Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/09/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bepaalde bepalingen van Titel XI van Boek V van het tweede deel van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, betreffende de residentiële diensten en dagopvangdiensten voor gehandicapte personen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bepaalde bepalingen van Titel XI van Boek V van het tweede deel van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, betreffende de residentiële diensten en dagopvangdiensten voor gehandicapte personen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Titre XI du Livre V de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, relatives aux services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bepaalde bepalingen van Titel XI van Boek V van het tweede deel van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, betreffende de residentiële diensten en dagopvangdiensten voor gehandicapte personen De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decreetgevend deel, inzonderheid op artikel 283, 6° en 7° ; Gelet op het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 november 2020; SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Titre XI du Livre V de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, relatives aux services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie décrétale, article 283, 6° et 7° ; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2020;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2020;
november 2020;
Gelet op het rapport van 23 november 2020, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 26 novembre 2020 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution; Vu l'avis du Comité de branche
Grondwet; Gelet op het advies van het branchecomité "Handicap" van het
Agentschap, gegeven op 20 mei 2021; handicap de l'Agence, donné le 20 mai 2021;
Gelet op advies nr. 69.161/4 van de Raad van State, gegeven op 3 mei Vu l'avis 69.161/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2021, en
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de parameters voor de berekening van het bedrag van de Considérant la nécessité d'adapter avec un effet rétroactif les
subsidies voor gehandicapte personen bestemde erkende en paramètres de calcul du montant des subventions octroyées aux services
gesubsidieerde residentiële diensten en dagopvangdiensten met résidentiels et d'accueil de jour pour personnes en situation de
terugwerkende kracht moeten worden aangepast en dat toestanden moeten handicap agréés et subventionnés et de régulariser des situations dans
worden geregulariseerd met inachtneming van de eisen inzake le respect des exigences de sécurité juridique et des droits
rechtszekerheid en de individuele rechten van elke dienst; individuels de chaque service;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; Sur la proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In artikel 1216, 5°, d), van het Reglementair deel van het

Art. 2.Dans l'article 1216, 5°, d), du Code réglementaire wallon de

Waals wetboek van sociale actie en gezondheid worden de woorden "van l'Action sociale et de la Santé, les mots « des dossiers en services
dossiers in een dienst begeleiding voor volwassenen" vervangen door de d'accompagnement pour adultes » sont remplacés par les mots « en
woorden "in diensten hulpverlening in leefmilieus bedoeld in titel VII" service d'aide en milieu de vie visés au titre VII »

Art. 3.In artikel 1248 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "De

Art. 3.Dans l'article 1248 du même Code, les mots « Les montants

bedragen opgenomen in bijlage 100 evenals" ingevoegd vóór de woorden repris à l'annexe 100 ainsi que » sont insérés avant les mots « les
"de weddeschalen". échelles de traitement ».

Art. 4.Artikel 1250 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt:

Art. 4.L'article 1250 du même Code est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 1250.De voor het lopende jaar toe te passen

«

Art. 1250.Le coefficient d'adaptation visé à l'article 1255, § 1er,

aanpassingscoëfficiënt als bedoeld in artikel 1255, § 1, 2°, komt 2°, à appliquer pour l'année en cours correspond au résultat de la
overeen met het resultaat van de vermenigvuldiging van 2 procent met multiplication de 2 pourcents par le nombre de mois de l'année
het aantal maanden van het voorafgaande jaar dat voorafging aan de antérieure qui ont précédé la date à laquelle les montants des
datum waarop de bedragen van de toelagen per tenlasteneming subventions par prise en charge sont indexés conformément à l'article
overeenkomstig artikel 1248 worden geïndexeerd, gedeeld door twaalf, verhoogd met 1. Wanneer verscheidene indexeringen in het voorafgaande jaar hebben plaatsgevonden, wordt deze berekening voor elke indexering uitgevoerd en worden de resultaten van elk van deze berekeningen met elkaar vermenigvuldigd om de aanpassingscoëfficiënt voor het lopende jaar te behalen.".

Art. 5.In artikel 1252, § 1, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "in bijlage 100, § 1, bedoelde " vervangen door de woorden "op basis van de parameters in bijlage 100, § 1, berekende".

Art. 6.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1252/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 1252/1.Het agentschap maakt jaarlijks op zijn website de tarieven per tenlasteneming bekend, berekend op basis van de in

1248 divisé par douze, augmenté de 1. Lorsque plusieurs indexations ont eu lieu au cours de l'année précédente, ce calcul est réalisé pour chaque indexation et les résultats de chacun de ces calculs sont multipliés entre eux pour obtenir le coefficient d'adaptation pour l'année en cours. ».

Art. 5.Dans l'article 1252, § 1er, du même Code, les mots « figurant à l'Annexe 100 » sont remplacés par les mots « calculé sur base des

bijlage 100 vermelde parameters.". paramètres figurant à l'Annexe 100 ».

Art. 6.Dans le même Code, il est inséré un article 1252/1 rédigé

comme suit : «

Art. 1252/1.L'agence publie annuellement sur son site internet les

tarifs par prise en charge calculés sur base des paramètres repris à
l'Annexe 100. ».

Art. 7.In artikel 1255, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de

Art. 7.Dans l'article 1255, § 1er, 2°, du même Code, les mots « fixé

woorden "door de Regering jaarlijks vastgestelde" vervangen door de annuellement par le Gouvernement » sont remplacés par les mots « fixé
woorden "overeenkomstig de modaliteiten in artikel 1250 vastgestelde" conformément aux modalités prévues à l'article 1250 » et les mots «
en worden de woorden "en de bedragen van bijlage 100 aangepast aan de adaptés par le Gouvernement en fonction de l'évolution de l'indice des
nadere regels waarvan sprake in artikel 1248" in fine toegevoegd. prix à la consommation » sont remplacés par les mots « adaptés
conformément aux modalités prévues à l'article 1248 ».

Art. 8.In artikel 1261, lid 2, van hetzelfde Wetboek, worden de

Art. 8.Dans l'article 1261, alinéa 2, du même Code, les mots « la

woorden "de subsidie per tenlasteneming bedoeld in bijlage 100, § 1, subvention par prise en charge visée à l'Annexe 100, § 1er, a). » sont
a)." vervangen door de woorden "de subsidie per tenlasteneming vallend remplacés par les mots « la subvention par prise en charge relevant de
onder subsidiecategorie C, berekend overeenkomstig de modaliteiten la catégorie de subventionnement C, calculée selon les modalités
bedoeld in bijlage 100.". prévues à l'annexe 100. ».
Voor residentiële diensten voor volwassenen bedraagt de categorie van Pour les services résidentiels pour adultes, la catégorie de
het percentage weekendaanwezigheid binnen de dienst dat in aanmerking pourcentage de présence le week-end au sein du service pris en
wordt genomen voor de toepassing van de subsidie per tenlasteneming considération pour l'application de la subvention par prise en charge
als bedoeld in het vorige lid, meer dan 75%. visée à l'alinéa précédent est de plus de 75 %.

Art. 9.In Deel 2, Boek V, Titel XI, van hetzelfde Wetboek wordt een

Art. 9.Dans la Deuxième partie, Livre V, Titre XI, du même Code, il

hoofdstuk XI/I ingevoegd, dat de artikelen 1314/95bis, 1314/95ter en est inséré un chapitre XI/1, comportant les articles 1314/95bis,
1314/95quater omvat, luidend als volgt: 1314/95ter et 1314/95quater et rédigé comme suit :
HOOFDSTUK XI/ 1. - Omvorming

Art. 1314/95bis.De dagopvangdienst voor volwassenen die wenst dat het geheel of een deel van zijn puntendoelstelling overgedragen wordt aan erkenningseenheden die de begeleiding van volwassen gebruikers beogen of aan een tenlasteneming in onder toezicht staande huisvestingsdiensten kan daar bij het Agentschap een aanvraag voor indienen. De gespecialiseerde opvangdienst voor jongeren die wenst dat het geheel of een deel van zijn puntendoelstelling overgedragen wordt aan erkenningseenheden die de opvang, het verblijf of de begeleiding van volwassen gebruikers beogen kan daar bij het Agentschap een aanvraag voor indienen. De overwogen overdracht: 1° maakt het mogelijk het globale volume van de werkgelegenheid in voltijdsequivalenten te handhaven; 2° waarborgt het behoud van:

« CHAPITRE XI/ 1. - La transformation Art.1314/95bis. Le service d'accueil de jour pour adultes qui souhaite assurer le transfert de la totalité ou d'une partie de son objectif points vers des unités d'agrément visant à l'accompagnement d'usagers adultes ou vers une prise en charge en services de logements supervisés peut introduire une demande auprès de l'Agence. Le service d'accueil spécialisé pour jeunes qui souhaite assurer le transfert de la totalité ou d'une partie de son objectif points vers des unités d'agrément visant à l'accueil, l'hébergement, ou l'accompagnement d'usagers adultes peut introduire la demande auprès de l'Agence. Le projet de transfert : 1° permet le maintien du volume global de l'emploi en équivalents temps plein; 2° garantit le maintien :
a) het bezoldigingsstatuut van de werknemers; a) du statut pécuniaire des travailleurs;
b) de bestaande betrekkingen binnen de perken bepaald door de b) des emplois existants dans les limites définies par les normes
erkenningsnormen van de omgevormde structuur; d'agrément de la structure transformée;
3° waarborgt de budgettaire neutraliteit van de omvorming; 3° assure la neutralité budgétaire de la transformation;
4° voorziet in de modaliteiten van de personeelsopleiding; 4 ° prévoit les modalités de formation du personnel;
5° beantwoordt aan de doelstellingen van het beheerscontract. 5° répond aux objectifs du contrat de gestion.

Art. 1314/95ter.Behoudens afwijking en binnen de perken van de

Art. 1314/95ter.Sauf dérogation, et dans les limites des crédits

beschikbare begrotingskredieten mag de kostprijs van de aldus budgétaires disponibles, le coût des unités d'agrément ainsi créées
opgerichte erkenningseenheden niet hoger zijn dan het toelagesaldo dat n'est pas supérieur au reliquat de la subvention obtenue par la
voortkomt uit de vermindering van de puntendoelstelling van de dienst réduction de l'objectif points du service qui a initié la
aan de oorsprong van de omvorming. transformation.
Art.1314/95quater. In afwijking van artikel 1314/50 en 1314/56, eerste Art.1314/95quater. Par dérogation à l'article 1314/50 et 1314/56,
lid, behoudt de dienst waarvan de puntendoelstelling is gewijzigd als premier alinéa, le service qui voit son objectif points modifié suite
gevolg van een omvorming tijdens een observatieperiode, die gewijzigde à une transformation durant une période d'observation conserve cet
puntendoelstelling gedurende de volgende observatieperiode. objectif points modifié durant la période d'observation suivante.
In geval van verhoging van het puntenaantal zijn de bepalingen met En cas d'augmentation du nombre de points, les dispositions relatives
betrekking tot artikel 1314/56, tweede lid, van toepassing voor de à l'article 1314/56, deuxième alinéa, s'appliquent, pour la période
observatieperiode waarin de omvorming plaatsvindt, op basis van de d'observation au cours de laquelle a lieu la transformation, sur la
puntendoelstelling van toepassing vóór de omvorming. base de l'objectif points préalable à la transformation.
In geval van verlaging van het puntenaantal zijn de bepalingen met En cas de diminution du nombre de points, les dispositions relatives à
betrekking tot artikel 1314/56, tweede lid, van toepassing voor de l'article 1314/56, deuxième alinéa, s'appliquent, pour la période
observatieperiode waarin de omvorming plaatsvindt, op basis van de d'observation au cours de laquelle a lieu la transformation, sur la
puntendoelstelling van toepassing na de omvorming.". base de l'objectif points après transformation. ».

Art. 10.In artikel 1314/185 van hetzelfde Wetboek worden de woorden

Art. 10.Dans l'article 1314/185 du même Code, les mots « l'accueil,

"de opvang, het verblijf of de begeleiding van volwassen gebruikers" l'hébergement ou l'accompagnement d'usagers adultes » sont remplacés
vervangen door de woorden "de opvang of het verblijf van volwassen par les mots « l'accueil ou l'hébergement d'usagers adultes ou
gebruikers of de begeleiding van jonge of volwassen gebruikers". l'accompagnement d'usagers jeunes ou adultes.

Art. 11.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1314/186bis ingevoegd,

Art. 11.Dans le même Code, il est inséré un article 1314/186bis

luidend als volgt: rédigé comme suit :
"

Art. 1314/186bis.In afwijking van artikel 1314/144 en 1314/56,

«

Art. 1314/186bis.Par dérogation à l'article 1314/144 et 1314/150,

eerste lid, behoudt de dienst waarvan de puntendoelstelling is premier alinéa, le service qui voit son objectif points modifié suite
gewijzigd als gevolg van een omvorming tijdens een observatieperiode, à une transformation durant une période d'observation conserve cet
die gewijzigde puntendoelstelling gedurende de volgende observatieperiode. objectif points modifié durant la période d'observation suivante.
In geval van verhoging van het puntenaantal zijn de bepalingen met En cas d'augmentation du nombre de points, les dispositions relatives
betrekking tot artikel 1314/150, tweede lid, van toepassing voor de à l'article 1314/150, deuxième alinéa, s'appliquent, pour la période
observatieperiode waarin de omvorming plaatsvindt, op basis van de d'observation au cours de laquelle a lieu la transformation, sur la
puntendoelstelling van toepassing vóór de omvorming. base de l'objectif points préalable à la transformation.
In geval van verlaging van het puntenaantal zijn de bepalingen met En cas de diminution du nombre de points, les dispositions relatives à
betrekking tot artikel 1314/150, tweede lid, van toepassing voor de l'article 1314/150 deuxième alinéa s'appliquent, pour la période
observatieperiode waarin de omvorming plaatsvindt, op basis van de d'observation au cours de laquelle a lieu la transformation, sur la
puntendoelstelling van toepassing na de omvorming.". base de l'objectif points après transformation. ».

Art. 12.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1369/88 ingevoegd,

Art. 12.Dans le même Code, il est inséré un article 1369/88 rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"Art.1369/88. De bedragen opgenomen in artikelen 1369/78 en 1369/79 « Art.1369/88. Les montants repris aux articles 1369/78 et 1369/79
zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 164,09 dat op 1 januari 2013 sont liés à l'indice pivot 164,09 qui sert de référence à l'indexation
als referentie dient voor de loonindexering in het openbaar ambt.". des salaires dans la Fonction publique en date du 1er janvier 2013. ».

Art. 13.In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 100 vervangen door bijlage

Art. 13.Dans le même Code, l'annexe 100 est remplacée par l'annexe 1

1 die bij dit besluit gaat. jointe au présent arrêté.

Art. 14.In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 114/8 vervangen door

Art. 14.Dans le même Code, l'annexe 114/8 est remplacée par l'annexe

bijlage 2 die bij dit besluit gaat. 2 jointe au présent arrêté.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2019 met

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019, à

uitzondering van artikel 12 dat op 1 januari 2018 in werking treedt en l'exception de l'article 12, qui produit ses effets le 1er janvier
van artikel 14 dat op 1 januari 2020 in werking treedt. 2018 et de l'article 14, qui produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 16.De Minister die bevoegd is voor het Gehandicaptenbeleid, is

Art. 16.Le Ministre qui a la politique des personnes handicapées dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 23 september 2021. Namur, le 23 septembre 2021.
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^