Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/03/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het
decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11
gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou
de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van moyennes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004
11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants
grote ondernemingen régionaux en faveur des grandes entreprises
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, des petites ou moyennes entreprises, l'article 6, alinéas 1er et 2, et
artikelen 6, eerste en tweede lid, en artikel 21, eerste en tweede l'article 21, alinéas 1er et 2;
lid; Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004, relatif aux incitants régionaux en
incentives ten gunste van de grote ondernemingen, artikel 6, eerste faveur des grandes entreprises, l'article 6, alinéa 1er, et l'article
lid, en artikel 17, eerste en tweede lid; 17, alinéas 1er et 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote petites ou moyennes entreprises;
ondernemingen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des
gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen; grandes entreprises;
Gelet op het verslag van 10 februari 2017 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 10 février 2017 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 november 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2017;
maart 2017; Gelet op advies nr. 60.745/2 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 60.745/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2017, en
januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie; Sur la proposition du Ministre de l'Economie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 6 CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6
mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux
de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises
ondernemingen

Artikel 1.In artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse

Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes
middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse entreprises, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril
Regering van 26 april 2006, worden de woorden "minstens gelijk aan 5 % 2006, les mots « au moins égale à 5 % » sont remplacés par les mots «
" vervangen door de woorden "niet lager dan 0 % ". qui n'est pas inférieure à 0 % ».

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit

Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 29 mei 2015, worden de volgende wijzigingen Gouvernement wallon du 29 octobre 2015, les modifications suivantes
aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de :
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 3 betrekkingen : 2 % ; d'emploi de départ avec la création de 3 emplois minimum : 2 % ;
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 l'effectif d'emploi de départ avec la création de 6 emplois minimum :
betrekkingen : 4 % ; 4 % ;
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 betrekkingen : 6 % ; »; d'emploi de départ avec la création de 10 emplois minimum : 6 % ; »;
2° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : 2° dans le paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de :
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 3 betrekkingen : 2 % ; d'emploi de départ avec la création de 3 emplois minimum : 2 % ;
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 l'effectif d'emploi de départ avec la création de 6 emplois minimum :
betrekkingen : 4 % ; 4 % ;
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 10 betrekkingen : 6 % ; ». d'emploi de départ avec la création de 10 emplois minimum : 6 % ; ».

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit

Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, worden de volgende Gouvernement wallon du 29 octobre 2015, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de :
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens één betrekking : 2 % ; d'emploi de départ avec la création d'un emploi minimum : 2 % ;
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 l'effectif d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum :
betrekkingen : 4 % ; 4 % ;
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 betrekkingen : 6 % ; »; d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : 6 % ; »;
2° in paragraaf 2 wordt 2° vervangen als volgt : 2° dans le paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de :
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens één betrekking : 2 % ; d'emploi de départ avec la création d'un emploi minimum : 2 % ;
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 l'effectif d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum :
betrekkingen : 4 % ; 4 % ;
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 betrekkingen : 6 % ; ». d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : 6 % ; ».

Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt lid 1 aangevuld met

Art. 4.Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété

de woorden "als het bedrag van die investeringen of van die par les mots « si le montant de ces investissements ou de cette
wijzigingen lager is dan of gelijk is aan 20 % van het bedrag van de modification est inférieur ou égal à 20 % du montant des
investeringen voorgesteld bij de eerste premieaanvraag.". investissements présentés lors de la première demande de prime. ».

Art. 5.In artikel 18, 2°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 5.Dans l'article 18, 2°, b), du même arrêté, les mots « la prime

"de investeringspremie en de daarop betrekking hebbende investeringen" à l'investissement et les investissements y afférents » sont remplacés
vervangen door de woorden "de op de premie betrekking hebbende par les mots « les investissements afférents à la prime ».
investeringen".

Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt lid 3 vervangen als

Art. 6.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par

volgt : ce qui suit :
"In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot een « Dans les cas où les faits donnant lieu à récupération ne trouvent
terugvordering hun oorsprong niet vinden in een fout of een pas leur origine dans une faute ou un acte volontaire de l'entreprise
vrijwillige daad van de ondernemingen of haar aandeelhouders, kan de ou de ses actionnaires, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut
Minister of de gemachtigd ambtenaar het behoud van de autoriser le maintien de la prime à l'investissement à concurrence du
investeringspremie toelaten in de verhouding tussen het aantal jaar rapport entre le nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a
waarin het goed waarvoor de premie is toegekend daadwerkelijk is fait l'objet d'une prime à l'investissement et le nombre d'années
gebruikt en het aantal jaar bepaald in artikel 17 van het decreet, prévu à l'article 17 du décret, sans toutefois que moins de trois ans
evenwel zonder dat er minder dan twee jaar verstreken mogen zijn sinds se soient écoulés depuis la fin de la réalisation du programme
het einde van de verwezenlijking van het investeringsprogramma tot en d'investissements jusqu'au jour de l'événement justifiant l'annulation
met de dag waarop de gebeurtenis, die de opheffing van de de la prime à l'investissement. ».
investeringspremie verantwoordde, plaatsvond."..
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6
6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote incitants régionaux en faveur des grandes entreprises
ondernemingen

Art. 7.In het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot

Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant

uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en
gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen wordt een faveur des grandes entreprises, il est inséré un article 11bis, rédigé
artikel 11bis ingevoegd, luidend als volgt : comme suit :
"

Art. 11bis.Voor elke beslissing tot toekenning van de

«

Art. 11bis.Avant toute décision d'octroi de la prime à

investeringspremie en na een behoorlijk verantwoorde aanvraag van de l'investissement et sur demande dûment justifiée de l'entreprise, le
onderneming kan de Minister of de gemachtigd ambtenaar investeringen Ministre ou le fonctionnaire délégué peut accepter des investissements
aanvaarden die het investeringsprogramma verder aanvullen of toelaten complémentaires au programme d'investissements ou autoriser une
dat het toegelaten investeringsprogramma gewijzigd wordt als het modification du programme d'investissements admis, si le montant de
bedrag van die investeringen of van die wijziging lager is dan of ces investissements ou de cette modification est inférieur ou égal à
gelijk is aan 20 % van het bedrag van de investeringen, voorgesteld 20 % du montant des investissements présentés lors de la première
bij de eerste premieaanvraag.". demande de prime. ».

Art. 8.In artikel 19, 2°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 8.Dans l'article 19, 2°, b), du même arrêté, les mots « la prime

"de investeringspremie en de daarop betrekking hebbende investeringen" à l'investissement et les investissements y afférents » sont remplacés
vervangen door de woorden "de op de premie betrekking hebbende par les mots « les investissements afférents à la prime ».
investeringen".

Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 29 september 2005, wordt het derde lid opgeheven. Gouvernement wallon du 29 septembre 2005, l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 23 maart 2017. Namur, le 23 mars 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^