Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
23 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de
bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit l'électricité verte
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk X; régional de l'électricité, notamment le chapitre X;
Gelet op het besluit van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de Vu l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité
milieuvriendelijke elektriciteit; verte;
Gelet op het voorstel van de « Commission wallonne pour l'Energie » Vu la proposition de la Commission wallonne pour l'Energie
CD-3a13-CwaPE-008 (Waalse Energiecommissie) van 14 januari 2003; CD-3a13-CWaPE-008 du 14 janvier 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het besluit van 4 juli 2002 betreffende de bevordering Considérant que l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de
van de milieuvriendelijke elektriciteit in werking is getreden en dat l'électricité verte est entré en vigueur et que les modifications
de wijzigingen die hierin worden aangebracht bij dit besluit, apportées par le présent arrêté concerne l'allongement de la période transitoire;
betrekking hebben op de verlenging van de overgangsperiode; Sur la proposition du Ministre chargé des Transports, de la Mobilité
Op de voordracht van de Minister belast met Vervoer, Mobiliteit en Energie; et de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 4

Article 1er.A l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

juli 2002 worden de woorden « in de loop van het eerste halfjaar juillet 2002, les mots « au cours du premier semestre suivant l'entrée
volgend op de inwerkingtreding van dit besluit » vervangen door de en vigueur du présent arrêté » sont remplacés par « au cours de la
woorden « in de loop van de periode tussen 1 oktober 2002 en 30 juni période comprise entre le 1er octobre 2002 et le 30 juin 2003 ».
2003 ».

Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden volgende

Art. 2.A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
- in het eerste lid worden de woorden « van het eerste halfjaar - à l'alinéa 1er, les mots « du premier semestre suivant l'entrée en
volgend op de inwerkingtreding van dit besluit » vervangen door de vigueur du présent arrêté » sont remplacés par « des fournitures
woorden « van de leveringen die plaatsvonden tussen 1 oktober 2002 en 30 juni 2003 »; réalisées entre le 1er octobre 2002 et le 30 juin 2003 »;
- in het tweede lid worden de woorden « voor bedoeld halfjaar » - à l'alinéa 2, les mots « pour ce semestre » sont remplacés par «
vervangen door de woorden « voor de periode bedoeld in het eerste lid pour la période visée à l'alinéa 1er ».
».

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bekendgemaakt

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

wordt in het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .
Namen, 23 januari 2003. Namur, le 23 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^