Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/11/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la
de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique
(bladen 1/31; 2/31; 3/31; 4/31; 8/31; 11/31; 15/31; 16/31; 20/31; de la Lesse (planches 1/31 ; 2/31; 3/31; 4/31; 8/31; 11/31; 15/31;
21/31; 22/31; 23/31; 25/31 en 27/31) 16/31; 20/31; 21/31; 22/31; 23/31; 25/31 et 27/31)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire
maatregelen betreffende het waterbeleid; dans le domaine de l'eau;
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au
behandeling van stedelijk afvalwater; traitement des eaux urbaines résiduaires;
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61
D.52 tot D.61 en D.79; et D.79;
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de
inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284 l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290;
tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse dat op Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse
10 november 2005 goedgekeurd is door de Waalse Regering en dat op 2 approuvé par le Gouvernement wallon en date du 10 novembre 2005 et
december 2005 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt; publié au Moniteur belge du 2 décembre 2005;
Gelet op de aanvragen tot wijziging van het saneringsplan per
onderstroomgebied van de Lesse, voorafgaand aan de inwerkingtreding Considérant les demandes de modification du PASH de la Lesse
van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het antérieures à l'entrée en vigueur de l'arrêté du 1er décembre 2016
Waterwetboek; modifiant le Code de l'Eau;
Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan Considérant qu'il y a lieu de poursuivre la procédure de révision du
per onderstroomgebied van de Lesse verdergezet dient te worden PASH de la Lesse selon les dispositions du Code de l'Eau antérieures à
overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de l'arrêté du 1er décembre
inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 2016 modifiant le Code de l'Eau;
tot wijziging van het Waterwetboek; Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied Modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique
Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering van het voorontwerp Vu l'approbation par le Gouvernement wallon de l'avant-projet de
van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse op 23 maart 2017; modification du PASH de la Lesse en date du 23 mars 2017;
Overwegende dat het project meer bepaald betrekking heeft op : Vu que le projet porte plus particulièrement sur :
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Fays-Famenne op het d'assainissement collectif pour le village de Fays-Famenne sur le
gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.01); territoire communal de Wellin (modification n° 06.01);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Lesse op het d'assainissement collectif pour le village de Lesse sur le territoire
gemeentelijke gebied van Libin (wijziging nr. 06.02); communal de Libin (modification n° 06.02);
- de overgang van het tijdelijke en autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire et autonome vers
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Glaireuse op het le régime d'assainissement collectif pour le village de Glaireuse sur
gemeentelijke gebied van Libin (wijziging nr. 06.03); le territoire communal de Libin (modification n° 06.03);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue Le
« rue Le Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière » en « chemin de Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière et chemin de la Grotte à
la Grotte » te Resteigne op het gemeentelijke gebied van Tellin Resteigne sur le territoire communal de Tellin (modification n°
(wijziging nr. 06.04); 06.04);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de
« rue de Chanly » en de « rue Bérotais » op het gemeentelijke gebied Chanly et la rue Bérotais sur le territoire communal de Wellin
van Wellin (wijziging nr. 06.05); (modification n° 06.05);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de
« rue de France » en « Potasserie » te Chanly op het gemeentelijke France et la Potasserie à Chanly sur le territoire communal de Wellin
gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06); (modification n° 06.06);
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Herhet op het d'assainissement collectif pour le village d'Herhet sur le territoire
gemeentelijke gebied van Houyet (wijziging nr. 06.07); communal de Houyet (modification n° 06.07);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue des
« rue des Ardennes » op het gemeentelijke gebied van Beauraing Ardennes sur le territoire communal de Beauraing (modification n°
(wijziging nr. 06.08); 06.08);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour une parcelle sises rue de
« rue de Bellefontaine » op het gemeentelijke gebied van Bièvre Bellefontaine sur le territoire communal de Bièvre (modification n°
(wijziging nr. 06.09); 06.09);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en - le passage du régime d'assainissement transitoire vers les régimes
gemeenschappelijke saneringsstelsels voor het dorp Daverdisse op het d'assainissement collectif et autonome pour le village de Daverdisse
gemeentelijke gebied van Daverdisse (wijziging nr. 06.10); sur le territoire communal de Daverdisse (modification n° 06.10);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue Thier
« rue Thier des Gattes » op het gemeentelijke gebied van Nassogne des Gattes sur le territoire communal de Nassogne (modification n°
(wijziging nr. 06.11); 06.11);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue d'assainissement collectif pour une parcelle de la rue Général Baron
Général Baron Jacques » op het gemeentelijke gebied van Tellin (wijziging nr. 06.12); Jacques sur le territoire communal de Tellin (modification n° 06.12);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Mirwart op het d'assainissement collectif pour le village de Mirwart sur le
gemeentelijke gebied van Saint-Hubert (wijziging nr. n°06.13); territoire communal de Saint-Hubert (modification n° 06.13);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Smuid op het d'assainissement collectif pour le village de Smuid sur le territoire
gemeentelijke gebied van Libin (wijziging nr. n°06.14); communal de Libin (modification n° 06.14);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en - le passage du régime d'assainissement transitoire vers les régimes
gemeenschappelijke saneringsstelsels voor het dorp Buissonville op het d'assainissement collectif et autonome pour le village de Buissonville
gemeentelijke gebied van Rochefort (wijziging nr. n°06.15); sur le territoire communal de Rochefort (modification n° 06.15);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue des d'assainissement collectif pour une partie de la rue des Maquisards à
Masquisards » te Graide op het gemeentelijke gebied van Bièvre (wijziging nr. 06.16); Graide sur le territoire communal de Bièvre (modification n° 06.16);
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime
autonome saneringsstelsel voor de gevangenis en het gesloten centrum d'assainissement autonome pour la prison et le centre fermé sur le
op het gemeentelijk gebied van Saint-Hubert (wijziging nr. n°06.17); territoire communal de Saint-Hubert (modification n° 06.17);
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijvenparken « Cerisier d'assainissement collectif pour les parcs d'activités économiques «
» en « Galaxia » en de « Euro Space Center » op het gemeentelijke Ceriser » et « Galaxia » et l'Euro Space Center sur le territoire
gebied van Libin (wijziging nr. 06.18); communal de Libin (modification n° 06.18);
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises à Grande
« Grande Hour » op het gemeentelijke gebied van Houyet (wijziging nr. Hour sur le territoire communal de Houyet (modification n° 06.19);
06.19); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk « Tienne Hubaille » d'assainissement collectif pour le quartier « Tienne Hubaille » sur le
op het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 06.20); territoire communal de Dinant (modification n° 06.20);
Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption
met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du
saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse toe te kennen, dat ze plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse,
de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé
stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 23 juli d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement
2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2017; dans son arrêté du 23 mars 2017 publié au Moniteur belge du 19 avril
Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E." ermee heeft belast dit 2017; Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
van de Lesse te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten avant-projet de modification du PASH de la Lesse à la consultation des
betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, des
van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des Directions
Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst; générales compétentes du Service public de Wallonie;
Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 16 november 2017 door de Vu la demande d'avis envoyée le 16 mai 2017 par la SPGE aux communes
"S.P.G.E." aan de gemeenten betrokken bij het overwogen concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, aux titulaires
onderstroomgebied, aan de houders van winningen van tot drinkwater de prises d'eau potabilisable concernés et aux Directions générales
verwerkbaar water en aan de bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst; Gelet op het openbaar onderzoek georganiseerd op het grondgebied van de betrokken gemeenten; Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het Waterwetboek, de adviezen binnen negentig dagen na de aanvraag van de "S.P.G.E." worden overgemaakt; na afloop van die termijn worden de adviezen geacht gunstig te zijn; Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de betrokken gemeenten niet tot opmerkingen of bezwaren van de omwonenden hebben geleid; Get op het gunstig geacht advies van de SWDE over de wijziging in kwestie; Gelet op het gunstig geacht advies voor de Waalse Overheidsdienst-DGO5 voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; compétentes du Service public de Wallonie; Vu l'enquête publique organisée sur le territoire des communes concernées; Considérant que, conformément à l'article R.288, § 4, du Code de l'Eau, les avis sont transmis dans les nonante jours de la demande de la S.P.G.E/; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; Vu les avis favorables ou réputés favorables des communes consultées pour l'ensemble des modifications proposées; Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées n'ont suscité aucune réclamation ni observation de riverains; Vu l'avis réputé favorable de la SWDE sur la modification concernée; Vu l'avis réputé favorable du SPW-DGO5 pour l'ensemble des modifications proposées;
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 op 15 Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur 15 modifications et l'avis
wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op vijf ervan (06.04, favorable sous conditions sur 5 modifications (06.04, 06.05, 06.06,
06.05, 06.06, 06.07 en 06.08), uitgebracht op 21 augustus 2017; 06.07 et 06.08), émis en date du 21 août 2017;
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op 10 Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur 10 modifications et l'avis
wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op 10 andere favorable sous conditions sur les 10 autres modifications (06.01,
wijzigingen (06.01, 06.02, 06.03, 06.07, 06.09, 06.10, 06.13, 06.14, 06.02, 06.03, 06.07, 06.09, 06.10, 06.13, 06.14, 06.17, 06.18), émis
06.17, 06.18), uitgebracht op 20 juni 2017; en date du 20 juin 2017;
Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op : Considérant que les conditions susvisées portent sur :
- een eenmalige vergunningsaanvraag in afwijking van het gewestplan - une demande de permis unique en dérogation au plan de secteur pour
voor de uitvoering van saneringswerken; la construction d'ouvrages d'assainissement;
- de maatregelen die nodig zijn omtrent de aspecten met betrekking tot - les mesures nécessaires à prendre sur les aspects relatifs à la
natuurbehoud, aspecten met betrekking tot landbouwactiviteit en conservation de la nature, sur les aspects relatifs à l'activité
aspecten met betrekking tot de aanwezigheid van een natuurrisico of agricole et sur les aspects relatifs à la présence d'un risque naturel
zware geotechnische drukfactoren; ou une contrainte géotechnique majeure;
Gelet op de opmerkingen vanuit « S.P.G.E. » vermeld in het Considérant les commentaires apportés par la SPGE et figurant dans le
ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit; rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté;
Overwegende dat de 20 bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in Considérant que les 20 modifications susvisées telles que présentées
het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per
onderstroomgebied van de Lesse gehandhaafd werden; dans l'avant-projet de modification du PASH de la Lesse ont été
Gelet op het verslag betreffende het ontwerp tot wijziging van het maintenues; Vu le rapport relatif au projet de modification du plan
saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse, bedoeld in bijlage d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse, visé à
I; l'annexe I;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering keurt de wijziging van het saneringsplan per

Article 1er.Le Gouvernement approuve la modification du plan

onderstroomgebied van de Lesse, bedoeld in bijlage I, goed. d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse visée à

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

l'annexe I.

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 23 november 2017. Namur, le 23 novembre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Bijlage I - Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van Annexe I - Modification du plan d'assainissement par sous-bassin
de Lesse hydrographique de la Lesse
Het gewijzigde saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse Le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse
bestaat uit een verslag betreffende de wijzigingen van dat modifié est composé d'un rapport relatif aux modifications dudit PASH
saneringsplan per onderstroomgebied en de bij elke wijziging horende kaarten. comprenant les cartes associées à chaque modification.
De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit Ce rapport synthétise et commente les avis des instances et des
verslag samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige aanpassingen citoyens consultés. Il intègre également les ajustements nécessaires
van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare des plans en fonction de l'évolution des données factuelles
feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van de disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux de
verzamelaar- en rioleringsnetten, binnen de omtrek van de collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans
saneringsplannen per onderstroomgebied. d'assainissement par sous-bassin hydrographique.
Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de
de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart, à 5000 Namur ainsi que sur
de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden: http://www.spge.be le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique « Assainissement
(Rubriek « Assainissement"; Onderrubriek « Plans d'assainissement "; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »).
(PASH) »).
^