| Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Daverdisse | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Daverdisse |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 23 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Daverdisse De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 23 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Daverdisse Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
| Gelet op het Waalse Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
| Patrimonium; | Patrimoine; |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
| Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Daverdisse van 11 maart | Vu la délibération du conseil communal de Daverdisse du 11 mars 1999 |
| 1999 tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor | |
| plattelandsontwikkeling; | |
| Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke | approuvant le plan communal de développement rural; |
| Ordening van 28 mei 1999; | Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 28 mai 1999; |
| Overwegende dat de gemeente Daverdisse de kosten van de nodige | Considérant que la commune de Daverdisse ne peut supporter seule le |
| aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | coût des acquisitions et travaux nécessaires; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
| van de gemeente Daverdisse wordt goedgekeurd op de datum van zijn | commune de Daverdisse est approuvé à la date de sa signature et pour |
| ondertekening en voor een periode die op 31 december 2009 eindigt. | une période prenant fin le 31 décembre 2009. |
Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
| plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
| jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
| bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens | fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement |
| bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
| en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, | et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais |
| bijkomende kosten inbegrepen. | accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
| wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
| Namen, 23 september 1999. | Namur, le 23 septembre 1999. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |