Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikel | des petites ou moyennes entreprises, l'article 6, alinéa 1er; |
6, eerste lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises; |
ondernemingen; Gelet op het verslag van 17 juli 2015, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 17 juillet 2015 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2015; |
maart 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2015; |
Gelet op het advies nr. 57.710/2 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 57.710/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2015, en |
juli 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees parlement en | Considérant le Règlement (UE) n° 1301/2013 du Parlement européen et du |
de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006; Overwegende dat het fundamenteel is om, na 30 juni 2014, te zorgen voor continuïteit in de toekenning van de investeringstegemoetkomingen die door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (E.F.R.O.) worden medegefinancierd en dat een wettelijke grondslag gegeven wordt | Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen de développement régional et aux dispositions particulières relatives à l'objectif « Investissement pour la croissance et l'emploi », et abrogeant le Règlement (CE) n° 1080/2006; Considérant le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; Considérant qu'il est fondamental d'assurer, après le 30 juin 2014, la continuité dans l'octroi des aides à l'investissement cofinancées par le Fonds européen de développement régional (F.E.D.E.R.) et de conférer une base légale aux demandes d'aides introduites depuis le 1er |
voor steunaanvragen ingediend na 1 juli 2014 om zodoende | juillet 2014 afin de garantir ainsi la sécurité juridique; |
rechtszekerheid te garanderen; | Qu'une suspension du régime d'aides à l'investissement cofinancées par |
Dat een schorsing van voornoemde regeling nadelig zou zijn voor de | le F.E.D.E.R. serait préjudiciable à la réalisation des objectifs de |
uitvoering van de doelstellingen van deze beleidslijnen en dat alle | ces politiques et que, dès lors, toutes les mesures visant à éviter |
maatregelen tot voorkoming van deze schorsing dan ook getroffen moeten | cette suspension doivent être mises en oeuvre; |
worden; Gelet op de goedkeuring door de Europese Commissie, op 16 december | Considérant l'approbation par la Commission européenne, le 16 décembre |
2014, van het Operationeel programma EFRO 2014-2020 "Wallonie-2020.EU"; | 2014, du programme opérationnel FEDER 2014-2020 « Wallonie-2020.EU »; |
Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering, op 5 februari 2015, | Considérant l'approbation par le Gouvernement wallon, le 5 février |
van het Operationeel programma E.F.R.O. 2014-2020 "Wallonie-2020.EU" | 2015, du Programme opérationnel F.E.D.E.R. « Wallonie-2020.EU » et de |
en de aanvulling op de programmering ervan; | son complément de programmation; |
Dat, rekening houdend met wat voorafgaat, het van belang is dat de | Que, au vu de ce qui précède, il importe que la réglementation |
Waalse regelgeving terugwerkende kracht heeft op 1 juli 2014; | wallonne rétroagisse au 1er juillet 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel. 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse | Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart | wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 |
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes |
middelgrote ondernemingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse | |
Regering van 17 januari 2008, worden de volgende wijzigingen | entreprises, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier |
aangebracht: | 2008, les modifications suivantes sont apportées : |
a) 24° wordt vervangen als volgt : | a) le 24° est remplacé par ce qui suit : |
"24° "aanvulling op de programmering "Wallonie-2020.EU": de uitvoering | « 24° complément de programmation « Wallonie - 2020.EU » : la mise en |
van maatregel 1.1.1. "Stimulering van de investering in de bestaande | oeuvre de la mesure 1.1.1. « Stimulation de l'investissement dans les |
of de op te richten ondernemingen" van de aanvulling op de | entreprises existantes ou en création » du complément de programmation |
programmering van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, | du Fonds européen de développement régional, ci-après dénommé « |
hierna "E.F.R.O." genoemd, overeenkomstig artikel 3 van Verordening | F.E.D.E.R. », conformément à l'article 3 du Règlement (UE) n° |
(EU) nr. 1301/2013 van het Europees parlement en de Raad van 17 | 1301/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 |
december 2013 betreffende het Europees Fonds voor Regionale | relatif au Fonds européen de développement régional et aux |
Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de | dispositions particulières relatives à l'objectif « Investissement |
doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot | pour la croissance et l'emploi », et abrogeant le Règlement (CE) n° |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006;"; | 1080/2006; »; |
b) het 25° wordt opgeheven. | b) le 25° est abrogé. |
Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.Dans l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de volgende | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les modifications suivantes |
wijzingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende zin vervangen door | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, la phrase liminaire est remplacée |
de volgende zin : | par la phrase suivante : |
"De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan een investeringspremie, | « Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à |
tegen 60 % gefinancierd ten laste van de Gewestbegroting en tegen 40 % | l'investissement financée à 60 % à charge du budget de la Région et à |
ten laste van het E.F.R.O., toekennen in het kader van de aanvulling | 40 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du complément de |
op de programmering "Wallonie - 2020.EU" aan de middelgrote | programmation « Wallonie - 2020.EU » à la moyenne entreprise qui, |
onderneming die naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2: "; | outre les conditions visées à l'article 2 : »; |
2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt het woord "tien" vervangen | 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, le mot « dix » est remplacé par |
door het woord "zes"; | le mot « six »; |
3° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, wordt punt m) vervangen door wat | 3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, le m) est remplacé par ce qui |
volgt; | suit : |
"m) de logistieke steun met uitzondering van de behandeling met behulp | « m) l'appui logistique à l'exception de la manutention à l'aide de |
van kranen;"; | grues; »; |
4° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de sectoren bedoeld | 4° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « secteurs visés à l'alinéa 1er |
in lid 1" vervangen door de woorden "NACE-BEL-codes verbonden met de | » sont remplacés par les mots « codes NACE-BEL associés aux activités |
activiteiten bedoeld in het eerste lid"; | visées à l'alinéa 1er »; |
5° in paragraaf 2, wordt de inleidende zin vervangen door de volgende | 5° au paragraphe 2, la phrase liminaire est remplacée par la phrase |
zin : | suivante : |
"De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan een investeringspremie, | « Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à |
tegen 60 % gefinancierd ten laste van de Gewestbegroting en tegen 40 % | l'investissement financée à 60 % à charge du budget de la Région et à |
ten laste van het E.F.R.O., toekennen in het kader van de aanvulling | 40 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du complément de |
op de programmering "Wallonie - 2020.EU" aan de kleine onderneming die | programmation « Wallonie - 2020.EU » à la petite entreprise qui, outre |
naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2: "; | les conditions visées à l'article 2 : »; |
6 °in paragraaf 2, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : | 6° au paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° minstens vier arbeidsplaatsen creëert;"; | « 2° crée quatre emplois minimum; »; |
7° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 7° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 6, § 1, zesde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 3.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 6, du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les mots « « |
woorden ""convergentie" of van de aanvulling op de programmering | convergence » ou du complément de programmation « compétitivité et |
"concurrentiekracht en werkgelegenheid" vervangen door de woorden | emploi » » sont remplacés par les mots « « Wallonie - 2020.EU » ». |
""Wallonie-2020.EU"". | |
Art. 4.In artikel 10bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 10bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de volgende | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les modifications suivantes |
wijzingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden ""convergentie", berekend | 1° au paragraphe 1er, les mots « « convergence », est déterminé, |
overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de | conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la |
kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de | carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la |
Europese Commissie op 21 februari 2007" vervangen door de woorden | Commission européenne le 21 février 2007 » sont remplacés par les mots |
""Wallonie-2020.EU", berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van | « « Wallonie - 2020.EU », est déterminé, conformément à l'intensité |
de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een | maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à |
gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 16 | finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 16 |
september 2014"; | septembre 2014 »; |
2 °in paragraaf 1, wordt punt 1° vervangen door wat volgt : | 2° au paragraphe 1er, le 1°, est remplacé par ce qui suit : |
"1° a) een basissteun van 15 % van het toegelaten | « 1° a) une aide de base de 15 % du programme d'investissement admis |
investeringsprogramma voor de middelgrote onderneming, en van 18 % van | pour la moyenne entreprise et de 18 % du programme d'investissement |
het toegelaten investeringsprogramma voor de kleine onderneming; | admis pour la petite entreprise; |
b) 1 % per gecreëerde arbeidsplaats bovenop de minimumdrempels voor | b) 1 % par emploi créé au delà des seuils minima d'emplois créés visés |
gecreëerde arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 2bis, § 1, eerste lid, | à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, ou § 2, 2°, avec un plafond |
2°, of § 2, 2°, met een maximumpercentage van 5 % ;"; | de 5 % ; »; |
3° in paragraaf 1, 2°, wordt punt a) vervangen door wat volgt : | 3° au paragraphe 1er, 2°, le a), est remplacé par ce qui suit : |
"a) 5 % als het de oprichting van een onderneming betreft;"; | « a) 5 % s'il s'agit d'une création d'entreprise; »; |
4° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "gevoegd bij de 5 % | 4° au paragraphe 1er, 2°, b), les mots « s'ajoutant aux 5 % visés au |
bedoeld onder a)" opgeheven; | a) » sont abrogés; |
5° in paragraaf 1, 2°, c), worden de woorden "gevoegd bij de 5 % | 5° au paragraphe 1er, 2°, c), les mots « s'ajoutant aux 5 % visés au |
bedoeld onder a)" opgeheven; | a) » sont abrogés; |
6° in paragraaf 1, 2°, wordt punt e) opgeheven; | 6° au paragraphe 1er, 2°, le e), est abrogé; |
7° in paragraaf 1, 2°, j), worden de woorden "en de hernieuwbare | 7° au paragraphe 1er, 2°, j), les mots « et les énergies renouvelables |
energie" opgeheven; | » sont abrogés; |
8° in paragraaf 1, 2°, k), worden de woorden "en de hernieuwbare | 8° au paragraphe 1er, 2°, k), les mots « et les énergies renouvelables |
energie" opgeheven; | » sont abrogés; |
9° paragraaf 2 wordt opgeheven; | 9° le paragraphe 2 est abrogé; |
10° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : | 10° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Het bedrag van de investeringspremie met inbegrip van de steun | « § 3. Le montant de la prime à l'investissement comprenant les aides |
bedoeld in § 1, 1°, mag per gecreëerde arbeidsplaats 75.000 euro niet | visées au paragraphe 1er, 1°, ne peut pas excéder 75.000 euros par |
overschrijden. | emploi créé. |
Als minstens één van de criteria van de bijkomende steun bedoeld in | Cependant, si au moins un des critères de l'aide complémentaire visée |
paragraaf 1, 2°, toch vervuld is, wordt het bedrag van de | au paragraphe 1er, 2°, est rempli, le montant de la prime à |
investeringspremie met inbegrip van de steun bedoeld in paragraaf 1, | l'investissement comprenant les aides visées au paragraphe 1er, 1°, |
1°, verhoogd tot een maximum van 100.000 euro per gecreëerde | est porté à un maximum de 100.000 euros par emploi créé. ». |
arbeidsplaats.". | |
Art. 5.In artikel 17ter, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 17ter, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de woorden | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les mots « 2°, d) à k), ou § |
"2°, d) tot k), of § 2, 1°, 2°, b) tot i), als minstens 80 % " | 2, 1°, 2°, b) à i), si au moins 80 % » sont remplacés par les mots « |
vervangen door de woorden "a), 2°, d) en f) tot k), als minstens 75 % | a), 2°, d) et f) à k), si au moins 75 % ». |
". Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2014. |
Art. 7.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 23 juli 2015. | Namur, le 23 juillet 2015 |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE, |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitalisering | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |