Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren en van het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2012 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure et l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2012 relatif au transport intérieur de marchandises dangereuses par voie navigable |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 23 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van | du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses |
gevaarlijke goederen over de binnenwateren en van het besluit van de | par voie de navigation intérieure et l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 2 februari 2012 betreffende het vervoer van | du 2 février 2012 relatif au transport intérieur de marchandises |
gevaarlijke goederen over de binnenwateren | dangereuses par voie navigable |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par |
over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste lid, | route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa |
gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; | 1er, modifié par la loi du 15 mai 2006; |
Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, | Vu loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, |
artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; | l'article 17ter, § 1er, inséré par la loi du 22 janvier 2007; |
Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding | Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine |
van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, artikel 2, | public régional routier et des voies hydrauliques, l'article 2, alinéa |
tweede lid, 5°, ingevoegd bij het decreet van 24 november 2016, en | 2, 5°, inséré par le décret du 24 novembre 2016, et l'article 3, § 4, |
artikel 3, § 4, 2°; | 2°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des |
vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren; | marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2012 relatif au |
betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren; | transport intérieur de marchandises dangereuses par voie navigable; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale Regering; | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et fédéral; |
Gelet op het verslag van 18 maart 2019, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 18 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
dagen gericht aan de Raad van State op 4 april 2019, overeenkomstig | Conseil d'Etat le 4 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is uitgebracht binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer; | Sur la proposition du Ministre des Transports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn (EU) 2018/1846 van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Commissie van 23 november 2018 tot aanpassing aan de wetenschappelijke | (UE) 2018/1846 de la Commission du 23 novembre 2018 modifiant les |
en technische vooruitgang van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG van | annexes de la Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil |
het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van | relative au transport intérieur des marchandises dangereuses afin de |
gevaarlijke goederen over land gedeeltelijk omgezet om rekening te | |
houden met de wetenschappelijke en technische vooruitgang. | tenir compte du progrès scientifique et technique. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 |
betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de | relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de |
binnenwateren, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | navigation intérieure, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van 26 oktober 2017, worden de woorden " Voor de toepassing van dit | Gouvernement wallon du 26 octobre 2017, les mots « Pour l'application |
besluit tot omzetting met betrekking tot het vervoer van gevaarlijke | du présent arrêté transposant, en ce qui concerne le transport des |
goederen over de binnenwateren van richtlijn 2008/68/EG van het | marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, la |
Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het | Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 |
vervoer van gevaarlijke goederen over land," vervangen door de woorden | septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises |
"Voor de toepassing van dit besluit tot omzetting, met betrekking tot | dangereuses, » sont remplacés par les mots « Pour l'application du |
présent arrêté transposant, en ce qui concerne le transport des | |
het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, van | marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, la |
Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 | Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 |
september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over | septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises |
land, gewijzigd bij Richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2 | dangereuses, modifiée par la Directive 2010/61/UE de la Commission du |
september 2010, bij Richtlijn 2012/45/EU van de Commissie van 3 | 2 septembre 2010, par la Directive 2012/45/UE de la Commission du 3 |
december 2012, bij Richtlijn 2014/103/EU van de Commissie van 21 | décembre 2012, par la Directive 2014/103/UE de la Commission du 21 |
november 2014, bij Richtlijn (EU) 2016/2309 van de Commissie van 16 | novembre 2014, par la Directive (UE) 2016/2309 de la Commission du 16 |
december 2016 en bij Richtlijn (EU) 2018/1846 van de Commissie van 23 | décembre 2016 et par la Directive (UE) 2018/1846 de la Commission du |
november 2018". | 23 novembre 2018 ». |
Art. 3.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 |
Art. 3.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février |
februari 2012 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de | 2012 relatif au transport intérieur de marchandises dangereuses par |
binnenwateren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 | voie navigable, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 |
oktober 2017, wordt vervangen als volgt : | octobre 2017, est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.Bij dit besluit worden Richtlijn 2008/68/EG van het |
« Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het | 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 |
vervoer van gevaarlijke goederen over land en Richtlijn 2018/1846/EU | relative au transport intérieur des marchandises dangereuses et la |
van de Commissie van 23 november 2018 gedeeltelijk omgezet.". | Directive 2018/1846/UE de la Commission du 23 novembre 2018. ». |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de ordehandhavingsregels voor het |
Art. 4.Le Ministre qui a les règles de police de la navigation sur |
verkeer over de waterwegen is belast met de uitvoering van dit | les voies navigables dans ses attributions est chargé de l'exécution |
besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 23 mei 2019. | Namur, le 23 mai 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |