← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van de wijzigingsbepalingen betreffende de ontwikkelingssteun in het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse besluiten inzake landbouwsteun en tot wijziging van artikel 48 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers "
Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van de wijzigingsbepalingen betreffende de ontwikkelingssteun in het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse besluiten inzake landbouwsteun en tot wijziging van artikel 48 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers | Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant les dispositions modificatives relatives à l'aide au développement dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aide et modifiant l'article 48 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van de | 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant les |
wijzigingsbepalingen betreffende de ontwikkelingssteun in het besluit | dispositions modificatives relatives à l'aide au développement dans |
van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers |
besluiten inzake landbouwsteun en tot wijziging van artikel 48 van het | arrêtés en matière d'aide et modifiant l'article 48 de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des |
het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de | paiements directs en faveur des agriculteurs |
landbouwers | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° |
intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van | 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
de Raad; Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du |
Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikelen D.4, D.242, D.243, D.245 | Conseil; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243, |
en 246; | D.245 et 246; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le |
uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste | régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 48, |
van de landbouwers, artikel 48, § 1, 1°; | § 1er, 1°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers |
wijziging van diverse besluiten inzake landbouwsteun, artikelen 44, | arrêtés en matière d'aides agricoles, les articles 44, 1°, 48, 51, 52, |
1°, 48, 51, 52, 54, 57, 59, 2°, 61 en 92; | 54, 57, 59, 2°, 61 et 92; |
Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2017; |
maart 2017; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 maart 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2017; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 12 februari | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 |
2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen | exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs |
ten gunste van de landbouwers in artikel 48 bepaalt dat enkel | prévoit en son article 48 que seules les terres en jachère qui n'ont |
braakliggend land dat die een permanente weideland was tijdens één van | pas été une prairie permanente durant une des cinq années précédant |
de vijf jaren voorafgaand aan de integratie van die arealen beschouwd | l'intégration dans ces surfaces sont considérées comme étant des |
worden als ecologisch waardevolle arealen; | surfaces d'intérêt écologique; |
Overwegende dat de Commissie in het kader van de analyse van de | Considérant que dans le cadre de l'analyse des fiches ISAMM, la |
ISAMM-fiches acht dat die bepaling niet verenigbaar is met de regels | |
van de vergroening, in het bijzonder de regels omschreven in artikel | Commission estime que cette disposition n'est pas compatible avec les |
45 van gedelegeerde verordening nr. 639/2014, en dat de uitsluiting van de arealen die voorheen bedekt waren met blijvend weideland niet verantwoord is met het oog op ecologisch waardevolle arealen aangezien die uitsluiting niet uitdrukkelijk wordt bepaald in de Europese wetgeving; Overwegende dat de gewestelijke wetgeving voor de limietdatum voor de indiening van de verzamelaanvragen van de landbouwers die aangifte doen van arealen op het grondgebied van het Waalse Gewest in overeenstemming dient te worden gebracht zodat laatstgenoemden hun aanvraag kunnen indienen of hem binnen de termijn bepaald bij de reglementering kunnen verbeteren; Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, zoals gewijzigd bij het besluit van 2 februari 2017, de toekenning had moeten voorzien van een steunmaatregel voor ontwikkeling met het oog op de toekenning van vestigingssteun aan de personen die van het statuut van landbouwer in bijberoep overgaan op het statuut van landbouwer in hoofdberoep; Overwegende dat die wijziging voorgelegd werd aan de Europese Commissie, in het kader van de wijzigingen van het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling eind 2016; Overwegende dat de Commissie acht dat, doordat de landbouwer in bijberoep actief is, hij optreedt als hoofd van zijn bedrijf, en dit zelfs als dit bedrijf niet rendabel is of hij niet de vereiste ervaring heeft; Overwegende dat daaruit voortvloeit dat de aanvrager van een ontwikkelingssteunmaatregel reeds gevestigd was en dus niet beantwoordt aan de voorwaarde inzake de eerste vestiging vastgelegd in artikel 2, § 1, lid 2, ), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds en van de | règles du verdissement, en particulier celles définies à l'article 45 du Règlement délégué n° 639/2014 et que l'exclusion des surfaces qui ont été précédemment couvertes par des prairies permanentes n'est pas justifiée aux fins des surfaces d'intérêt écologique puisque cette exclusion n'est pas expressément prévue par la législation européenne; Considérant qu'il y a lieu de mettre en conformité la législation régionale avant la date butoir de dépôt des demandes uniques des agriculteurs déclarant des superficies sur le territoire de la Région wallonne afin que ceux-ci puissent introduire leur demande ou la corriger dans les délais prévus par la Règlementation; Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole tel que modifié par l'arrêté du 2 février 2017 aurait dû prévoir l'octroi d'une aide au développement en vue d'octroyer une aide à l'installation aux personnes passant du statut d'agriculteur à titre complémentaire à celui d'agriculteur à titre principal; Considérant que cette modification a été soumise à la Commission européenne dans le cadre des modifications du programme wallon de développement rural fin 2016; Considérant que la Commission estime que dès lors que l'agriculteur est actif à titre complémentaire, cet agriculteur agit comme chef de son exploitation et ce, même si celle-ci n'est pas rentable, ou qu'il n'a pas l'expérience requise; Considérant qu'il en résulte que le demandeur d'une aide au développement est installé précédemment et qu'il ne répond donc pas à la condition de première installation établie à l'article 2, § 1er, alinéa 2, ), du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et |
Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling | du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement |
uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en | rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Overwegende dat dit besluit ertoe strekt, de op 1 april 2017 voorziene | Considérant que le présent arrêté a pour objet d'empêcher l'entrée en |
inwerkingtreding te verhinderen van de bepalingen betreffende de | vigueur des dispositions relatives à l'aide au développement dans |
ontwikkelingssteun in het besluit van de Waalse Regering van 2 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers |
februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake | arrêtés en matière d'aides agricoles, alors que celle-ci doit |
landbouwsteun; | intervenir le 1er avril 2017; |
Overwegende dat die wijziging ertoe strekt, rekening te houden met het | Considérant que cette modification a pour but de tenir compte de |
advies van de Commissie; | l'avis de la Commission; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 48, § 1, 1°, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 48, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de | wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en |
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers worden de | faveur des agriculteurs, les mots « qui n'ont pas été une prairie |
woorden "dat gedurende de vijf jaar die voorafgaan aan de opneming in | permanente durant une des cinq années précédant l'intégration dans ces |
deze gebieden geen blijvend grasland was "opgeheven. | surfaces » sont abrogés. |
Art. 2.De artikelen 44, 1°, 48, 51, 52, 54, 57, 59, 2°, 61 en 92 van |
Art. 2.Les articles 44, 1°, 48, 51, 52, 54, 57, 59, 2°, 61 et 92 de |
het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot wijziging | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers |
van diverse besluiten inzake landbouwsteun worden opgeheven. | arrêtés en matière d'aides agricoles sont abrogés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2017. |
Art. 4.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 23 maart 2017. | Namur, le 23 mars 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, | Tourisme et des Aéroports, |
afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, | délégué à la Représentation à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |