Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het | |
decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten | Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 |
gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van | mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou |
de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van | moyennes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 |
11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van | portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
grote ondernemingen | régionaux en faveur des grandes entreprises |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, | des petites ou moyennes entreprises, l'article 6, alinéas 1er et 2, et |
artikelen 6, eerste en tweede lid, en artikel 21, eerste en tweede | l'article 21, alinéas 1er et 2; |
lid; Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004, relatif aux incitants régionaux en |
incentives ten gunste van de grote ondernemingen, artikel 6, eerste | faveur des grandes entreprises, l'article 6, alinéa 1er, et l'article |
lid, en artikel 17, eerste en tweede lid; | 17, alinéas 1er et 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises; |
ondernemingen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen; | grandes entreprises; |
Gelet op het verslag van 10 februari 2017 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 10 février 2017 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 november 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2016; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2017; |
maart 2017; Gelet op advies nr. 60.745/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 60.745/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2017, en |
januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 6 | CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende | mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
ondernemingen Artikel 1.In artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart | wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 |
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes |
middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | entreprises, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril |
Regering van 26 april 2006, worden de woorden "minstens gelijk aan 5 % | 2006, les mots « au moins égale à 5 % » sont remplacés par les mots « |
" vervangen door de woorden "niet lager dan 0 % ". | qui n'est pas inférieure à 0 % ». |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 29 mei 2015, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement wallon du 29 octobre 2015, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : | 1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 3 betrekkingen : 2 % ; | d'emploi de départ avec la création de 3 emplois minimum : 2 % ; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 | l'effectif d'emploi de départ avec la création de 6 emplois minimum : |
betrekkingen : 4 % ; | 4 % ; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 betrekkingen : 6 % ; »; | d'emploi de départ avec la création de 10 emplois minimum : 6 % ; »; |
2° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : | 2° dans le paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 3 betrekkingen : 2 % ; | d'emploi de départ avec la création de 3 emplois minimum : 2 % ; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 | l'effectif d'emploi de départ avec la création de 6 emplois minimum : |
betrekkingen : 4 % ; | 4 % ; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 10 betrekkingen : 6 % ; ». | d'emploi de départ avec la création de 10 emplois minimum : 6 % ; ». |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, worden de volgende | Gouvernement wallon du 29 octobre 2015, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : | 1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens één betrekking : 2 % ; | d'emploi de départ avec la création d'un emploi minimum : 2 % ; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 | l'effectif d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : |
betrekkingen : 4 % ; | 4 % ; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 betrekkingen : 6 % ; »; | d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : 6 % ; »; |
2° in paragraaf 2 wordt 2° vervangen als volgt : | 2° dans le paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : | « 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : |
a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het | a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens één betrekking : 2 % ; | d'emploi de départ avec la création d'un emploi minimum : 2 % ; |
b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van | b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à |
het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 | l'effectif d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : |
betrekkingen : 4 % ; | 4 % ; |
c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het | c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif |
aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 betrekkingen : 6 % ; ». | d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : 6 % ; ». |
Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt lid 1 aangevuld met |
Art. 4.Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété |
de woorden "als het bedrag van die investeringen of van die | par les mots « si le montant de ces investissements ou de cette |
wijzigingen lager is dan of gelijk is aan 20 % van het bedrag van de | modification est inférieur ou égal à 20 % du montant des |
investeringen voorgesteld bij de eerste premieaanvraag.". | investissements présentés lors de la première demande de prime. ». |
Art. 5.In artikel 18, 2°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 5.Dans l'article 18, 2°, b), du même arrêté, les mots « la prime |
"de investeringspremie en de daarop betrekking hebbende investeringen" | à l'investissement et les investissements y afférents » sont remplacés |
vervangen door de woorden "de op de premie betrekking hebbende | par les mots « les investissements afférents à la prime ». |
investeringen". | |
Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt lid 3 vervangen als |
Art. 6.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par |
volgt : | ce qui suit : |
"In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot een | « Dans les cas où les faits donnant lieu à récupération ne trouvent |
terugvordering hun oorsprong niet vinden in een fout of een | pas leur origine dans une faute ou un acte volontaire de l'entreprise |
vrijwillige daad van de ondernemingen of haar aandeelhouders, kan de | ou de ses actionnaires, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut |
Minister of de gemachtigd ambtenaar het behoud van de | autoriser le maintien de la prime à l'investissement à concurrence du |
investeringspremie toelaten in de verhouding tussen het aantal jaar | rapport entre le nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a |
waarin het goed waarvoor de premie is toegekend daadwerkelijk is | fait l'objet d'une prime à l'investissement et le nombre d'années |
gebruikt en het aantal jaar bepaald in artikel 17 van het decreet, | prévu à l'article 17 du décret, sans toutefois que moins de trois ans |
evenwel zonder dat er minder dan twee jaar verstreken mogen zijn sinds | se soient écoulés depuis la fin de la réalisation du programme |
het einde van de verwezenlijking van het investeringsprogramma tot en | d'investissements jusqu'au jour de l'événement justifiant l'annulation |
met de dag waarop de gebeurtenis, die de opheffing van de | de la prime à l'investissement. ». |
investeringspremie verantwoordde, plaatsvond.".. | |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 | mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote | incitants régionaux en faveur des grandes entreprises |
ondernemingen Art. 7.In het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en |
gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen wordt een | faveur des grandes entreprises, il est inséré un article 11bis, rédigé |
artikel 11bis ingevoegd, luidend als volgt : | comme suit : |
" Art. 11bis.Voor elke beslissing tot toekenning van de |
« Art. 11bis.Avant toute décision d'octroi de la prime à |
investeringspremie en na een behoorlijk verantwoorde aanvraag van de | l'investissement et sur demande dûment justifiée de l'entreprise, le |
onderneming kan de Minister of de gemachtigd ambtenaar investeringen | Ministre ou le fonctionnaire délégué peut accepter des investissements |
aanvaarden die het investeringsprogramma verder aanvullen of toelaten | complémentaires au programme d'investissements ou autoriser une |
dat het toegelaten investeringsprogramma gewijzigd wordt als het | modification du programme d'investissements admis, si le montant de |
bedrag van die investeringen of van die wijziging lager is dan of | ces investissements ou de cette modification est inférieur ou égal à |
gelijk is aan 20 % van het bedrag van de investeringen, voorgesteld | 20 % du montant des investissements présentés lors de la première |
bij de eerste premieaanvraag.". | demande de prime. ». |
Art. 8.In artikel 19, 2°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 8.Dans l'article 19, 2°, b), du même arrêté, les mots « la prime |
"de investeringspremie en de daarop betrekking hebbende investeringen" | à l'investissement et les investissements y afférents » sont remplacés |
vervangen door de woorden "de op de premie betrekking hebbende | par les mots « les investissements afférents à la prime ». |
investeringen". | |
Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 29 september 2005, wordt het derde lid opgeheven. | Gouvernement wallon du 29 septembre 2005, l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 23 maart 2017. | Namur, le 23 mars 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |