Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 betreffende de ondersteuning van de internationalisering van groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au soutien à l'internationalisation des groupements d'entreprises, des chambres de commerce mixtes et de leurs membres |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 MAART 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 23 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 betreffende de | Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au soutien à |
ondersteuning van de internationalisering van groeperingen van | l'internationalisation des groupements d'entreprises, des chambres de |
ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden | commerce mixtes et de leurs membres |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het | Vu le décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation |
"Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" | et aux investissements étrangers, l'article 2, alinéa 2, inséré par le |
(Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), | |
artikel 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015, | décret du 17 décembre 2015 et l'alinéa 5, inséré par le décret du 28 |
en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2016; | avril 2016; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au |
betreffende de ondersteuning van de internationalisering van | soutien à l'internationalisation des groupements d'entreprises, des |
groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden; | chambres de commerce mixtes et de leurs membres; |
Gelet op het rapport van 19 oktober 2022 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 19 octobre 2022 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2022; |
oktober 2022; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2022; |
oktober 2022; Gelet op het advies 72.946/2 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 72.946/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2023, en |
februari 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2021 | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2021 relatif |
betreffende de delegaties van bevoegdheden aan de leidend ambtenaren | aux délégations de pouvoirs aux fonctionnaires dirigeants de l'Agence |
van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements | wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers; |
étrangers" (Waals Agentschap voor Export en Buitenlandse | |
Investeringen); | |
Gelet op het advies nr. 1520 van de "Conseil économique et social de | Considérant l'avis n°1520 du Conseil économique, social et |
la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op 04 januari 2023; | environnemental de Wallonie, donné le 04 janvier 2023; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse handel; | Sur la proposition du Ministre du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
2020 betreffende de ondersteuning van de internationalisering van | juillet 2020 relatif au soutien à l'internationalisation des |
groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun | groupements d'entreprises, des chambres de commerce mixtes et de leurs |
leden wordt aangevuld met een 15°, 16° en 17°, luidend als volgt: | membres est complété par un 15°, 16° et 17° rédigés comme suit : |
"15° fysieke beurs, tentoonstelling, conferentie of congres: een | « 15° la foire, le salon, la conférence ou le congrès physique : la |
beurs, tentoonstelling, conferentie of professioneel congres die/dat | foire, le salon, la conférence ou le congrès professionnel qui se |
plaatsvindt op een specifieke fysieke locatie en waarvoor de fysieke | déroule en un lieu physique déterminé et qui nécessite un déplacement |
verplaatsing van deelnemers en bezoekers vereist is; | physique des participants et des visiteurs; |
16° virtuele beurs, tentoonstelling, conferentie of congres: een | 16° la foire, le salon, la conférence ou le congrès virtuel : la |
beurs, tentoonstelling, conferentie of professioneel congres die/dat | foire, le salon, la conférence ou le congrès professionnel qui se |
plaatsvindt op het internet en waarvoor geen fysieke verplaatsing van | déroule sur internet et qui ne nécessite pas de déplacement physique |
deelnemers en bezoekers vereist is; | des participants et des visiteurs; |
17° hybride fysieke beurs, tentoonstelling, conferentie of congres: | 17° la foire, le salon, la conférence ou le congrès physique hybride : |
een beurs, tentoonstelling, conferentie of professioneel congres | la foire, le salon, la conférence ou le congrès physique professionnel |
die/dat zowel fysiek als virtueel is.". | à la fois physique et virtuel. ». |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "door de Minister" vervangen | 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « le Ministre » sont remplacés par les |
