← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de watergebieden met internationale betekenis, ter uitvoering van de Overeenkomst betreffende de watergebieden met internationale betekenis, opgemaakt te Ramsar op 2 februari 1971 "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de watergebieden met internationale betekenis, ter uitvoering van de Overeenkomst betreffende de watergebieden met internationale betekenis, opgemaakt te Ramsar op 2 februari 1971 | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des zones humides d'importance internationale, en application de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, faite à Ramsar le 2 février 1971 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
23 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
de watergebieden met internationale betekenis, ter uitvoering van de | des zones humides d'importance internationale, en application de la |
Overeenkomst betreffende de watergebieden met internationale | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, |
betekenis, opgemaakt te Ramsar (Iran) op 2 februari 1971 | faite à Ramsar (Iran) le 2 février 1971 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 22 februari 1979 tot goedkeuring van de | Vu la loi du 22 février 1979 portant approbation de la Convention |
Overeenkomst betreffende de watergebieden met internationale | |
betekenis, in het bijzonder als milieu voor watervogels, opgemaakt te | relative aux zones humides d'importance internationale, en particulier |
Ramsar op 2 februari 1979, inzonderheid op artikel 2; | en tant que milieu pour les oiseaux d'eau, faite à Ramsar en Iran le 2 |
février 1971, notamment l'article 2; | |
Gelet op het decreet van 23 maart 1995 houdende goedkeuring van het | Vu le décret du 23 mars 1995 portant approbation du Protocole en vue |
Protocol, aangenomen te Parijs op 3 december 1982, tot wijziging van | |
de Conventie van 1971 inzake het behoud van "natte gebieden" van | d'amender la Convention de 1971 relative aux zones humides |
internationale betekenis, in het bijzonder als woongebied voor het | d'importance internationale particulièrement comme habitat de la |
waterwild, alsmede van de amendementen van de Conventie inzake het | sauvagine, fait à Paris le 3 décembre 1982 et des amendements à la |
behoud van "natte gebieden" van internationale betekenis, in het | Convention relative aux zones humides d'importance internationale |
bijzonder als woongebied voor het waterwild, die op 28 mei 1987 te | particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau, adoptés à Régina le |
Regina aanvaard werd; | 28 mai 1987; |
Gelet op het advies van "Conseil supérieur wallon de la Conservation | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, |
de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 15 | donné le 15 octobre 2002; |
oktober 2002; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Aangelegenheden, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De watergebieden die hierna vermeld worden en op de kaarten |
Article 1er.Les zones humides énumérées ci-après et figurant sur les |
als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn, worden aangewezen om | cartes annexées au présent arrêté, sont désignées pour être incluses |
opgenomen te worden op de lijst watergebieden met internationale | dans la liste des zones humides d'importance internationale, |
betekenis, overeenkomstig artikel 2, eerste lid, van de Conventie | conformément à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention relative aux |
inzake het behoud van watergebieden van internationale betekenis, | zones humides d'importance internationale, en particulier en tant que |
opgemaakt te Ramsar in Iran op 2 februari 1971 : | milieu pour les oiseaux d'eau, faite à Ramsar en Iran le 2 février 1971 : |
- de "grotte des émotions" (2,5 ha, provincie Luik); | - la grotte des émotions (2,5 ha, province de Liège); |
- de vallei van de Haute-Sûre (+/- 16 000 ha, provincie Luxemburg); | - la vallée de la Haute-Sûre (+/- 16 000 ha, province du Luxembourg); |
- de Hoge Venen (+/- 6 000 ha, provincie Luik). | - les Hautes Fagnes (+/- 6 000 ha, province de Liège). |
Art. 2.De Minister-President en de Minister van Landbouw en |
Art. 2.Le Ministre-Président et le Ministre de l'Agriculture et de la |
Landelijke Aangelegenheden zijn belast, elk wat hem betreft, met de | Ruralité sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 23 januari 2003. | Namur, le 23 janvier 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De kaarten liggen ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke | Les cartes peuvent être consultées auprès de la Direction générale des |
Hulpbronnen en Leefmilieu, avenue Prince de Liège 15 - 5100 Jambes. | Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15 |
- 5100 Jambes. |