Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat inzake reiskosten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat inzake reiskosten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne en matière de frais de parcours
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat inzake reiskosten De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne en matière de frais de parcours Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
augustus 1988; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code
houdende de Waalse ambtenarencode; de la Fonction publique wallonne;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 januari 2014; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 janvier 2014;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 640 van Sectorcomité nr. XVI, Vu le protocole de négociation n° 640 du Comité de secteur n° XVI,
gesloten op 31 januari 2014; conclu le 31 janvier 2014;
Gelet op het advies nr. 55.333/2 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 55.333/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2014, en
maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 526 van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.Dans l'article 526 de l'arrêté du Gouvernement wallon du

18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij het 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne,
besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden volgende modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Als de openbare vervoersmiddelen over verschillende klassen beschikken, mag de begunstigde in eerste klasse reizen".; 2° in het tweede lid worden de woorden "de gelijkstelling voor personen die niet tot de administratie behoren, en voor de afgevaardigden van de vakorganisaties" vervangen door de woorden "de klasse waarin personen reizen die niet tot de administratie behoren, alsook de afgevaardigden van de vakorganisaties". 3° het derde lid wordt opgeheven.

Art. 2.In artikel 527 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door volgende bepaling : "In dit geval worden de kosten voor verplaatsingen tussen de

1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Si les moyens de transport en commun comportent plusieurs classes, le bénéficiaire est autorisé à voyager en première classe ».; 2° dans l'alinéa 2, les mots « l'assimilation pour » sont remplacés par les mots « la classe dans laquelle voyagent ».; 3° l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 2.Dans l'article 527 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « En ce cas, les frais déboursés à l'occasion du parcours accompli

woonplaats van de belanghebbende en een station van het openbaar entre le domicile de l'intéressé et une station de transports en
vervoer, met inbegrip van de parkeerkosten, in aanmerking genomen". commun, en ce compris les frais de parking, sont pris en compte. »

Art. 3.In artikel 533 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 3.Dans l'article 533 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.

opgeheven.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 5.Le Ministre qui de la Fonction publique est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 24 april 2014. Namur, le 24 avril 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^