door de woorden "overeenkomstig artikel 55"; | mots « conformément à l'article 55 »; |
2° in het tweede lid worden de woorden "het toekenningsbesluit van de | 2° à l'alinéa 2, les mots « l'arrêté d'octroi du Ministre » sont |
Minister" vervangen door de woorden "de beslissing tot toekenning van de toelage". | remplacés par les mots « la décision d'octroi de la subvention ». |
Art. 3.In artikel 16, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
Art. 3.Dans l'article 16, 5°, du même arrêté, les mots « et les |
de digitale promotiediensten" ingevoegd tussen de woorden "de | services de promotion digitale » sont insérés entre les mots « les |
communicatiedragers" en de woorden "om de Waalse leden in het | supports de communication » et les mots « destinés à faire connaître |
buitenland bekendheid te laten verwerven". | les membres wallons à l'étranger ». |
Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 4.Dans l'article 17 du même arrêté, les mots « fixés selon les |
"vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen vastgelegd door de | forfaits établis par le Ministre » sont remplacés par les mots « |
Minister" vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig de | calculés conformément aux dispositions de l'article 39 ». |
bepalingen van artikel 39". | |
Art. 5.In artikel 18, eerste lid, 3° en 4°, van hetzelfde besluit |
Art. 5.Dans l'article 18, alinéa 1er, 3° et 4°, du même arrêté, les |
worden de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen | mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre » sont |
vastgelegd door de Minister" vervangen door de woorden "berekend | remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions de |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 39". | l'article 39 ». |
Art. 6.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 6.Dans l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, le mot « |
woorden "een beurs of een gespecialiseerde salon in het buitenland" | physique » est inséré entre les mots « à une foire ou à un salon » et |
vervangen door de woorden "een fysieke beurs of een fysiek | |
gespecialiseerd salon in het buitenland". | les mots « spécialisé à l'étranger ». |
Art. 7.In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 7.A l'article 20, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de woorden "een beurs of een gespecialiseerde salon in het | 1° le mot « physique » est inséré entre les mots « à une foire ou à un |
buitenland" worden vervangen door de woorden "een fysieke beurs of een | |
fysiek gespecialiseerd salon in het buitenland". | salon » et les mots « spécialisé à l'étranger »; |
2° in 2°, worden de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire | 2° au 2°, les mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre |
bedragen vastgelegd door de Minister" vervangen door de woorden | » sont remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions |
"berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 39". | de l'article 39 ». |
Art. 8.In hoofdstuk III, afdeling 3, onderafdeling 1, van hetzelfde |
Art. 8.Dans le chapitre III, section 3, sous-section 1ère, du même |
besluit worden de artikelen 20/1 tot 20/3, ingevoegd, luidend als | arrêté, sont insérés les articles 20/1 à 20/3 rédigés comme suit : |
volgt: " Art. 20/1.Wanneer de aanvrager individueel deelneemt aan een |
« Art. 20/1.Lorsque le demandeur participe individuellement à une |
virtuele beurs of een virtueel gespecialiseerd salon in het | foire ou à un salon virtuel spécialisé à l'étranger, les coûts |
buitenland, zijn de subsidiabele kosten de volgende: | admissibles sont les suivants : |
1° het inschrijvingsgeld voor de virtuele beurs of het virtuele salon; | 1° le droit d'inscription à la foire ou au salon virtuel; |
2° de kosten voor het ontwerpen van digitale brochures voor deelname | 2° les coûts de conception de brochures digitales pour la |
aan de beurs of salon, met uitzondering van de prestaties die intern | participation à la foire ou au salon, à l'exclusion des prestations |
door de aanvrager worden verricht. | réalisées en interne par le demandeur. |
Art. 20/2 Wanneer de aanvrager individueel deelneemt aan een hybride | Art. 20/2.Lorsque le demandeur participe individuellement à une foire |
beurs of gespecialiseerd salon in het buitenland, zijn de subsidiabele | ou à un salon hybride spécialisé à l'étranger, les coûts admissibles |
kosten de volgende: | sont les suivants : |
1° het inschrijvingsgeld voor de virtuele beurs of het virtuele salon; | 1° le droit d'inscription à la foire ou au salon virtuel; |
2° de kosten voor het ontwerpen van digitale brochures voor deelname | 2° les coûts de conception de brochures digitales pour la |
aan de virtuele beurs of virtueel salon, met uitzondering van de | participation à la foire ou au salon virtuel, à l'exclusion des |
prestaties die intern door de aanvrager worden verricht. | prestations réalisées en interne par le demandeur; |
3° de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 19. | 3° les coûts admissibles visés à l'article 19. |
Art. 20/3 Wanneer de aanvrager individueel voor het eerste deelneemt | Art. 20/3.Lorsque le demandeur participe individuellement pour la |
aan een beurs of een hybride gespecialiseerd salon in het buitenland, | première fois à une foire ou à un salon hybride spécialisé à |
zijn de subsidiabele kosten de volgende: | l'étranger, les coûts admissibles sont les suivants : |
1° het inschrijvingsgeld voor de virtuele beurs of het virtuele salon; | 1° le droit d'inscriptions à la foire ou au salon virtuel; |
2° de kosten voor het ontwerpen van digitale brochures voor deelname | 2° les coûts de conception de brochures digitales pour la |
aan de virtuele beurs of virtueel salon, met uitzondering van de | participation à la foire ou au salon virtuel, à l'exclusion des |
prestaties die intern door de aanvrager worden verricht. | prestations réalisées en interne par le demandeur; |
3° de kosten bedoeld in artikel 20.". | 3° ceux visés à l'article 20. ». |
Art. 9.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "op een congres of een conferentie in het buitenland" | 1° le mot « physique » est inséré entre les mots « lors d'un congrès |
worden vervangen door de woorden "op een fysiek congres of conferentie | ou d'une conférence » et les mots « à l'étranger »; |
in het buitenland"; | |
2° de woorden "vastgesteld volgens de maximumbedragen vastgelegd door | 2° les mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre » sont |
de Minister" worden vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig | remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions de |
de bepalingen van artikel 39". | l'article 39 ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 21/1 ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 21/1 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 21/1.Wanneer de aanvrager het woord neemt op een virtuele of |
« Art. 21/1.Lorsque le demandeur prend la parole lors d'un congrès ou |
hybride congres of conferentie in het buitenland, met een betalende | d'une conférence virtuelle ou hybride à l'étranger avec une |
inschrijving, om een actieve promotie te verrichten van de producten | inscription payante afin d'effectuer une promotion active des produits |
en diensten van zijn leden, zijn de subsidiabele kosten de volgende: | et des services de ses membres, les coûts admissibles sont les suivants : |
1° het inschrijvingsgeld voor het congres of de conferentie, met een | 1° le droit d'inscription au congrès ou à la conférence, plafonné à |
maximum van 1.600 euro; | 1.600 euros; |
2° de reis- en verblijfskosten van een afgevaardigde van de aanvrager, | 2° les frais de déplacement et de séjour pour un délégué du demandeur |
berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 39 indien het | calculés conformément aux dispositions de l'article 39 si le congrès |
congres of de conferentie in hybride vorm wordt georganiseerd.". | ou la conférence sont organisés sous une forme hybride. ». |
Art. 11.In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 11.A l'article 22, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de woorden "bij een beurs, een salon of een evenement met een | 1° le mot « physique » est inséré entre les mots « lors d'une foire, |
erkend professioneel en internationaal karakter" worden vervangen door | |
de woorden "bij een fysieke beurs, salon of evenement met een erkend | d'un salon ou d'un évènement » et les mots « à caractère professionnel |
professioneel en internationaal karakter"; | et international reconnu »; |
2° in 2°, worden de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire | 2° au 2°, les mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre |
bedragen vastgelegd door de Minister" vervangen door de woorden | » sont remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions |
"berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 39". | de l'article 39 ». |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 22/1 en 22/2 |
Art. 12.Dans le même arrêté sont insérés les articles 22/1 et 22/2 |
ingevoegd, luidend als volgt: | rédigés comme suit : |
" Art. 22/1.Wanneer de aanvrager voor zijn leden een collectieve stand |
« Art. 22/1.Lorsque le demandeur organise à l'étranger pour ses |
in het buitenland organiseert bij een virtuele beurs, salon of | membres un stand collectif lors d'une foire, d'un salon ou d'un |
evenement met een erkend professioneel en internationaal karakter, | évènement virtuel à caractère professionnel et international reconnu, |
zijn de subsidiabele kosten de volgende: | les coûts admissibles sont les suivants : |
1° het inschrijvingsrecht voor het virtuele gekozen evenement; | 1° le droit d'inscription à l'évènement virtuel choisi; |
2° de verloning van een extern professioneel bedrijf gespecialiseerd | 2° les rémunérations d'une entreprise professionnelle externe |
in de organisatie van virtuele evenementen, beperkt tot 15.000 euro. | spécialisée dans l'organisation d'évènements virtuels limitées à 15 |
Art. 22/2.Wanneer de aanvrager voor zijn leden een collectieve stand |
000 euros. Art. 22/2.Lorsque le demandeur organise à l'étranger pour ses membres |
in het buitenland organiseert bij een hybride beurs, salon of | un stand collectif lors d'une foire, d'un salon ou d'un évènement |
evenement met een erkend professioneel en internationaal karakter, | hybride à caractère professionnel et international reconnu, les coûts |
zijn de subsidiabele kosten de volgende: | admissibles sont les suivants : |
1° het inschrijvingsrecht voor het virtuele gekozen evenement; | 1° le droit d'inscription à l'évènement virtuel choisi; |
2° de verloning van een extern professioneel bedrijf gespecialiseerd | 2° les rémunérations d'une entreprise professionnelle externe |
in de organisatie van virtuele evenementen, beperkt tot 15.000 euro. | spécialisée dans l'organisation d'évènements virtuels limitées à 15 |
3° de kosten bedoeld in artikel 22.". | 000 euros; 3° ceux visés à l'article 22. ». |
Art. 13.In artikel 26 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 13.Dans l'article 26 du même arrêté, les mots « fixés selon les |
"vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen vastgelegd door de | forfaits établis par le Ministre » sont remplacés par les mots « |
Minister" vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig de | calculés conformément aux dispositions de l'article 39 ». |
bepalingen van artikel 39". | |
Art. 14.In artikel 30, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden |
Art. 14.Dans l'article 30, alinéa 1er, 4°, du même arrêté, les mots « |
de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen vastgelegd | fixés selon les forfaits établis par le Ministre » sont remplacés par |
door de Minister" vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig | les mots « calculés conformément aux dispositions de l'article 39 ». |
de bepalingen van artikel 39". | |
Art. 15.In de titel van afdeling 6 van hoofdstuk III van hetzelfde |
Art. 15.Dans l'intitulé de la section 6 du chapitre III du même |
besluit worden de woorden "en digitale promotiediensten" ingevoegd | arrêté, les mots « et services de promotion digitale » sont insérés |
tussen de woorden "Communicatiedragers" en de woorden "om de Waalse | entre les mots « Supports de communication » et les mots « destinés à |
leden van de aanvrager in het buitenland bekendheid te laten | faire connaître les membres wallons du demandeur à l'étranger ». |
verwerven". Art. 16.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 16.A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "en digitale promotiediensten" | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « et les services de promotion digitale |
ingevoegd tussen de woorden "communicatiedragers" en de woorden "voor partners of ondernemingen"; 2° in paragraaf 1 worden de woorden "die in aanmerking komen voor de ondersteuning van de internationalisering van het Agentschap" ingevoegd tussen de woorden "aangesloten bij de aanvrager" en de woorden "of de activiteitensector"; 3° in het eerste lid worden de woorden "in Wallonië" ingevoegd tussen de woorden "of de activiteitensector" en de woorden "vertegenwoordigd door de aanvrager"; 2° in het tweede lid worden de woorden "10.000 euro" vervangen door de woorden "15.000 euro". | » sont insérés entre les mots « supports de communication » et les mots « destinés à des partenaires "; 2° dans l'alinéa 1er, les mots « éligibles aux aides à l'internationalisation de l'Agence » sont insérés entre les mots « membres du demandeur » et les mots « ou le secteur d'activités »; 3° dans l'alinéa 1er, les mots « en Wallonie » sont insérés entre les mots « ou le secteur d'activités » et les mots « que le demandeur représente »; 4° dans l'alinéa 2, les mots « 10.000 euros » sont remplacés par les mots « 15.000 euros ». |
Art. 17.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 17.A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in lid 1, 1°, worden de woorden "en vertaling" ingevoegd tussen de | 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « et de traduction » sont insérés |
woorden "de kosten voor de productie" en de woorden "van papieren en | entre les mots « les coûts de production » et les mots « de brochures |
digitale brochures"; | papiers et digitales. »; |
2° in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "video- of audioclips" | 2° à l'alinéa 1er, 3°, les mots « de capsules vidéo ou audio » sont |
ingevoegd tussen de woorden "de kosten voor de productie van | insérés entre les mots « les coûts de production de vidéos, » et les |
interactieve virtuele video's," en de woorden "en bezoeken"; | mots « et de visites virtuelles interactives »; |
3° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: | 3° l'alinéa 1er est complété par un 4° rédigé comme suit : |
"4° de volgende digitale promotiekosten: | « 4° les coûts suivants de promotion digitale : |
a) de kosten voor de aankoop van lijsten met buitenlandse e-mailadressen; | a) les coûts d'achat de listes d'adresses électroniques étrangères; |
b) de kosten voor de uitvoering en verzending van e-mails door een | b) les coûts de réalisation et d'envoi de courriels par un spécialiste |
specialist op het gebied van internetmarketing; | du marketing sur internet; |
c) de kosten voor de aankoop van e-mailkredieten; | c) les coûts d'achat de crédits d'envoi de courriels; |
d) de kosten van callcenterdiensten voor oproepen in het buitenland; | d) les coûts de prestations de centres d'appels pour des appels à l'étranger; |
e) de kosten van de productie van een Webinar voor een buitenlands | e) les coûts de réalisation d'un webinaire destiné à un public |
publiek door een specialist op het gebied van internetmarketing; | étranger par un spécialiste du marketing sur internet; |
f) de kosten voor internationale verwijzing op zoekmachines door een | f) les coûts de référencement international sur des moteurs de |
specialist op het gebied van internetmarketing; | recherche par un spécialiste du marketing sur internet; |
g) de kosten voor de aankoop van reclame en internationale verwijzing | g) les coûts d'achat de publicités et de référencement internationaux |
op zoekmachines, sociale netwerken en onlineplatforms; | sur des moteurs de recherche, des réseaux sociaux et des plateformes |
h) de kosten voor diensten van online beïnvloeders en opinieleiders; | en ligne; h) les coûts de prestations d'influenceurs en ligne et de leaders |
i) de kosten voor diensten van externe digitale marketeers voor het | d'opinion; i) les coûts de prestations de spécialistes du marketing digital |
beheer van internationale bedrijfsprofielen op sociale netwerken."; | externes pour la gestion de profil d'entreprise à l'international sur |
les réseaux sociaux. »; | |
4° tussen het eerste en het tweede lid wordt volgend lid ingevoegd : | 4° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"De Minister kan de lijst van subsidiabele kosten, bedoeld in het | " Le Ministre peut compléter la liste des coûts admissibles visée à |
eerste lid, 4°, aanvullen om rekening te houden met ontwikkelingen op | l'alinéa 1er, 4°, pour tenir compte des évolutions en matière de |
het gebied van digitale promotie."; | promotion digitale. "; |
5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | 5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"In het eerste lid, 4°, h)wordt verstaan onder: | « A l'alinéa 1er, 4°, h), on entend par : |
1° online beïnvloeder: een natuurlijke of rechtspersoon die door zijn | 1° l'influenceur en ligne : la personne physique ou morale capable |
positie, status of reputatie op het internet het consumentengedrag kan | d'influencer le comportement des consommateurs grâce à sa position, |
beïnvloeden; | son statut ou sa notoriété sur internet; |
2° opiniemaker: een natuurlijke of rechtspersoon die door zijn | 2° le leader d'opinion : la personne physique ou morale qui, par sa |
reputatie of sociale of beroepsactiviteit de meningen of handelingen | notoriété, son activité sociale ou professionnelle, est susceptible |
van een groot aantal personen kan beïnvloeden.". | d'influencer les opinions ou les actions d'un grand nombre |
d'individus. ». | |
Art. 18.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de woorden "voor |
Art. 18.Dans l'article 35 du même arrêté, les mots « de production de |
de productie van brochures, reclame in tijdschriften, video's" | brochures, d'insertions publicitaires dans des magazines, de vidéos » |
vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 33, eerste lid,". | sont remplacés par les mots « visés à l'article 33, alinéa 1er ». |
Art. 19.Artikel 39 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met twee |
Art. 19.L'article 39 du même arrêté est complété par deux alinéas |
leden, luidend als volgt: | rédigés comme suit : |
"In afwijking van lid 1 zijn, wanneer de aanvrager buiten België | « Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque le demandeur est établi en |
gevestigd is, de in subsidiabele kosten met betrekking tot reis- en | dehors de la Belgique, les coûts admissibles relatifs à des frais de |
verblijfkosten in het buitenland de werkelijk door de aanvrager | déplacement et de séjour à l'étranger sont les coûts réels exposés par |
gemaakte kosten, beperkt tot de volgende posten: | le demandeur limités aux éléments suivants : |
1° reiskosten economy class; | 1° les frais de voyage en classe économique; |
2° verblijfskosten; | 2° les frais de logement; |
3° de maaltijdkosten; | 3° les frais de repas; |
4° de interne verplaatsingskosten die nodig zijn om de gesubsidieerde | 4° les frais de déplacement interne nécessaire à la réalisation de |
actie uit te voeren. | l'action subventionnée. |
Met betrekking tot paragraaf 3, 2°, kan de minister bij besluit een | Concernant l'alinéa 3, 2°, le Ministre peut, par arrêté, plafonner le |
plafond vaststellen voor het bedrag van de subsidiabele kosten voor | montant des coûts admissibles relatifs aux frais de logement. ". |
verblijfskosten.". | |
Art. 20.Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 20.L'article 41 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 41.Wanneer de aanvrager leden heeft uit meer dan één gewest in |
« Art. 41.Lorsque le demandeur regroupe des membres de plusieurs |
België, worden de in aanmerking komende kosten als bedoeld in artikel 37 verminderd: | régions en Belgique, les coûts admis visés à l'article 37 sont réduits : |
1° voor de initiatieven bedoeld in artikel 16, § 1, a), § 2, a) en b), | 1° pour les initiatives, visées à l'article 16, 1°, a), 2°, a) et b), |
§ 3, § 4 en § 5, naar rato van het aantal aangesloten ondernemingen | 3°, 4° et 5°, au prorata du nombre d'entreprises membres du demandeur |
van de aanvrager die in aanmerking komen voor de internationaliseringssteun van het Agentschap; | qui sont éligibles aux aides à l'internationalisation de l'Agence; |
2° voor de initiatieven bedoeld in artikel 16, 1°, onder b), en 2°, | 2° pour les initiatives, visées à l'article 16, 1°, b), et 2°, c), au |
onder c), naar rato van het aantal aangesloten ondernemingen van de | prorata du nombre d'entreprises membres du demandeur éligibles aux |
aanvrager die in aanmerking komen voor de internationaliseringssteun | aides à l'internationalisation de l'Agence ayant participé à l'action. |
van het Agentschap en die aan de actie hebben deelgenomen.". | ». |
Art. 21.In artikel 42 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 21.Dans l'article 42 du même arrêté, les mots « le Ministre » |
minister" vervangen door de woorden "de administrateur-generaal". | sont remplacés par les mots « l'Administrateur général ». |
Art. 22.In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de woorden "door |
Art. 22.Dans l'article 44 du même arrêté, les mots « par le Ministre |
de minister in het subsidiebesluit" vervangen door de woorden "in de | dans l'arrêté de subvention » sont remplacés par les mots « dans la |
beslissing tot subsidieverlening". | décision d'octroi de la subvention ». |
Art. 23.Artikel 46 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 23.L'article 46 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
"Het Agentschap kan de in lid 1 bedoelde datum wijzigen in geval van | « L'Agence peut modifier la date, visée à l'alinéa 1er, en cas de |
een uitzonderlijke economische of gezondheidssituatie. Wanneer het | situation économique ou sanitaire exceptionnelle. Lorsqu'elle fait |
Agentschap van deze mogelijkheid gebruik maakt, deelt het de wijziging | usage de cette faculté, l'Agence communique la modification et les |
en de redenen daarvoor mee op zijn website.". | motifs de cette modification sur son site internet. ». |
Art. 24.In artikel 48, eerste lid, 6°, worden de woorden "de |
Art. 24.Dans l'article 48, alinéa 1er, 6°, les mots « la liste |
bijgewerkte lijst van zijn leden" aangevuld met de woorden "en, voor | actualisée de ses membres » sont complétés par les mots « et, dans la |
zover hij daarover reeds beschikt op het ogenblik van de indiening van | mesure où il en dispose déjà au moment de l'introduction de la |
de aanvraag, de lijst van deelnemers aan de acties die zijn opgenomen | demande, la liste des participants aux actions reprises dans son |
in zijn jaarlijks actieprogramma op internationaal vlak". | programme d'actions annuel à l'international ». |
Art. 25.In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 25.A l'article 50 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "fysieke en hybride" worden ingevoegd tussen de woorden | 1° les mots « physiques et hybrides " sont insérés entre les mots « |
"Voor de" en de woorden "gespecialiseerde beurzen en salons in het | les foires et salons » et les mots « spécialisés à l'étranger »; |
buitenland"; | |
2° het artikel wordt aangevuld met een lid 2, luidend als volgt: | 2° l'article est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : |
"Voor gespecialiseerde virtuele en hybride beurzen en | « Pour les foires et salons virtuels et hybrides spécialisés à |
tentoonstellingen in het buitenland moet de aanvrager bij zijn | l'étranger, le demandeur joint à sa demande la demande d'inscription |
aanvraag de registratieaanvraag voegen die naar de organisator van het | adressée à l'organisateur de l'évènement. ». |
evenement is gestuurd.". | |
Art. 26.In hetzelfde besluit wordt een artikel 50/1 ingevoegd, |
Art. 26.Dans le même arrêté, il est inséré un article 50/1 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 50/1.Voor conferenties of congressen moet de aanvrager ook het |
« Art. 50/1.Pour les conférences ou les congrès, le demandeur joint |
registratieverzoek bijvoegen dat naar de organisator van het evenement | également à sa demande la demande d'inscription adressée à |
is gestuurd.". | l'organisateur de l'évènement. ». |
Art. 27.In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 27.A l'article 51 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) de woorden "en digitale promotiediensten" worden ingevoegd tussen | a) les mots « et les services de promotion digitale » sont insérés |
de woorden "Voor de communicatiedragers" en de woorden, "voegt de | entre les mots « Pour les supports de communication » et les mots ", |
aanvrager bij zijn aanvraag"; | le demandeur joint à sa demande »; |
b) de woorden "voegt de aanvrager bij zijn aanvraag" worden aangevuld | b) les mots « le demandeur joint à sa demande » sont complétés par les |
met de woorden "voor zover zij voor hem beschikbaar zijn op het | mots ", dans la mesure où il en dispose au moment de l'introduction de |
ogenblik dat de aanvraag wordt ingediend"; | la demande »; |
c) het artikel wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: | c) il est complété par un 4° rédigé comme suit : |
"4° voor digitale promotiediensten: offertes van externe | « 4° pour les services de promotion digitale : les devis des |
dienstverleners.". | prestataires externes. ». |
Art. 28.In het opschrift van afdeling 2 van hoofdstuk V van hetzelfde |
Art. 28.Dans l'intitulé de la section 2 du chapitre V du même arrêté, |
besluit, worden de woorden "beslissing van de Minister" vervangen door | les mots « décision du Ministre » sont remplacés par les mots " |
het woord "toekenningsbeslissing". | décision d'octroi ». |
Art. 29.Artikel 55 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 29.L'article 55 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
"De Minister kan de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid overdragen.". | " Le Ministre peut déléguer la compétence visée à l'alinéa 1er. ". |
Art. 30.In artikel 57, lid 4, worden de woorden "waaraan de lijst van |
Art. 30.Dans l'article 57, alinéa 4, les mots « auquel la liste des |
deelnemers aan elke subsidiabele actie is gehecht en" ingevoegd tussen | participants à chaque action éligible est jointe » sont insérés entre |
de woorden "het gesubsidieerde initiatief op internationaal vlak | |
indient" en de woorden ", waarbij het zich de mogelijkheid voorbehoudt | les mots « ou du programme annuel subventionné » et les mots ", en se |
om in tweede instantie tot een controle van de toekenningsvoorwaarden | réservant la possibilité de procéder à un contrôle dans un second |
over te gaan". | temps ». |
Art. 31.In artikel 58, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 31.Dans l'article 58, alinéa 2, du même arrêté, les mots « par |
woorden "bij beslissing van de Minister" vervangen door de woorden | une décision du Ministre » sont remplacés par les mots « conformément |
"overeenkomstig artikel 55". | à l'article 55 ». |
Art. 32.In artikel 61, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 32.Dans l'article 61, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « la |
woorden "de beslissing van de Minister tot goedkeuring van de | |
subsidie" vervangen door de woorden "de beslissing tot toekenning van | décision du Ministre d'accepter la subvention » sont remplacés par les |
de subsidie". | mots « la décision d'octroi de la subvention ». |
Art. 33.Artikel 66, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 33.L'article 66, alinéa 2, du même arrêté, est complété par les |
aangevuld met de woorden "ook wanneer het bedrag van de subsidie | mots " y compris lorsque le montant de la subvention est fixé selon un |
krachtens dit besluit forfaitair wordt vastgesteld". | forfait en application du présent arrêté. ». |
Art. 34.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 34.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 23 maart 2023. | Namur, le 23 mars 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |