Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/04/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité voor "Wallonie Bruxelles International" "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité voor "Wallonie Bruxelles International" Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition de la délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de base pour Wallonie Bruxelles International
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
24 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de 24 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition
samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het de la délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de base
basisoverlegcomité voor "Wallonie Bruxelles International" pour Wallonie Bruxelles International
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et
instellingen, inzonderheid op artikel 83, § 3, zoals gewijzigd bij de notamment l'article 83, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 16
bijzondere wet van 16 juli 1993, alsook op artikel 87, §§ 3 en 7, juillet 1993 ainsi que l'article 87, §§ 3 et 7, tels que modifiés par
zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
de wetten van 1 september 1980, 19 juli 1983, 6 julil 1989, 21 maart autorités, modifiée par les lois des 1er septembre 1980, 19 juillet
1991, 20 juli 1991, 22 juli 1993, 21 december 1994, 15 december 1998 1983, 6 juillet 1989, 21 mars 1991, 20 juillet 1991, 22 juillet 1993,
en bij het koninklijk besluit van 10 april 1995; 21 décembre 1994, 15 décembre 1998 et par l'arrêté royal du 10 avril
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering 1995; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 34, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; notamment l'article 34, modifié par l'arrêté royal du 8 mai 2001;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 portant création
oprichting van een basisoverlegcomité voor "Wallonie Bruxelles d'un comité de concertation de base pour Wallonie Bruxelles
International"; International;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la
Minister van Buitenlandse Betrekkingen; Ministre des Relations extérieures;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De afvaardiging van de overheid binnen het

Article 1er.La délégation de l'autorité dans le Comité de

basisoverlegcomité voor "Wallonie Bruxelles International" is concertation de base pour Wallonie Bruxelles International est
samengesteld als volgt : composée de la manière suivante :
- de administrateur-generaal van WBI of, in geval van verhindering, de - l'administrateur général de WBI ou, en cas d'empêchement, le
ambtenaar-generaal die hij als zijn plaatsvervanger aanwijst, en fonctionnaire général qu'il désigne pour le remplacer et
- de adjunct-administrateur-generaal of, in geval van verhindering, de - l'administrateur général adjoint ou, en cas d'empêchement, le
ambtenaar-generaal die hij als zijn plaatsvervanger aanwijst. fonctionnaire général qu'il désigne pour le remplacer.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het besluit

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

van de Waalse Regering tot vastlegging van het administratief en du Gouvernement wallon fixant le statut administratif et pécuniaire
geldelijk statuut van de personeelsleden van "Wallonie Bruxelles des agents de Wallonie Bruxelles International.
International".

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 24 april 2008. Namur, le 24 avril 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Buitenlandse Betrekkingen, La Ministre des Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^