Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de « Société publique d'aide à la qualité de l'environnement » gelast wordt maatregelen te nemen met het oog op de sanering van de site van Fontilloi, te Namen "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de « Société publique d'aide à la qualité de l'environnement » gelast wordt maatregelen te nemen met het oog op de sanering van de site van Fontilloi, te Namen Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société publique d'aide à la qualité de l'environnement de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site de Fontilloi, à Namur
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
23 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « Société 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société
publique d'aide à la qualité de l'environnement » gelast wordt publique d'aide à la qualité de l'environnement de procéder à des
maatregelen te nemen met het oog op de sanering van de site van mesures de réhabilitation sur le site de Fontilloi, à Namur
Fontilloi, te Namen
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment
inzonderheid op artikel 39; l'article 39;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il
waarbij ze de specifieke opdrachten van de « SPAQUE » bepaalt; définit les missions spécifiques de la Spaque;
Gelet op het dienstencontract gesloten op 29 april 1999 door de Waalse Vu le contrat de services signé entre le Gouvernement wallon et la
Regering en de « Spaque »; Spaque en date du 29 avril 1999;
Gelet op het aan de Minister van Leefmilieu overgemaakte Vu le rapport de caractérisation remis au Ministre de l'Environnement
karakteriseringsverslag betreffende bedoelde site, relatif au site concerné,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Waalse Regering gelast de "Société publique d'aide à la

Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la Société publique d'aide

qualité de l'environnement (SPAQUE s.a.)" om maatregelen te nemen voor à la qualité de l'environnement (SPAQUE) de procéder à des mesures de
de sanering van de site van de stortplaats van Fontilloi, te Namen, réhabilitation sur le site de la décharge de Fontilloi à Namur, soit
met name de terreinen kadastraal bekend als volgt : sur les terrains cadastrés à :
Namen : Afdeling 9, sectie A (Suarlée) : nrs. 25/2, 25b, 25c, 27/2a, Namur : DIV 9, section A (Suarlée) : nos 25/2, 25b, 25c, 27/2a, 27/2b,
27/2b, 27c, 27d, 27e, 27h, 27k, 27l, 27m, 31c, 31d. 27c, 27d, 27e, 27h, 27k, 27l, 27m, 31c, 31d.
Namen : Afdeling 10, sectie C (Belgrade) : nrs. 152z5, 152a6, 152b5, Namur : DIV 10, section C (Belgrade) : nos 152z5, 152a6, 152b5, 153b,
153b, 153c, 155g8. 153c, 155g8.

Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de vereiste

Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de remise en

saneringsmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting état nécessaires en ce compris le réaménagement final du site. Les
van de site. Ze mogen worden uitgevoerd in al dan niet opeenvolgende travaux pourront être exécutés en plusieurs phases successives ou non
fases en bestaan met name in : et comprendront notamment :
1° de aanleg van werven, waarbij de bestaande omheiningen desnoods 1° l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire,
verwijderd mogen worden; l'enlèvement des clôtures existantes;
2° de afbakening van de site ten opzichte van de naburige eigendommen; 2° le bornage du site avec les propriétés voisines;
3° het boren van aanvullende putten, de aanleg van een 3° le forage de puits supplémentaires, l'aménagement d'un réseau de
ontgassingsnetwerk en de aansluiting ervan op een systeem om gassen te dégazage et son raccordement à un système de brûlage et/ou de
branden en/of te valoriseren; valorisation des gaz;
4° de installatie van een systeem om grondwater te pompen en de 4° l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et
behandeling ervan in een zuiveringsstation; leur traitement dans une station d'épuration;
5° de bouw van elke andere installatie die nodig is voor de sanering; 5° la mise en place de toute autre installation utile à la réhabilitation;
6° de herprofilering en de bedekking van de site met vulgronden 6° le reprofilage et le recouvrement du site au moyen de terres
alsmede de inrichting ervan, waarbij rekening moet worden gehouden met d'apport ainsi que son aménagement afin qu'ils soient conformes à
de gevolgen daarvan voor het landschap; l'impact paysager;
7° het plaatsen van een omheining om de installaties te beschermen; 7° la pose d'une clôture en vue de la protection des installations;
8° het beheer van de installaties gedurende de periode die nodig is om 8° la gestion des installations le temps nécessaire à assurer l'arrêt
een einde te maken aan de potentiële hinder. définitif des nuisances potentielles.

Art. 3.De « Société publique d'aide à la qualité de l'environnement »

Art. 3.La Société publique d'aide à la qualité de l'environnement

mag een beroep doen op de federale of plaatselijke politie om de met peut faire appel à la police fédérale ou locale afin d'assurer aux
bovenbedoelde maatregelen belaste derden en hun onderaannemers toegang tiers en charge des mesures visées supra et à leurs sous-traitants
te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site zolang hij niet volledig l'accès au site visé à l'article 1er jusqu'à complète réhabilitation,
gesaneerd is en weer in zijn natuurlijke omgeving is geïntegreerd y compris sa réintégration dans l'environnement naturel, conformément
overeenkomstig het gewestplan. au plan de secteur.

Art. 4.Dit besluit geldt als machtiging tot afvalbeheer en als

Art. 4.Le présent arrêté vaut autorisation de gestion de déchets et

stedenbouwkundige vergunning, zoals bedoeld in artikel 84 van het permis d'urbanisme tel que prévu à l'article 84 du Code wallon de
Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium. l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine.
Namen, 23 januari 2003. Namur, le 23 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^