Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/03/2023
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 betreffende de ondersteuning van de internationalisering van groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 betreffende de ondersteuning van de internationalisering van groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au soutien à l'internationalisation des groupements d'entreprises, des chambres de commerce mixtes et de leurs membres
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 MAART 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 23 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 betreffende de Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au soutien à
ondersteuning van de internationalisering van groeperingen van l'internationalisation des groupements d'entreprises, des chambres de
ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden commerce mixtes et de leurs membres
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het Vu le décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation
"Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" et aux investissements étrangers, l'article 2, alinéa 2, inséré par le
(Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen),
artikel 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015, décret du 17 décembre 2015 et l'alinéa 5, inséré par le décret du 28
en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2016; avril 2016;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2020 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au
betreffende de ondersteuning van de internationalisering van soutien à l'internationalisation des groupements d'entreprises, des
groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun leden; chambres de commerce mixtes et de leurs membres;
Gelet op het rapport van 19 oktober 2022 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 19 octobre 2022 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2022;
oktober 2022;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2022;
oktober 2022; Gelet op het advies 72.946/2 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 72.946/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2023, en
februari 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2021 Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2021 relatif
betreffende de delegaties van bevoegdheden aan de leidend ambtenaren aux délégations de pouvoirs aux fonctionnaires dirigeants de l'Agence
van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers;
étrangers" (Waals Agentschap voor Export en Buitenlandse
Investeringen);
Gelet op het advies nr. 1520 van de "Conseil économique et social de Considérant l'avis n°1520 du Conseil économique, social et
la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op 04 januari 2023; environnemental de Wallonie, donné le 04 janvier 2023;
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse handel; Sur la proposition du Ministre du Commerce extérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9

2020 betreffende de ondersteuning van de internationalisering van juillet 2020 relatif au soutien à l'internationalisation des
groeperingen van ondernemingen, gemengde kamers van koophandel en hun groupements d'entreprises, des chambres de commerce mixtes et de leurs
leden wordt aangevuld met een 15°, 16° en 17°, luidend als volgt: membres est complété par un 15°, 16° et 17° rédigés comme suit :
"15° fysieke beurs, tentoonstelling, conferentie of congres: een « 15° la foire, le salon, la conférence ou le congrès physique : la
beurs, tentoonstelling, conferentie of professioneel congres die/dat foire, le salon, la conférence ou le congrès professionnel qui se
plaatsvindt op een specifieke fysieke locatie en waarvoor de fysieke déroule en un lieu physique déterminé et qui nécessite un déplacement
verplaatsing van deelnemers en bezoekers vereist is; physique des participants et des visiteurs;
16° virtuele beurs, tentoonstelling, conferentie of congres: een 16° la foire, le salon, la conférence ou le congrès virtuel : la
beurs, tentoonstelling, conferentie of professioneel congres die/dat foire, le salon, la conférence ou le congrès professionnel qui se
plaatsvindt op het internet en waarvoor geen fysieke verplaatsing van déroule sur internet et qui ne nécessite pas de déplacement physique
deelnemers en bezoekers vereist is; des participants et des visiteurs;
17° hybride fysieke beurs, tentoonstelling, conferentie of congres: 17° la foire, le salon, la conférence ou le congrès physique hybride :
een beurs, tentoonstelling, conferentie of professioneel congres la foire, le salon, la conférence ou le congrès physique professionnel
die/dat zowel fysiek als virtueel is.". à la fois physique et virtuel. ».

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "door de Minister" vervangen 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « le Ministre » sont remplacés par les
door de woorden "overeenkomstig artikel 55"; mots « conformément à l'article 55 »;
2° in het tweede lid worden de woorden "het toekenningsbesluit van de 2° à l'alinéa 2, les mots « l'arrêté d'octroi du Ministre » sont
Minister" vervangen door de woorden "de beslissing tot toekenning van de toelage". remplacés par les mots « la décision d'octroi de la subvention ».

Art. 3.In artikel 16, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "en

Art. 3.Dans l'article 16, 5°, du même arrêté, les mots « et les

de digitale promotiediensten" ingevoegd tussen de woorden "de services de promotion digitale » sont insérés entre les mots « les
communicatiedragers" en de woorden "om de Waalse leden in het supports de communication » et les mots « destinés à faire connaître
buitenland bekendheid te laten verwerven". les membres wallons à l'étranger ».

Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.Dans l'article 17 du même arrêté, les mots « fixés selon les

"vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen vastgelegd door de forfaits établis par le Ministre » sont remplacés par les mots «
Minister" vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig de calculés conformément aux dispositions de l'article 39 ».
bepalingen van artikel 39".

Art. 5.In artikel 18, eerste lid, 3° en 4°, van hetzelfde besluit

Art. 5.Dans l'article 18, alinéa 1er, 3° et 4°, du même arrêté, les

worden de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre » sont
vastgelegd door de Minister" vervangen door de woorden "berekend remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions de
overeenkomstig de bepalingen van artikel 39". l'article 39 ».

Art. 6.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 6.Dans l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, le mot «

woorden "een beurs of een gespecialiseerde salon in het buitenland" physique » est inséré entre les mots « à une foire ou à un salon » et
vervangen door de woorden "een fysieke beurs of een fysiek
gespecialiseerd salon in het buitenland". les mots « spécialisé à l'étranger ».

Art. 7.In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 7.A l'article 20, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden "een beurs of een gespecialiseerde salon in het 1° le mot « physique » est inséré entre les mots « à une foire ou à un
buitenland" worden vervangen door de woorden "een fysieke beurs of een
fysiek gespecialiseerd salon in het buitenland". salon » et les mots « spécialisé à l'étranger »;
2° in 2°, worden de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire 2° au 2°, les mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre
bedragen vastgelegd door de Minister" vervangen door de woorden » sont remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions
"berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 39". de l'article 39 ».

Art. 8.In hoofdstuk III, afdeling 3, onderafdeling 1, van hetzelfde

Art. 8.Dans le chapitre III, section 3, sous-section 1ère, du même

besluit worden de artikelen 20/1 tot 20/3, ingevoegd, luidend als arrêté, sont insérés les articles 20/1 à 20/3 rédigés comme suit :
volgt: "

Art. 20/1.Wanneer de aanvrager individueel deelneemt aan een

«

Art. 20/1.Lorsque le demandeur participe individuellement à une

virtuele beurs of een virtueel gespecialiseerd salon in het foire ou à un salon virtuel spécialisé à l'étranger, les coûts
buitenland, zijn de subsidiabele kosten de volgende: admissibles sont les suivants :
1° het inschrijvingsgeld voor de virtuele beurs of het virtuele salon; 1° le droit d'inscription à la foire ou au salon virtuel;
2° de kosten voor het ontwerpen van digitale brochures voor deelname 2° les coûts de conception de brochures digitales pour la
aan de beurs of salon, met uitzondering van de prestaties die intern participation à la foire ou au salon, à l'exclusion des prestations
door de aanvrager worden verricht. réalisées en interne par le demandeur.
Art. 20/2 Wanneer de aanvrager individueel deelneemt aan een hybride

Art. 20/2.Lorsque le demandeur participe individuellement à une foire

beurs of gespecialiseerd salon in het buitenland, zijn de subsidiabele ou à un salon hybride spécialisé à l'étranger, les coûts admissibles
kosten de volgende: sont les suivants :
1° het inschrijvingsgeld voor de virtuele beurs of het virtuele salon; 1° le droit d'inscription à la foire ou au salon virtuel;
2° de kosten voor het ontwerpen van digitale brochures voor deelname 2° les coûts de conception de brochures digitales pour la
aan de virtuele beurs of virtueel salon, met uitzondering van de participation à la foire ou au salon virtuel, à l'exclusion des
prestaties die intern door de aanvrager worden verricht. prestations réalisées en interne par le demandeur;
3° de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 19. 3° les coûts admissibles visés à l'article 19.
Art. 20/3 Wanneer de aanvrager individueel voor het eerste deelneemt

Art. 20/3.Lorsque le demandeur participe individuellement pour la

aan een beurs of een hybride gespecialiseerd salon in het buitenland, première fois à une foire ou à un salon hybride spécialisé à
zijn de subsidiabele kosten de volgende: l'étranger, les coûts admissibles sont les suivants :
1° het inschrijvingsgeld voor de virtuele beurs of het virtuele salon; 1° le droit d'inscriptions à la foire ou au salon virtuel;
2° de kosten voor het ontwerpen van digitale brochures voor deelname 2° les coûts de conception de brochures digitales pour la
aan de virtuele beurs of virtueel salon, met uitzondering van de participation à la foire ou au salon virtuel, à l'exclusion des
prestaties die intern door de aanvrager worden verricht. prestations réalisées en interne par le demandeur;
3° de kosten bedoeld in artikel 20.". 3° ceux visés à l'article 20. ».

Art. 9.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de woorden "op een congres of een conferentie in het buitenland" 1° le mot « physique » est inséré entre les mots « lors d'un congrès
worden vervangen door de woorden "op een fysiek congres of conferentie ou d'une conférence » et les mots « à l'étranger »;
in het buitenland";
2° de woorden "vastgesteld volgens de maximumbedragen vastgelegd door 2° les mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre » sont
de Minister" worden vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions de
de bepalingen van artikel 39". l'article 39 ».

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 21/1 ingevoegd,

Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 21/1 rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"

Art. 21/1.Wanneer de aanvrager het woord neemt op een virtuele of

«

Art. 21/1.Lorsque le demandeur prend la parole lors d'un congrès ou

hybride congres of conferentie in het buitenland, met een betalende d'une conférence virtuelle ou hybride à l'étranger avec une
inschrijving, om een actieve promotie te verrichten van de producten inscription payante afin d'effectuer une promotion active des produits
en diensten van zijn leden, zijn de subsidiabele kosten de volgende: et des services de ses membres, les coûts admissibles sont les suivants :
1° het inschrijvingsgeld voor het congres of de conferentie, met een 1° le droit d'inscription au congrès ou à la conférence, plafonné à
maximum van 1.600 euro; 1.600 euros;
2° de reis- en verblijfskosten van een afgevaardigde van de aanvrager, 2° les frais de déplacement et de séjour pour un délégué du demandeur
berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 39 indien het calculés conformément aux dispositions de l'article 39 si le congrès
congres of de conferentie in hybride vorm wordt georganiseerd.". ou la conférence sont organisés sous une forme hybride. ».

Art. 11.In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 11.A l'article 22, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden "bij een beurs, een salon of een evenement met een 1° le mot « physique » est inséré entre les mots « lors d'une foire,
erkend professioneel en internationaal karakter" worden vervangen door
de woorden "bij een fysieke beurs, salon of evenement met een erkend d'un salon ou d'un évènement » et les mots « à caractère professionnel
professioneel en internationaal karakter"; et international reconnu »;
2° in 2°, worden de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire 2° au 2°, les mots « fixés selon les forfaits établis par le Ministre
bedragen vastgelegd door de Minister" vervangen door de woorden » sont remplacés par les mots « calculés conformément aux dispositions
"berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 39". de l'article 39 ».

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 22/1 en 22/2

Art. 12.Dans le même arrêté sont insérés les articles 22/1 et 22/2

ingevoegd, luidend als volgt: rédigés comme suit :
"

Art. 22/1.Wanneer de aanvrager voor zijn leden een collectieve stand

«

Art. 22/1.Lorsque le demandeur organise à l'étranger pour ses

in het buitenland organiseert bij een virtuele beurs, salon of membres un stand collectif lors d'une foire, d'un salon ou d'un
evenement met een erkend professioneel en internationaal karakter, évènement virtuel à caractère professionnel et international reconnu,
zijn de subsidiabele kosten de volgende: les coûts admissibles sont les suivants :
1° het inschrijvingsrecht voor het virtuele gekozen evenement; 1° le droit d'inscription à l'évènement virtuel choisi;
2° de verloning van een extern professioneel bedrijf gespecialiseerd 2° les rémunérations d'une entreprise professionnelle externe
in de organisatie van virtuele evenementen, beperkt tot 15.000 euro. spécialisée dans l'organisation d'évènements virtuels limitées à 15

Art. 22/2.Wanneer de aanvrager voor zijn leden een collectieve stand

000 euros.

Art. 22/2.Lorsque le demandeur organise à l'étranger pour ses membres

in het buitenland organiseert bij een hybride beurs, salon of un stand collectif lors d'une foire, d'un salon ou d'un évènement
evenement met een erkend professioneel en internationaal karakter, hybride à caractère professionnel et international reconnu, les coûts
zijn de subsidiabele kosten de volgende: admissibles sont les suivants :
1° het inschrijvingsrecht voor het virtuele gekozen evenement; 1° le droit d'inscription à l'évènement virtuel choisi;
2° de verloning van een extern professioneel bedrijf gespecialiseerd 2° les rémunérations d'une entreprise professionnelle externe
in de organisatie van virtuele evenementen, beperkt tot 15.000 euro. spécialisée dans l'organisation d'évènements virtuels limitées à 15
3° de kosten bedoeld in artikel 22.". 000 euros; 3° ceux visés à l'article 22. ».

Art. 13.In artikel 26 van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 13.Dans l'article 26 du même arrêté, les mots « fixés selon les

"vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen vastgelegd door de forfaits établis par le Ministre » sont remplacés par les mots «
Minister" vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig de calculés conformément aux dispositions de l'article 39 ».
bepalingen van artikel 39".

Art. 14.In artikel 30, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden

Art. 14.Dans l'article 30, alinéa 1er, 4°, du même arrêté, les mots «

de woorden "vastgesteld volgens de forfaitaire bedragen vastgelegd fixés selon les forfaits établis par le Ministre » sont remplacés par
door de Minister" vervangen door de woorden "berekend overeenkomstig les mots « calculés conformément aux dispositions de l'article 39 ».
de bepalingen van artikel 39".

Art. 15.In de titel van afdeling 6 van hoofdstuk III van hetzelfde

Art. 15.Dans l'intitulé de la section 6 du chapitre III du même

besluit worden de woorden "en digitale promotiediensten" ingevoegd arrêté, les mots « et services de promotion digitale » sont insérés
tussen de woorden "Communicatiedragers" en de woorden "om de Waalse entre les mots « Supports de communication » et les mots « destinés à
leden van de aanvrager in het buitenland bekendheid te laten faire connaître les membres wallons du demandeur à l'étranger ».
verwerven".

Art. 16.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 16.A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "en digitale promotiediensten" 1° dans l'alinéa 1er, les mots « et les services de promotion digitale
ingevoegd tussen de woorden "communicatiedragers" en de woorden "voor partners of ondernemingen"; 2° in paragraaf 1 worden de woorden "die in aanmerking komen voor de ondersteuning van de internationalisering van het Agentschap" ingevoegd tussen de woorden "aangesloten bij de aanvrager" en de woorden "of de activiteitensector"; 3° in het eerste lid worden de woorden "in Wallonië" ingevoegd tussen de woorden "of de activiteitensector" en de woorden "vertegenwoordigd door de aanvrager"; 2° in het tweede lid worden de woorden "10.000 euro" vervangen door de woorden "15.000 euro". » sont insérés entre les mots « supports de communication » et les mots « destinés à des partenaires "; 2° dans l'alinéa 1er, les mots « éligibles aux aides à l'internationalisation de l'Agence » sont insérés entre les mots « membres du demandeur » et les mots « ou le secteur d'activités »; 3° dans l'alinéa 1er, les mots « en Wallonie » sont insérés entre les mots « ou le secteur d'activités » et les mots « que le demandeur représente »; 4° dans l'alinéa 2, les mots « 10.000 euros » sont remplacés par les mots « 15.000 euros ».

Art. 17.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 17.A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in lid 1, 1°, worden de woorden "en vertaling" ingevoegd tussen de 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « et de traduction » sont insérés
woorden "de kosten voor de productie" en de woorden "van papieren en entre les mots « les coûts de production » et les mots « de brochures
digitale brochures"; papiers et digitales. »;
2° in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "video- of audioclips" 2° à l'alinéa 1er, 3°, les mots « de capsules vidéo ou audio » sont
ingevoegd tussen de woorden "de kosten voor de productie van insérés entre les mots « les coûts de production de vidéos, » et les
interactieve virtuele video's," en de woorden "en bezoeken"; mots « et de visites virtuelles interactives »;
3° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: 3° l'alinéa 1er est complété par un 4° rédigé comme suit :
"4° de volgende digitale promotiekosten: « 4° les coûts suivants de promotion digitale :
a) de kosten voor de aankoop van lijsten met buitenlandse e-mailadressen; a) les coûts d'achat de listes d'adresses électroniques étrangères;
b) de kosten voor de uitvoering en verzending van e-mails door een b) les coûts de réalisation et d'envoi de courriels par un spécialiste
specialist op het gebied van internetmarketing; du marketing sur internet;
c) de kosten voor de aankoop van e-mailkredieten; c) les coûts d'achat de crédits d'envoi de courriels;
d) de kosten van callcenterdiensten voor oproepen in het buitenland; d) les coûts de prestations de centres d'appels pour des appels à l'étranger;
e) de kosten van de productie van een Webinar voor een buitenlands e) les coûts de réalisation d'un webinaire destiné à un public
publiek door een specialist op het gebied van internetmarketing; étranger par un spécialiste du marketing sur internet;
f) de kosten voor internationale verwijzing op zoekmachines door een f) les coûts de référencement international sur des moteurs de
specialist op het gebied van internetmarketing; recherche par un spécialiste du marketing sur internet;
g) de kosten voor de aankoop van reclame en internationale verwijzing g) les coûts d'achat de publicités et de référencement internationaux
op zoekmachines, sociale netwerken en onlineplatforms; sur des moteurs de recherche, des réseaux sociaux et des plateformes
h) de kosten voor diensten van online beïnvloeders en opinieleiders; en ligne; h) les coûts de prestations d'influenceurs en ligne et de leaders
i) de kosten voor diensten van externe digitale marketeers voor het d'opinion; i) les coûts de prestations de spécialistes du marketing digital
beheer van internationale bedrijfsprofielen op sociale netwerken."; externes pour la gestion de profil d'entreprise à l'international sur
les réseaux sociaux. »;
4° tussen het eerste en het tweede lid wordt volgend lid ingevoegd : 4° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"De Minister kan de lijst van subsidiabele kosten, bedoeld in het " Le Ministre peut compléter la liste des coûts admissibles visée à
eerste lid, 4°, aanvullen om rekening te houden met ontwikkelingen op l'alinéa 1er, 4°, pour tenir compte des évolutions en matière de
het gebied van digitale promotie."; promotion digitale. ";
5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: 5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"In het eerste lid, 4°, h)wordt verstaan onder: « A l'alinéa 1er, 4°, h), on entend par :
1° online beïnvloeder: een natuurlijke of rechtspersoon die door zijn 1° l'influenceur en ligne : la personne physique ou morale capable
positie, status of reputatie op het internet het consumentengedrag kan d'influencer le comportement des consommateurs grâce à sa position,
beïnvloeden; son statut ou sa notoriété sur internet;
2° opiniemaker: een natuurlijke of rechtspersoon die door zijn 2° le leader d'opinion : la personne physique ou morale qui, par sa
reputatie of sociale of beroepsactiviteit de meningen of handelingen notoriété, son activité sociale ou professionnelle, est susceptible
van een groot aantal personen kan beïnvloeden.". d'influencer les opinions ou les actions d'un grand nombre
d'individus. ».

Art. 18.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de woorden "voor

Art. 18.Dans l'article 35 du même arrêté, les mots « de production de

de productie van brochures, reclame in tijdschriften, video's" brochures, d'insertions publicitaires dans des magazines, de vidéos »
vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 33, eerste lid,". sont remplacés par les mots « visés à l'article 33, alinéa 1er ».

Art. 19.Artikel 39 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met twee

Art. 19.L'article 39 du même arrêté est complété par deux alinéas

leden, luidend als volgt: rédigés comme suit :
"In afwijking van lid 1 zijn, wanneer de aanvrager buiten België « Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque le demandeur est établi en
gevestigd is, de in subsidiabele kosten met betrekking tot reis- en dehors de la Belgique, les coûts admissibles relatifs à des frais de
verblijfkosten in het buitenland de werkelijk door de aanvrager déplacement et de séjour à l'étranger sont les coûts réels exposés par
gemaakte kosten, beperkt tot de volgende posten: le demandeur limités aux éléments suivants :
1° reiskosten economy class; 1° les frais de voyage en classe économique;
2° verblijfskosten; 2° les frais de logement;
3° de maaltijdkosten; 3° les frais de repas;
4° de interne verplaatsingskosten die nodig zijn om de gesubsidieerde 4° les frais de déplacement interne nécessaire à la réalisation de
actie uit te voeren. l'action subventionnée.
Met betrekking tot paragraaf 3, 2°, kan de minister bij besluit een Concernant l'alinéa 3, 2°, le Ministre peut, par arrêté, plafonner le
plafond vaststellen voor het bedrag van de subsidiabele kosten voor montant des coûts admissibles relatifs aux frais de logement. ".
verblijfskosten.".

Art. 20.Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 20.L'article 41 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 41.Wanneer de aanvrager leden heeft uit meer dan één gewest in

«

Art. 41.Lorsque le demandeur regroupe des membres de plusieurs

België, worden de in aanmerking komende kosten als bedoeld in artikel 37 verminderd: régions en Belgique, les coûts admis visés à l'article 37 sont réduits :
1° voor de initiatieven bedoeld in artikel 16, § 1, a), § 2, a) en b), 1° pour les initiatives, visées à l'article 16, 1°, a), 2°, a) et b),
§ 3, § 4 en § 5, naar rato van het aantal aangesloten ondernemingen 3°, 4° et 5°, au prorata du nombre d'entreprises membres du demandeur
van de aanvrager die in aanmerking komen voor de internationaliseringssteun van het Agentschap; qui sont éligibles aux aides à l'internationalisation de l'Agence;
2° voor de initiatieven bedoeld in artikel 16, 1°, onder b), en 2°, 2° pour les initiatives, visées à l'article 16, 1°, b), et 2°, c), au
onder c), naar rato van het aantal aangesloten ondernemingen van de prorata du nombre d'entreprises membres du demandeur éligibles aux
aanvrager die in aanmerking komen voor de internationaliseringssteun aides à l'internationalisation de l'Agence ayant participé à l'action.
van het Agentschap en die aan de actie hebben deelgenomen.". ».

Art. 21.In artikel 42 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 21.Dans l'article 42 du même arrêté, les mots « le Ministre »

minister" vervangen door de woorden "de administrateur-generaal". sont remplacés par les mots « l'Administrateur général ».

Art. 22.In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de woorden "door

Art. 22.Dans l'article 44 du même arrêté, les mots « par le Ministre

de minister in het subsidiebesluit" vervangen door de woorden "in de dans l'arrêté de subvention » sont remplacés par les mots « dans la
beslissing tot subsidieverlening". décision d'octroi de la subvention ».

Art. 23.Artikel 46 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid,

Art. 23.L'article 46 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"Het Agentschap kan de in lid 1 bedoelde datum wijzigen in geval van « L'Agence peut modifier la date, visée à l'alinéa 1er, en cas de
een uitzonderlijke economische of gezondheidssituatie. Wanneer het situation économique ou sanitaire exceptionnelle. Lorsqu'elle fait
Agentschap van deze mogelijkheid gebruik maakt, deelt het de wijziging usage de cette faculté, l'Agence communique la modification et les
en de redenen daarvoor mee op zijn website.". motifs de cette modification sur son site internet. ».

Art. 24.In artikel 48, eerste lid, 6°, worden de woorden "de

Art. 24.Dans l'article 48, alinéa 1er, 6°, les mots « la liste

bijgewerkte lijst van zijn leden" aangevuld met de woorden "en, voor actualisée de ses membres » sont complétés par les mots « et, dans la
zover hij daarover reeds beschikt op het ogenblik van de indiening van mesure où il en dispose déjà au moment de l'introduction de la
de aanvraag, de lijst van deelnemers aan de acties die zijn opgenomen demande, la liste des participants aux actions reprises dans son
in zijn jaarlijks actieprogramma op internationaal vlak". programme d'actions annuel à l'international ».

Art. 25.In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 25.A l'article 50 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de woorden "fysieke en hybride" worden ingevoegd tussen de woorden 1° les mots « physiques et hybrides " sont insérés entre les mots «
"Voor de" en de woorden "gespecialiseerde beurzen en salons in het les foires et salons » et les mots « spécialisés à l'étranger »;
buitenland";
2° het artikel wordt aangevuld met een lid 2, luidend als volgt: 2° l'article est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit :
"Voor gespecialiseerde virtuele en hybride beurzen en « Pour les foires et salons virtuels et hybrides spécialisés à
tentoonstellingen in het buitenland moet de aanvrager bij zijn l'étranger, le demandeur joint à sa demande la demande d'inscription
aanvraag de registratieaanvraag voegen die naar de organisator van het adressée à l'organisateur de l'évènement. ».
evenement is gestuurd.".

Art. 26.In hetzelfde besluit wordt een artikel 50/1 ingevoegd,

Art. 26.Dans le même arrêté, il est inséré un article 50/1 rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"

Art. 50/1.Voor conferenties of congressen moet de aanvrager ook het

«

Art. 50/1.Pour les conférences ou les congrès, le demandeur joint

registratieverzoek bijvoegen dat naar de organisator van het evenement également à sa demande la demande d'inscription adressée à
is gestuurd.". l'organisateur de l'évènement. ».

Art. 27.In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 27.A l'article 51 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) de woorden "en digitale promotiediensten" worden ingevoegd tussen a) les mots « et les services de promotion digitale » sont insérés
de woorden "Voor de communicatiedragers" en de woorden, "voegt de entre les mots « Pour les supports de communication » et les mots ",
aanvrager bij zijn aanvraag"; le demandeur joint à sa demande »;
b) de woorden "voegt de aanvrager bij zijn aanvraag" worden aangevuld b) les mots « le demandeur joint à sa demande » sont complétés par les
met de woorden "voor zover zij voor hem beschikbaar zijn op het mots ", dans la mesure où il en dispose au moment de l'introduction de
ogenblik dat de aanvraag wordt ingediend"; la demande »;
c) het artikel wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: c) il est complété par un 4° rédigé comme suit :
"4° voor digitale promotiediensten: offertes van externe « 4° pour les services de promotion digitale : les devis des
dienstverleners.". prestataires externes. ».

Art. 28.In het opschrift van afdeling 2 van hoofdstuk V van hetzelfde

Art. 28.Dans l'intitulé de la section 2 du chapitre V du même arrêté,

besluit, worden de woorden "beslissing van de Minister" vervangen door les mots « décision du Ministre » sont remplacés par les mots "
het woord "toekenningsbeslissing". décision d'octroi ».

Art. 29.Artikel 55 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid,

Art. 29.L'article 55 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"De Minister kan de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid overdragen.". " Le Ministre peut déléguer la compétence visée à l'alinéa 1er. ".

Art. 30.In artikel 57, lid 4, worden de woorden "waaraan de lijst van

Art. 30.Dans l'article 57, alinéa 4, les mots « auquel la liste des

deelnemers aan elke subsidiabele actie is gehecht en" ingevoegd tussen participants à chaque action éligible est jointe » sont insérés entre
de woorden "het gesubsidieerde initiatief op internationaal vlak
indient" en de woorden ", waarbij het zich de mogelijkheid voorbehoudt les mots « ou du programme annuel subventionné » et les mots ", en se
om in tweede instantie tot een controle van de toekenningsvoorwaarden réservant la possibilité de procéder à un contrôle dans un second
over te gaan". temps ».

Art. 31.In artikel 58, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 31.Dans l'article 58, alinéa 2, du même arrêté, les mots « par

woorden "bij beslissing van de Minister" vervangen door de woorden une décision du Ministre » sont remplacés par les mots « conformément
"overeenkomstig artikel 55". à l'article 55 ».

Art. 32.In artikel 61, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 32.Dans l'article 61, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « la

woorden "de beslissing van de Minister tot goedkeuring van de
subsidie" vervangen door de woorden "de beslissing tot toekenning van décision du Ministre d'accepter la subvention » sont remplacés par les
de subsidie". mots « la décision d'octroi de la subvention ».

Art. 33.Artikel 66, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt

Art. 33.L'article 66, alinéa 2, du même arrêté, est complété par les

aangevuld met de woorden "ook wanneer het bedrag van de subsidie mots " y compris lorsque le montant de la subvention est fixé selon un
krachtens dit besluit forfaitair wordt vastgesteld". forfait en application du présent arrêté. ».

Art. 34.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 34.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Namen, 23 maart 2023. Namur, le 23 mars 2023.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^