← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de « Société de transport en commun de Namur-Luxembourg » "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de « Société de transport en commun de Namur-Luxembourg » | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Namur-Luxembourg |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
23 MAART 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 23 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van | d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police |
de politiereglementen op het vervoersnet van de « Société de transport | sur le réseau de transport exploité par la société de transport en |
en commun de Namur-Luxembourg » (Openbare vervoermaatschappij | commun de Namur-Luxembourg |
Namen-Luxemburg) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel | public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis |
36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); | (inséré par le décret du 4 février 1999); |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; | routière, notamment l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, | la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; |
12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, notamment son titre II; |
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende | Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux |
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen die door de | agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; |
Regering aangewezen worden; | |
Overwegende dat personeelswijzigingen bij de « Société de transport en | Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en |
commun de Namur-Luxembourg » nieuwe aanwijzingen nodig maken; | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | de transport en commun de Namur-Luxembourg; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | |
Ruimtelijke Ontwikkeling, | Développement territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna vermelde personeelsleden zijn belast met het |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
opsporen en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de | infractions au règlement sur la police des transports de personnes par |
politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en | tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et |
autocar en van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van | 6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général |
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit |
wegverkeer : | : |
- Michaël Linart, controleur; | - Michaël Linart, contrôleur; |
- Philippe Marsin, controleur; | - Philippe Marsin, contrôleur; |
- Frédéric Pregardien, controleur. | - Frédéric Pregardien, contrôleur. |
Betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke | Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. |
politie. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 23 maart 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 mars 2006. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 23 maart 2006. | Namur, le 23 mars 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |