Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/11/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Logis dourois, SC", te Dour "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Logis dourois, SC", te Dour Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "Le Logis dourois, SC", à Dour
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
23 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van 23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation
een bijzonder regeringscommissaris bij de openbare d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de
huisvestingsmaatschappij "Le Logis dourois, SC", te Dour logement de service public "Le Logis dourois, SC", à Dour
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993;
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 van dat Wetboek; notamment l'article 174 dudit Code;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du
Regering van 15 april 2005; 15 avril 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 november 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 novembre 2006;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2006;
november 2006; Gelet op de resultaten van de volledige scan van de maatschappij "Le Considérant les résultats du scanning complet de la société "Le Logis
Logis dourois, SC" voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société dourois", SC présentés au conseil d'administration de la Société
wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) d.d. 26 juni 2006; wallonne du Logement en date du 26 juin 2006;
Gelet op de resultaten van de volledige audit van de maatschappij "Le Considérant les résultats de l'audit complet de la société "Le Logis
Logis dourois, SC" voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société dourois", SC présentés au conseil d'administration de la Société
wallonne du Logement" d.d. 10 juli 2006; wallonne du Logement en date du 10 juillet 2006;
Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de
maatschappij "Le Logis dourois, SC", te Dour, bedoeld in het rapport la société "Le Logis dourois", SC, à Dour, contenu dans le rapport au
voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société wallonne du conseil d'administration de la Société wallonne du Logement en date du
Logement" op 25 september 2006; 25 septembre 2006;
Overwegende dat de maatschappij "Le Logis dourois, SC" nog Considérant que la société "Le Logis dourois", SC présente encore des
tekortkomingen in het beheer vertoont wat betreft : carences de gestion quant :
- de naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake - au respect des dispositions légales et réglementaires en matière de
overheidsopdrachten; marchés publics;
- de "Corporate Governance" en in het bijzonder de machten van de raad - à la "Corporate Governance" et, plus particulièrement, concernant
van bestuur en van de directeur-zaakvoerder; les pouvoirs du conseil d'administration et du directeur-gérant;
- de organisatie van de maatschappij. - à l'organisation de la société.
Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van de "Société Vu la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du
wallonne du Logement" in zijn zitting van 20 november 2006 die past in Logement, en sa séance du 20 novembre 2006, décision qui s'inscrit
de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode; dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement;
Gelet op het herstructureringsplan van de openbare Considérant le plan de redéploiement des sociétés de logement de
huisvestingsmaatschappijen goedgekeurd op 20 oktober 2005 door de Regering; service public adopté par le Gouvernement en date du 20 octobre 2005;
Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de
huisvestingsmaatschappij "Le Logis dourois, SC"; logement de service public "Le Logis dourois", SC;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Logement,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Philippe Barras en
Waalse Huisvestingscode de heer Philippe Barras aan als bijzonder qualité de commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de
regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le logement de service public "Le Logis dourois", SC, avenue Wauters 2, à
Logis dourois, SC", avenue Wauters 2, te 7370 Dour. 7370 Dour.

Art. 2.De bijzonder commissaris wordt ermee belast :

Art. 2.Il charge le commissaire spécial :

- alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de - de prendre ou de faire prendre toutes les mesures nécessaires pour
tekortkomingen in het beheer te verhelpen die door de "Société
wallonne du Logement" aan het licht gebracht werden; remédier aux carences de gestion relevées par la Société wallonne du Logement;
- in een doeltreffend management aangepast aan de omvang van de - de mettre en place un management efficace adapté à la taille de la
maatschappij te voorzien; société;
- een beheersplan op te maken en er het effect van de maatregelen van - d'établir un plan de gestion, sur une période de cinq ans, et d'y
het herstructureringsplan voor de openbare huisvestingsmaatschappijen intégrer l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de
op de huurontvangsten, op de afbetalingsregeling van de schuld en op logement de service public sur les recettes locatives, sur le
de vermindering van de beheers- en onderhoudkosten over een periode rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion
van vijf jaar op te nemen; et d'entretien;
- binnen de drie maanden een verslag aan de Regering uit te brengen - de faire rapport au Gouvernement, dans les trois mois, sur une
over een voorstel tot fusie van de maatschappij "Le Logis dourois, SC" proposition de fusion de la société "Le Logis dourois", SC, avec une
met één of meer soortgelijke maatschappijen; ou plusieurs sociétés de logement de service public voisines;
- onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement" - de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société
van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux
de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement
de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris. afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire.

Art. 3.De opdracht van de bijzonder commissaris duurt aanvankelijk

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de

zes maanden met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du
présent arrêté.

Art. 4.De bijzonder commissaris bezorgt de "Société wallonne du

Art. 4.Le commissaire spécial produira à l'attention de la Société

Logement" en de Minister van Huisvesting : wallonne du Logement et du Ministre du Logement :
1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader 1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises
van zijn opdrachten zijn genomen; par rapport aux missions lui confiées;
2° zesmaandelijks een verslag over zijn activiteiten en de stand van 2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à
vordering van zijn opdracht. l'état d'avancement de sa mission.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 6 december 2006.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 décembre 2006.

Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du
opdracht van de bijzondere commissaris. commissaire spécial.
Namen, 23 november 2006. Namur, le 23 novembre 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^