenten bedoeld in het eerste lid aan het labelend orgaan. Om erkend te worden moet elk labelend orgaan de volgende voorwaarden vervullen : 1° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen waarmee het bewijs van een relevante ervaring in de domeinen bebeerscontrole, werf, management geleverd kan worden; Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie, complété et signé par le bénéficiaire et l'installateur. Le Ministre peut déterminer les modalités précises de ces conditions. Les installations réalisées par une entreprise labellisée pour les systèmes solaires thermiques par un organisme labellisateur reconnu par l'administration sont réputées respecter les conditions énoncées à l'alinéa 1er. A cette fin, l'installateur labellisé fournit à l'organisme labellisateur, à tout moment, et sur demande, les documents visés par l'alinéa 1er et ce pour chaque installation réalisée. Les conditions auxquelles doivent répondre tout organisme labellisateur pour être agréé sont les suivantes : 1° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant de justifier d'une expérience pertinente dans les domaines de contrôle de gestion, de chantier, de management;
2° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de 2° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents
documenten overleggen ter validering van de procedures, de termijnen permettant la validation des procédures, des délais et de la
en de tarifering die toegepast zullen worden in het kader van een tarification qui seront appliqués dans le cadre d'une demande de
labeliseringsaanvraag alsook van de controlemaatregelen waarmee labellisation ainsi que des mesures de contrôle permettant de vérifier
nagegaan kan worden of de gelabelde installateurs de le respect des conditions de labellisation par les installateurs
labelingsvoorwaarden naleven; labellisés;
3° een onafhankelijk en neutraal orgaan zijn; 3° être un organe indépendant et neutre;
4° de dossiers betreffende de ondernemingen die gelabeld zijn of 4° pouvoir, à tout moment, fournir, au Ministre ou à son délégué, les
worden elk ogenblik aan de Minister of aan zijn afgevaardigde kunnen dossiers relatifs aux entreprises qui sont labellisées ou en cours de
voorleggen; labellisation;
5° beschikken over een gegevensbank die voor de gelabelde
installateurs toegankelijk is met het oog op de codering in lijn van 5° disposer d'une base de données accessible aux installateurs
de installaties die ze uitgevoerd hebben en die ook toegankelijk zal labellisés en vue de l'encodage en ligne des installations qu'ils ont
zijn voor de Minister of zijn afgevaardigde; réalisées, à laquelle aura également accès le Ministre ou son délégué;
6° om de drie maanden een rapport van de analyse en de opvolging van 6° communiquer trimestriellement, au Ministre ou à son délégué, un
de klachtenaanvragen alsook de gegevens van de gelabelde ondernemingen rapport d'analyse et de suivi des demandes de plaintes ainsi que les
aan de Minister of zijn afgevaardigde overleggen. coordonnées des entreprises labellisées.
De Minister of zijn afgevaardigde kan desgevallend de bijkomende Le Ministre ou son délégué peut le cas échéant déterminer des
voorwaarden bepalen waaraan elk labelend orgaan moet voldoen. ». conditions complémentaires auxquelles doit répondre tout organisme

Art. 5.Gedurende een periode van zes maanden, die ingaat op de datum

labellisateur. »

Art. 5.Pendant une période de six mois prenant cours le jour de

l'entrée en vigueur du présent arrêté, les conditions énoncées à
van inwerkingtreding van dit besluit, worden de in artikel 4 vermelde l'article 4 sont censées remplies si les travaux sont réalisés par un
voorwaarden geacht te zijn vervuld als de werken zijn uitgevoerd door
een installateur die beschikt over een erkenning verleend op basis van installateur bénéficiant d'un agrément délivré sur la base des
de artikelen 9 en 10 van het besluit van de Waalse Regering van 21 articles 9 et 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010
oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau
zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre
van 10 november 21 tot toekenning van een premie voor de installatie 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau
van een zonneboiler. solaire.

Art. 6.Bijlage 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering

Art. 6.L'annexe 1re, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du

van 2 februari 2012, en bijlage 2 van hetzelfde besluit worden 2 février 2012, et l'annexe 2 du même arrêté sont abrogées.
opgeheven.

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de

Art. 7.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 24 april 2014. Namur, le 24 avril 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^