Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/06/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt de site "Champ des 7 ânes" in Froidchapelle te herontwikkelen "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt de site "Champ des 7 ânes" in Froidchapelle te herontwikkelen Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Champ des 7 ânes" à Froidchapelle
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 JUNI 2011. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee 23 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de
belast wordt de site "Champ des 7 ânes" (CTI van Erpion) in procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Champ des 7
Froidchapelle te herontwikkelen ânes" (CET d'Erpion) à Froidchapelle
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les
inzonderheid op de artikelen 39 en 43; articles 39 et 43;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant
regeling van de werking van de Waalse Regering; règlement du fonctionnement du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2010; Gouvernement wallon du 21 janvier 2010;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarin Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il
de specifieke opdrachten van de SPAQuE worden bepaald; définit les missions spécifiques de la SPAQuE;
Gelet op het beheerscontract gesloten tussen de Waalse Regering en de Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la
SPAQuE, op 13 juli 2007; SPAQuE en date du 13 juillet 2007;
Gelet op de exploitatievergunning van het CTI van Erpion, in het
gehucht "Champ des 7 ânes", gelegen op de gemeente van Froidchapelle, Vu l'autorisation d'exploiter le CET d'Erpion au lieu-dit "Champ des 7
afgegeven op 16 december 1999 door de provinciale Deputatie; ânes", sis sur la commune de Froidchapelle, délivrée par la Députation provinciale le 16 décembre 1999;
Overwegende dat de exploitatievergunning op 31 december 2011 eindigt Considérant que l'autorisation d'exploiter se termine le 31 décembre
maar het einde van de lozingen wordt bepaald op 30 juni 2010; 2011 mais que la fin des déversements est fixée au 30 juin 2010;
Overwegende dat het CTI van Erpion door de intercommunale "Intersud" Considérant que le CET d'Erpion était exploité par l'Intercommunale
sinds 1979 werd uitgebaat; dat het tot 1 januari 2008 als Intersud depuis 1979; que, jusqu'au 1er janvier 2008, il a servi de
verwijderingscircuit voor afvalstoffen van Zuid-Henegouwen is filière d'élimination pour les déchets du Sud-Hainaut, avant de ne
gebruikt, en tot eind 2009 uitsluitend voor de opvang van plus accueillir que des encombrants ménagers non broyés et ce, jusque
niet-fijngemalen grof huisvuil; fin 2009;
Overwegende dat het CTI van Erpion in dit kader enkele duizenden ton Considérant que dans ce cadre, le CET d'Erpion a accueilli plusieurs
inerte en huishoudelijke afvalstoffen heeft opgevangen (geraamd op 836 milliers de tonnes de déchets ménagers et inertes (évalué à 836 000 m3
000 m3 tussen 1979 en 2003); entre 1979 et 2003);
Overwegende dat het CTI van Erpion het voorwerp heeft uitgemaakt van Considérant que le CET d'Erpion a fait l'objet d'une première phase de
een eerste rehabilitatiefase tussen 1998 en 2002, met onder andere de réhabilitation entre 1998 et 2002, comprenant notamment la mise en
invoering van een ontgassings- en een pompnetwerk van percolatiewater, place d'un réseau de dégazage et de pompage des lixiviats, ainsi que
alsook een valorisatie-/vernietigingseenheid van biogas en een d'une unité de valorisation/destruction du biogaz et d'une station
zuiveringsstation van percolatiewater; d'épuration des lixiviats;
Overwegende dat de afvalstoffen vanaf 2002 op de eerste gesaneerde Considérant qu'à partir de 2002, les déchets ont été déposés sur les
stortvakken zijn gestort; dat slechts zes van de twaalf voorziene premiers casiers réhabilités; que seuls six des douze compartiments
vakken konden worden gebruikt en dat de top onvoltooid blijft; prévus ont pu être mis en oeuvre et que le dôme reste inachevé;
Overwegende dat er zich gedurende de uitbating van de site overigens Considérant par ailleurs qu'au cours de son exploitation, le site a
verschillende incidenten voordeden, zoals overstromingen van connu plusieurs incidents tels que des débordements de lixiviats
percolatiewater, met als gevolg een verontreiniging van de omliggende entraînant une contamination des sols environnants, des incendies du
bodems, branden van afvalstoffen,...; massif des déchets,...;
Gelet op de technische audit uitgevoerd door de SPAQuE in 2008; Vu l'audit technique réalisé par la SPAQuE en 2008;
Overwegende dat deze audit tot de absolute noodzaak besluit om de site Considérant que cet audit conclut à la nécessité absolue de réaliser
in oorspronkelijke staat te herstellen; la remise en état du site;
Overwegende dat de site een sterk vervuild karakter vertoont, dat een Considérant que le site présente un caractère gravement pollué,
risico voor het leefmilieu en/of de gezondheid oplevert en waarvoor constituant un risque pour l'environnement et/ou la santé humaine et
een prioritaire interventie vereist is; imposant d'intervenir prioritairement;
Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir
tussenkomst oplegt om te voorkomen dat de risico's voor het leefmilieu dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques
en/of de gezondheid van de mens aanhouden; pour l'environnement et/ou la santé humaine;
Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 43, § 1, van het Considérant que l'article 43 du décret du 27 juin 1996 relatif aux
decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen elke nuttige déchets impose au Gouvernement wallon, lorsque la présence de déchets
maatregel moet treffen om gevaar te voorkomen of te verhelpen als de risque de constituer une menace grave pour l'homme ou pour
aanwezigheid van afval een ernstige bedreiging voor de mens of het l'environnement, de prendre toute mesure utile pour prévenir le danger
leefmilieu zou kunnen vormen; ou pour y remédier;
Overwegende dat krachtens voornoemde bepalingen, een ingebrekestelling Considérant qu'en vertu des dispositions précitées, une mise en
is gericht op 9 mei 2011 aan de intercommunale Intersud; demeure a été adressée à l'Intercommunale Intersud le 9 mai 2011;
Overwegende dat Intersud, in haar antwoord van 23 mei 2011, verklaart Considérant que dans sa réponse le 23 mai 2011, Intersud déclare ne
niet te kunnen ingaan op de ingebrekestelling; pouvoir répondre favorablement à la mise en demeure;
Overwegende dan dat, overeenkomstig artikel 43, § 1, derde lid, van Considérant que dès lors, conformément à l'article 43, § 1er, alinéa
het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, de Waalse 3, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, le Gouvernement
Regering de SPAQuE zal belasten met een spoedige sanering van de site wallon entend charger la SPAQuE de procéder dans les meilleurs délais
en met het nabeheer ervan; à la réhabilitation et à la post-gestion du site;
Overwegende dat de door Intersud gestelde zekerheid, overeenkomstig Considérant que la sûreté constituée par Intersud, conformément à son
haar exploitatievergunning, euro 6.073.391,36 bedraagt; autorisation d'exploiter est de euro 6.073.391,36;
Overwegende dat de kosten in verband met de rehabilitatie- en Considérant que les coûts des opérations de réhabilitation et de
nabeheerverrichtingen van het CTI op euro 19.334.612 worden geraamd, post-gestion du CET sont estimés à euro 19.334.612 sur base des
op basis van de sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra conditions sectorielles d'exploitation des centres d'enfouissement
voor technische ingraving gewijzigd in oktober 2010; technique modifiées en octobre 2010;
Overwegende dat de zekerheid van Intersud zeer onvoldoende is om alle Considérant que la sûreté d'Intersud est très largement insuffisante
rehabilitatie- en nabeheerverrichtingen te dekken; pour couvrir ces opérations de réhabilitation et post-gestion;
Overwegende dat Intersud 7,663 miljoen euro heeft voorzien en dat ze Considérant qu'Intersud a provisionné pour euro 7,663 millions et que
zich ertoe verbindt dit bedrag te betalen ter dekking van een gedeelte l'intercommunale s'engage à liquider cette somme pour couvrir une
van de rehabilitatie- en nabeheerverrichtingen; partie des opérations de réhabilitation et post-gestion;
Overwegende dat dit bedrag ruim onvoldoende is om de rehabilitatie- en Considérant que cette somme reste largement insuffisante pour couvrir
nabeheerverrichtingen te dekken; les opérations de réhabilitation et post-gestion;
Overwegende dat de berekeningen van de zekerheden evenwel duidelijk Considérant cependant que les calculs des sûretés ont fortement évolué
zijn gewijzigd sinds de eerste wettelijke bepalingen ter zake; depuis les premières législations en la matière;
Overwegende dat, wat het CTI van Erpion betreft, de in 1999 geraamde Considérant que, pour le CET d'Erpion, la sûreté estimée en 1999 est
zekerheid het derde van de nodige som volgens de berekeningen van 2010 le tiers de la somme nécessaire pour assurer la remise en état du site
bedraagt om de site te herstellen; selon les calculs de 2010;
Overwegende eveneens dat het CTI van Erpion tussen 1979 en 1994 Considérant également que de 1979 à 1994, le CET d'Erpion a accueilli
afvalstoffen heeft ontvangen die voor 58 % afkomstig waren van andere des déchets provenant pour 58 % de régions autres que la zone de
gemeenten dan het gebied van de intercommunale Intersud; l'Intercommunale Intersud;
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004
tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum
voor technische ingraving de voorzieningen van de intercommunale interdisant la mise en CET de certains déchets a empêché
Intersud onmogelijk heeft gemaakt tijdens de laatste twee geldigheidsjaren van haar vergunning; l'Intercommunale Intersud de provisionner pendant les deux dernières
Overwegende dat dit tekort, op basis van de voorzieningen gesteld années de validité de son autorisation;
tussen 1994 en 2007, op euro 1,1 miljoen kan worden geraamd; Considérant que sur base des provisions constituées entre 1994 et
Overwegende dat de burgers van Zuid-Henegouwen niet de enigen zijn die 2007, ce manque peut être estimé à euro 1,1 million;
overdreven en/of onrechtmatig moeten worden gestraft; Considérant qu'il ne faut pas pénaliser exagérément et/ou indûment les
seuls citoyens du Sud-Hainaut;
Overwegende dan dat de Regering Intersud verzoekt om de verrichtingen Considérant dès lors que le Gouvernement demande à Intersud de couvrir
te dekken door inbreng van 1,5 miljoen euro bovenop de gestelde les opérations par apport de euro 1,5 million en plus des provisions
voorzieningen op evenredige wijze van het beginsel dat de vervuiler betaalt; constituées en application proportionnée du principe pollueur-payeur;
Overwegende dat de uitvoering van het herstel ambtshalve door de Considérant par conséquent que l'exécution de la remise en état
SPAQuE bijgevolg niet ten laste van de aangemaande persoon moet d'office par la SPAQuE ne doit pas se faire à charge de la personne
gebeuren, namelijk Intersud, buiten de bedoelde bedragen - euro 7,663 mise en demeure, en l'occurrence Intersud, au-delà des montants
miljoen en euro 1,5 miljoen; précités - euro 7,663 millions et euro 1,5 million;
Overwegende anderzijds dat Intersud niet meer over de technische Considérant par ailleurs qu'Intersud ne dispose plus de compétence
bevoegdheid beschikt om de opvolging van de rehabilitatie- en technique pour assurer le suivi des opérations de réhabilitation et
nabeheerverrichtingen te verzekeren; post-gestion;
Overwegende dat de bevoegdheden van de SPAQuE uit haar oprichting en Considérant que la SPAQuE possède ces compétences de par sa création
haar opdrachten voortvloeien; et ses missions;
Overwegende dat het nodig is dat een langdurige en betrouwbare Considérant qu'il est nécessaire de garantir la mise en place d'une
oplossing dient te worden gevonden voor het herstel en het nabeheer solution pérenne et fiable pour la réhabilitation et la post-gestion
van het CTI, door middel van een voorziening die op lange termijn over du CET, par le biais d'une structure disposant à long terme des
de vereiste bevoegdheden en deskundigheid beschikt; compétences et de l'expertise requises;
Overwegende dat de aankoop van de site door de SPAQuE voor de Considérant que l'acquisition du site par la SPAQuE pour l'euro
symbolische euro haar tussenkomst zou versterken, symbolique permettrait de conforter son intervention,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee sanerings- en

Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la

nabeheermaateregelen te nemen op de site van het CTI van Erpion, réalisation des mesures de réhabilitation et de post-gestion sur le
plaatsnaam "Champ des 7 ânes" op de gemeente van Froidchapelle; met site du CET d'Erpion au lieu-dit "Champ des 7 ânes" sur la commune de
name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij Froidchapelle; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré
dit besluit gevoegde saneringsplan. rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.

Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de nodige

Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de

herstel- en nabeheermaatregelen, met inbegrip van de definitieve réhabilitation et de post-gestion nécessaires en ce compris le
herinrichting van de bedrijfsruimte. Ze worden uitgevoerd in al dan réaménagement final du site. Les travaux seront exécutés en plusieurs
niet opeenvolgende fases naar gelang van het ecologische herstel van phases successives suivant la nécessité de les réaliser ou non en
de bedrijfsruimte : fonction de l'amélioration environnementale du site. Ces travaux
De werken omvatten o.a. : pourront comprendre :
1° de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods 1° l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire,
verwijderd worden; l'enlèvement des clôtures existantes;
2° de afbakening van de site en van de naburige eigendommen; 2° le bornage du site avec les propriétés voisines;
3° de ontbossing; 3° le déboisement;
4° het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect 4° le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de
van de site na de saneringswerken op te volgen; l'impact environnemental du site consécutive aux travaux
d'assainissement;
5° de aanleg van een netwerk voor de opvang van afstromend water, 5° l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement
alsmede van elk desbetreffend werk; ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant;
6° de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de 6° l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et
behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation, leur traitement dans une station d'épuration à construire ou existante
hetzij op de site, hetzij op een site waarvan de sanering bij besluit soit sur le site soit sur un site dont la réhabilitation a été confiée
van de Waalse Regering aan de SPAQuE is toevertrouwd; à la SPAQuE par arrêté du Gouvernement wallon;
7° de opvang van de gassen en het beheer ervan via een 7° la collecte des gaz et leur gestion via une unité de traitement par
behandelingseenheid verbranding en/of valorisering; incinération et/ou valorisation;
8° de bouw van elke andere installatie die nuttig is voor de sanering 8° la mise en place de toute autre installation utile à
van de site; l'assainissement du site;
9° de herprofilering van de site, alsmede in de inrichting ervan, 9° le reprofilage du site afin que son aménagement soit conforme à
rekening houdende met de gevolgen daarvan voor het landschap en het l'impact paysager dans l'environnement et aux bons principes
milieu en met de goede beginselen van inrichting van het grondgebied d'aménagement du territoire permettant sa bonne intégration dans son
met het oog op de vlotte integratie ervan in de al dan niet bebouwde environnement bâti et non bâti;
omgeving; 10° de bouw van gesloten cellen die de afzondering van de stoffen 10° la constitution de cellules étanches afin d'assurer le confinement
moeten waarborgen; des matières;
11° de afbraak van alle al dan niet ingegraven constructies, m.i.v. 11° la démolition de toutes les structures enfouies et non enfouies
het beheer van afbraakafval in mobiele sorteer- en ainsi que la gestion des débris de démolition dans des installations
puinbreekinstallaties op de site, De afvoer van de overige mobiles de tri et de concassage sur le site. Pour les autres résidus
ontmantelingsafval die niet gevaloriseerd kan worden in de de démantèlement, non valorisables sur le site, une évacuation hors
bedrijfsruimte; site de ceux-ci;
12° de ontruiming of de afzondering van aanvullingsmaterialen die zich 12° l'évacuation ou le confinement des matériaux de remblais présents
op de site bevinden, alsmede van alle verontreinigde onderliggende sur le site ainsi que toutes les terres sous-jacentes contaminées;
gronden; 13° de behandeling van de vervuilde grond op de site (in site, on 13° le traitement des sols contaminés sur site (in situ, on site) ou
site) of de afvoer ervan naar een extern behandelingscentrum, of leur évacuation dans un centre de traitement extérieur ou, le cas
desgevallend, naar een centrum voor technische ondergraving, of met échéant, dans un centre d'enfouissement technique, ou en vue d'une
het oog op een valorisatie; valorisation;
14° het plaatsen van een omheining om de installaties te beschermen; 14° la pose d'une clôture en vue de la protection des installations;
15° het beheer van de installaties gedurende de nodige tijd om een 15° la gestion des installations le temps nécessaire à assurer la fin
einde te maken aan potentiële milieuhinder. définitive des nuisances environnementales potentielles.

Art. 3.De SPAQuE kan een beroep doen op de federale of lokale politie

Art. 3.La SPAQuE peut faire appel à la police fédérale ou locale afin

om de met bovenbedoelde opdrachten belaste derden en hun d'assurer aux tiers en charge des missions visées supra et à leurs
onderaannemers toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site sous-traitants l'accès au site visé à l'article 1er jusqu'à complète
zolang hij niet volledig gesaneerd is en in zijn al dan niet bebouwde réhabilitation, y compris sa complète réintégration dans son
omgeving opnieuw geïntegreerd is. environnement bâti et non bâti.

Art. 4.Bij toepassing van artikel 43, § 4, van het decreet van 27

Art. 4.Par application de l'article 43, § 4, du décret du 27 juin

juni 1996 betreffende de afvalstoffen geldt dit besluit als 1996 relatif aux déchets, le présent arrêté emporte permis
milieuvergunning in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 11 d'environnement au sens de l'article 1er, 1°, du décret du 11 mars
maart 1999 betreffende de milieuvergunning en als stedenbouwkundige 1999 relatif au permis d'environnement et permis d'urbanisme au sens
vergunning in de zin van artikel 84, § 1, van het Waalse Wetboek van de l'article 84, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire,
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium. de l'Urbanisme et du Patrimoine.

Art. 5.Bij toepassing van artikel 43, § 4, van het decreet van 27

Art. 5.Par application de l'article 43, § 4, du décret du 27 juin

juni 1996 betreffende de afvalstoffen, wordt de tenlasteneming van de 1996 relatif aux déchets, la prise en charge du site par la SPAQuE se
site door de SPAQuE aangerekend op de kosten van de intercommunale fait à charge de l'intercommunale Intersud à concurrence des montants
Intersud ten belope van de volgende bedragen : suivants :
- euro 7,663 miljoen; - euro 7,663 millions;
- euro 1,5 miljoen verdeeld over 5 jaarlijkse stortingen van euro 300.000. - euro 1,5 million répartis en 5 versements annuels de euro 300.000.
Namen, 23 juni 2011. Namur, le 23 juin 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Tabel der innemingen - Afdeling Boussu-lez-Walcourt NR. Kadaster Eigenaren Sectie NR. Tableau d'emprises - Division Boussu-lez-Walcourt N° Cadastre Propriétaires Section N°
1 1
C C
153D 153D
Intersud, Grand'Rue 39, te 6530 Thuin Intersud, Grand'Rue 39, à 6530 Thuin
2 2
C C
155C 155C
Intersud, Grand'Rue 39, te 6530 Thuin Intersud, Grand'Rue 39, à 6530 Thuin
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
23 juni 2011 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2011
chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le
te nemen op de site "Champ des 7 ânes" (CTI van Erpion) te site "Champ des 7 ânes" (CET d'Erpion) à Froidchapelle.
Froidchapelle.
Namen, 23 juni 2011. Namur, le 23 juin 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^