| Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van een toeslag bij het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Rumes | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le complément au programme communal de développement rural de la commune de Rumes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 23 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van | 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le |
| een toeslag bij het gemeentelijke programma voor | complément au programme communal de développement rural de la commune |
| plattelandsontwikkeling van de gemeente Rumes | de Rumes |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid op de artikelen 1 en 3; | notamment les articles 1er et 3; |
| Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
| Patrimonium, | Patrimoine; |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif |
| 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | au développement rural; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 1997 approuvant le |
| waarbij het gemeentelijke programma inzake plattelandsontwikkeling van | programme communal de développement rural de la commune de Rumes pour |
| de gemeente Rumes is goedgekeurd tot 31 december 2002; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rumes van 28 juni september 2002 tot goedkeuring van een toeslag bij het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening; Overwegende dat de gemeente Rumes de kosten van de nodige aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Besluit : Artikel 1.Het geactualiseerde gemeentelijke programma voor |
une période limitée au 31 décembre 2002; Vu la délibération du conseil communal de Rumes du 28 juin 2002 approuvant son complément au programme communal de développement rural; Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire; Considérant que la commune de Rumes ne peut supporter seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Arrête : |
| plattelandsontwikkeling van de gemeente Rumes wordt goedgekeurd voor | Article 1er.Le programme communal de développement rural actualisé de |
| de volledige geldigheidsduur ervan. De nieuwe verstrijkdatum wordt | la commune de Rumes est approuvé pour sa période complète de validité. |
| vastgelegd op 31 december 2007. | La nouvelle échéance est fixée au 31 décembre 2007. |
Art. 2.De gemeente Rumes kan toelagen verkrijgen om haar programma |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
| voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.De toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
| jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
| vastgelegd bij overeenkomst door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre qui a la Rénovation |
| Plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rurale dans ses attributions. |
Art. 4.Het toelagepercentage bedraagt hoogstens 80 % van de kosten |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des |
| van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
| te voeren, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
| wettelijke en reglementaire bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
| Namen, 23 januari 2003. | Namur, le 23 janvier 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |