Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/12/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des
van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers paiements directs en faveur des agriculteurs
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien
intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du
Gelet op de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Conseil; Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr.
1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de
en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening; la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit Règlement;
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen
van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de
beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des
intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements
kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité;
en de randvoorwaarden;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 641/2014 van de Commissie van Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 641/2014 de la commission du 16
16 juni 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juin 2014 fixant les modalités d'application du Règlement (UE) n°
Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles
tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE)
Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, laatstelijk système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du
gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 2021/540 van de développement rural et la conditionnalité, modifié en dernier lieu par
Commissie van 26 maart 2021; le Règlement d'exécution (UE) n° 2021/540 de la Commission du 26 mars
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.31, D.61 en 2021; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.31, D.61 et
D.242; D.242;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le
uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste régime des paiements directs en faveur des agriculteurs;
van de landbouwers; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 september 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 2021;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 octobre 2021;
oktober 2021; Gelet op het overleg van 16 september 2021 tussen de gewestregeringen Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
en de federale overheid; fédérale, intervenue le 16 septembre 2021;
Gelet op het rapport van 8 oktober opgemaakt overeenkomstig artikel 3, Vu le rapport du 8 octobre établi conformément à l'article 3, 2°, du
2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la Conférence des Nations-Unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op advies nr. 70482/4 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis 70482/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2021, en
december 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat dit besluit met ingang van 1 januari 2021 van Considérant que le présent arrêté s'applique aux contrôles de suivi
toepassing is op de follow-upcontroles bedoeld in artikel 40bis van visés à l'article 40bis du règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 à
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014, overeenkomstig artikel 2 van partir du 1er janvier 2021, et ce conformément à l'article 2 du
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 2021/540 van de Commissie van 26 maart règlement d'exécution (UE) 2021/540 de la Commission du 26 mars 2021
2021 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014; modifiant le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 het besluit van de Waalse Regering van 12

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12

februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des
betalingen ten gunste van de landbouwers, laatst gewijzigd bij het agriculteurs, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015, worden de wallon du 17 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : :
1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De aanvragen, gedateerd en ondertekend, worden verzonden met « § 2. Les demandes, datées et signées, sont transmises par un
een geospatiaal aanvraagformulier, via het loket PAC-on-web, formulaire de demande géospatiale, via le guichet PAC-on-web,
overeenkomstig de aanwijzingen in de toelichting. conformément aux indications qui figurent dans la notice explicative.
Het betaalorgaan stelt de nodige steun ter beschikking en helpt elke L'organisme payeur met le support nécessaire à disposition et assiste
aanvrager die daarom verzoekt. tout demandeur qui en fait la demande.
De aanvrager blijft als enige verantwoordelijk voor de inachtneming Le demandeur seul reste tenu au respect des délais lui incombant,
van de bij of krachtens dit besluit vastgestelde termijnen, fixés par ou en exécution du présent arrêté, sans préjudice de
onverminderd de tussenkomst van het betaalorgaan. l'intervention de l'organisme payeur.
De aanvrager is als enige verantwoordelijk voor de door hem ingediende Le demandeur seul est responsable des demandes, engagements et accords
aanvragen, aangegane verbintenissen en gesloten overeenkomsten en voor qu'il formule et de l'exactitude des données qu'il déclare, nonobstant
de juistheid van de door hem meegedeelde gegevens, niettegenstaande de l'intervention de l'organisme payeur. »;
tussenkomst van het betaalorgaan.";
2°. in paragraaf 3 worden volgende wijzigingen aangebracht : 2° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées :
a) in het eerste lid, worden de woorden "op papieren informatiedrager a) à l'alinéa 1er, les mots « déposées, en format papier ou sur
of op informaticadrager" geschrapt; support informatique, » sont abrogés;
b) lid 2 wordt opgeheven. b) l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 2.Artikel 4, paragraaf 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 2.L'article 4, paragraphe 1er, alinéa 1er, du même arrêté,

laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17
december 2015 wordt vervangen door de drie volgende leden : décembre 2015 est remplacé par les trois alinéas suivants :
"Wijzigingen in de eenmalige aanvraag bedoeld in artikel 15 van « Les modifications de la demande unique visées à l'article 15 du
Verordening nr. 809/2014 worden ingediend door middel van een Règlement n° 809/2014 sont transmises par un formulaire de demande
geospatiaal aanvraagformulier, overeenkomstig de aanwijzingen in de géospatiale, conformément aux indications qui figurent dans la notice
toelichting, gedateerd en ondertekend. Het betaalorgaan stelt de explicative, datées et signées. L'organisme payeur met le support
nodige steun ter beschikking en helpt elke aanvrager die daarom nécessaire à disposition et assiste tout demandeur qui en fait la
verzoekt. demande.
De aanvrager blijft als enige verantwoordelijk voor de inachtneming Le demandeur seul reste tenu au respect des délais lui incombant,
van de bij of krachtens dit besluit vastgestelde termijnen, fixés par ou en exécution du présent arrêté, sans préjudice de
onverminderd de tussenkomst van het betaalorgaan. l'intervention de l'organisme payeur.
De aanvrager is als enige verantwoordelijk voor de door hem ingediende Le demandeur seul est responsable des demandes, engagements et accords
aanvragen, aangegane verbintenissen en gesloten overeenkomsten en voor qu'il formule et de l'exactitude des données qu'il déclare, nonobstant
de juistheid van de door hem meegedeelde gegevens, niettegenstaande de l'intervention de l'organisme payeur. ».
tussenkomst van het betaalorgaan.".

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidend

Art. 3.Un article 4bis est inséré dans le même arrêté, rédigé comme

als volgt : suit :
"

Art. 4bis.Het betaalorgaan verricht de in artikel 11, lid 4, van

«

Art. 4bis.L'organisme payeur réalise les contrôles croisés

Verordening nr. 809/2014 bedoelde voorafgaande kruiscontroles, beperkt préliminaires visés à l'article 11, paragraphe 4 du règlement n°
tot de in artikel 29, paragraaf 1, eerste lid, punten a), b) en c), 809/2014, limités aux contrôles croisés visés à l'article 29,
van die Verordening bedoelde kruiscontroles.". De datum voor de paragraphe 1er, alinéa 1er, points a), b) et c) du même règlement. La
mededeling van de resultaten van de in artikel 11, paragraaf 4, van date de communication des résultats des contrôles croisés
Verordening nr. 809/2014 bedoelde voorafgaande kruiscontroles wordt préliminaires visée à l'article 11, paragraphe 4 du règlement n°
vastgesteld door de Minister. 809/2014 est fixée par le Ministre. ».

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4ter ingevoegd, luidend

Art. 4.Un article 4ter est inséré dans le même arrêté, rédigé comme

als volgt : suit :
"

Art. 4ter.Het betaalorgaan voert de in artikel 40bis van Verordening

«

Art. 4ter.L'organisme payeur réalise les contrôles de suivi visés à

nr. 809/2014 bedoelde followup-controles uit. Het betaalorgaan deelt l'article 40bis du règlement n° 809/2014. L'organisme payeur
de voorlopige resultaten van de followup-controles binnen de door de communique les résultats provisoires des contrôles de suivi au
Minister vastgestelde termijn aan de begunstigde mee. De begunstigde bénéficiaire dans le délai fixé par le Ministre. Le bénéficiaire
moet voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria, de verbintenissen en de satisfait aux critères d'admissibilité, aux engagements et à d'autres
andere verplichtingen en moet de problemen verhelpen of de situatie obligations et remédie aux problèmes ou corrige la situation dans le
rechtzetten binnen de door de Minister vastgestelde termijn.". délai fixé par le Ministre. ».

Art. 5.Dit besluit is van toepassing op steunaanvragen,

Art. 5.Le présent arrêté s'applique aux demandes d'aide, aux demandes

bijstandsaanvragen en betalingsaanvragen ingediend voor aanvraagjaren de soutien et aux demandes de paiement introduites pour les années de
of premieperioden vanaf 1 januari 2021. demande ou des périodes de référence des primes à partir du 1er janvier 2021.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 7.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 23 december 2021. Namur, le 23 décembre 2021.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de
en de Vaardigheidscentra l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^