Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van artikel 1063/1 in het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en tot wijziging van artikel 1131 van hetzelfde Wetboek "
Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van artikel 1063/1 in het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en tot wijziging van artikel 1131 van hetzelfde Wetboek Arrêté du Gouvernement wallon insérant l'article 1063/1 dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé et modifiant l'article 1131 du même Code
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon insérant l'article
artikel 1063/1 in het reglementair deel van het Waals Wetboek van 1063/1 dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la
Sociale Actie en Gezondheid en tot wijziging van artikel 1131 van Santé et modifiant l'article 1131 du même Code
hetzelfde Wetboek
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, Deel II, Vu le Code wallon de l'action sociale et de la Santé, deuxième partie,
Boek IV; Livre IV;
Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé,
actie en Gezondheid, deel II, Boek V; deuxième partie, Livre V;
Gelet op het advies van het beheerscomité van "AWIPH" (Waals
Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 20 februari 2014; Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 20 février 2014;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2014;
april 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014;
april 2014; Vu l'urgence,
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que le présent arrêté a pour objet d'insérer dans le Code
Overwegende dat dit besluit tot doel heeft diverse bepalingen die tot réglementaire wallon de l'Action sociale diverses dispositions qui
nu toe niet gecodificeerd zijn, namelijk het derde lid van artikel 56 n'ont pas été codifiées à ce jour à savoir l'alinéa 3 de l'article 56
van het voormalige besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 de l'ancien arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2007 visant à
tot bevordering van de kansen van de gehandicapte personen op de promouvoir l'égalité des chances des personnes handicapées, inséré par
arbeidsmarkt, ingevoegd bij artikel 9 van het besluit van de Waalse l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013
Regering van 7 februari 2013 betreffende de arbeidsbemiddeling van relatif à l'emploi de travailleurs handicapés dans les provinces, les
gehandicapte werknemers in de provincies, gemeentes, O.C.M.W.'s en in communes, les centres publics d'action sociale et les associations de
de verenigingen van overheidsdiensten alsook artikel 45quater van het services publics ainsi que l'article 45quater de l'ancien arrêté du
voormalige besluit van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van bedrijven voor aangepast werk, in het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid in te voegen; Dat die bepalingen bij de inwerkingtreding van het Wetboek reeds bestonden maar, ofwel in het kader van de codificeringswerkzaamheden weggelaten zijn, ofwel er bij de aanneming van het Wetboek niet opgenomen hebben kunnen zijn, aangezien ze tegelijk zijn bekrachtigd; Dat het om bepalingen gaat, waarover de Raad van State reeds een advies heeft uitgebracht en waarin geen inhoudelijke wijziging wordt aangebracht; Dat het dringend is dat die bepalingen die onvrijwillig uit het positief recht zijn verdwenen of die gelijktijdig met het Wetboek aangenomen zijn, onmiddellijk opnieuw in hetzelfde Wetboek worden opgenomen, om de opdrachten van het "AWIPH" niet te belemmeren en op die manier over een volledig en nauwkeurig gecodificeerde tekst te beschikken; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; Na beraadslaging, Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées; Que ces dispositions préexistaient à l'entrée en vigueur du Code mais, soit ont été omises dans le cadre du travail de codification soit n'ont pas pu y être intégrées au moment de l'adoption du Code étant donné qu'elles ont été promulguées concomitamment; Qu'il s'agit de dispositions sur lesquelles le Conseil d'Etat a déjà remis précédemment un avis et qui ne subissent aucune modification de fond; Qu'il est urgent que ces dispositions disparues involontairement du droit positif ou adoptées parallèlement au Code soient immédiatement réinsérées dans celui-ci afin de ne pas entraver les missions de l'AWIPH et de disposer de cette manière d'un texte intégralement et correctement codifié; Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale

Art. 2.Dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la

Actie en Gezondheid wordt een artikel 1063/1 ingevoegd, luidend als Santé, il est inséré un article 1063/1 rédigé comme suit :
volgt : "

Art. 1063/1.Er wordt een bedrag van 151.600 euro voor het Fonds voor

« Art.1063/1. Un montant de 151.600 euros est affecté au Fonds de
bestaanszekerheid uitgetrokken voor de aanpassing van de sécurité d'existence pour l'alignement de la prime syndicale sur le
vakbondspremie aan het bedrag van de vakbondspremie montant de la prime syndicale « Fonction publique. Ce montant n'est
"overheidsdiensten". Dat bedrag wordt niet geïndexeerd.". pas indexé. ».

Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt artikel 1131 aangevuld met een lid

Art. 3.Dans le même Code, l'article 1131 est complété par un alinéa

luidend als volgt : rédigé comme suit :
"Om de privaatrechtelijke werkgevers in staat te stellen aan de « Toutefois, pour permettre aux employeurs de droit public de
verplichting tot tewerkstelling van gehandicapte werknemers zoals satisfaire à l'obligation d'emploi de travailleurs handicapés prévue à
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 relatif à l'emploi
betreffende de tewerkstelling van gehandicapte werknemers in de de travailleurs handicapés dans les provinces, les communes, les
provincies, gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn en
verenigingen van overheidsdiensten te voldoen, wordt de aanpassing van centres publics d'action sociale et les associations de services
de betrekking met het oog op het aanwerven of het in dienst houden van publics, l'aménagement du poste de travail en vue de recruter ou de
een gehandicapte werknemer evenwel toegelaten. Bovendien worden deze maintenir à l'emploi un travailleur handicapé est autorisé. Ces
openbare werkgevers ertoe gehouden andere bepalingen die hen worden employeurs publics demeurent par ailleurs tenus au respect des autres
opgelegd bij wet, decreet en reglement, overeenkomstig het eerste lid, dispositions légales, décrétales et règlementaires qui leur incombent,
4° na te leven.". conformément à l'alinéa 1er, 4°. ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014 met

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014 à

uitzondering van artikel 3, dat op 1 april 2013 in werking treedt. l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er avril 2013.

Art. 5.De minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met

Art. 5.La ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans

de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'application du présent arrêté.
Namen, 24 april 2014. Namur, le 24 avril 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
^