Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen en van het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de inzameling of sortering, voorbehandeling en behandeling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2005 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri, de pré-traitement et de traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering | du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation |
van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen en van het besluit | de reprise de certains déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale | 10 mars 2005 déterminant les conditions sectorielles des installations |
voorwaarden betreffende de installaties voor de inzameling of | de regroupement ou de tri, de pré-traitement et de traitement des |
sortering, voorbehandeling en behandeling van afgedankte elektrische | déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) |
en elektronische apparatuur (AEEA) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 8bis en 60; | articles 8bis et 60; |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 9; | notamment les articles 4, 5, 6, 7, 8 et 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une |
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen; | obligation de reprise de certains déchets; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2005 déterminant les |
bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor | conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri, |
de inzameling of sortering, voorbehandeling en behandeling van | de pré-traitement et de traitement des déchets d'équipement |
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA); | |
Gelet op het advies van de "Commission régionale des déchets" | électriques et électroniques (DEEE); |
(Gewestelijke afvalcommissie), gegeven op 3 september 2010; | Vu l'avis de la Commission régionale des déchets, donné en date du 3 |
septembre 2010; | |
Gelet op het advies 48.877 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 48.877 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2010, en |
november 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De artikelen 4 en 5 van Richtlijn 2008/112/EG van het |
Article 1er.Le présent arrêté transpose les articles 4 et 5 de la |
Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van | Directive 2008/112/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 |
de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de | décembre 2008 modifiant les Directives 76/768/CEE, 88/378/CEE et |
Richtlijnen 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees | 1999/13/CE du Conseil ainsi que les Directives 2000/53/CE, 2002/96/CE |
Parlement en de Raad worden bij dit besluit omgezet om ze in | et 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter |
overeenstemming te brengen met Verordening (EG) nr. 1272/2008 | au Règlement (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à |
betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels. | l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges. |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde | septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains |
afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | déchets, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in artikel 1, 34°, worden de woorden "één of meer gevaarlijke | 1° à l'article 1er, 34°, les mots "une ou plusieurs substances |
stoffen in de zin van Richtlijn 67/548/EEG" vervangen door de woorden | dangereuses aux termes de la Directive 67/548/CEE" sont remplacés par |
"één of meer gevaarlijke stoffen of mengsels in de zin van punt 34bis | les mots "un(e) ou plusieurs substances ou mélanges dangereux au sens |
hieronder"; | du 34bis ° ci-après"; |
2° er wordt een punt 34bis ingevoegd, luidend als volgt : | 2° il est inséré un point 34bis ° rédigé comme suit : |
"34bis gevaarlijke stof of gevaarlijk mengsel : | "34bis ° substance ou mélange dangereux : |
a) wat afgedankte elektrische of elektronische apparatuur betreft, van | a) pour les déchets d'équipements électriques ou électroniques, à |
1 december 2010 tot 31 mei 2015, elke stof die of elk mengsel dat als | partir du 1er décembre 2010 et jusqu'au 31 mai 2015, toute substance |
gevaarlijk beschouwd wordt in de zin van Richtlijn 1999/45/EG van het | ou mélange qui est considéré comme dangereux au sens de la Directive |
Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de | 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 1999 |
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke | concernant le rapprochement des dispositions législatives, |
bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het | réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la |
kenmerken van gevaarlijke preparaten, of elke stof die beantwoordt aan | classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations |
dangereuses ou toute substance répondant aux critères d'une des | |
de criteria van één van de volgende gevarenklassen of -categorieën | classes ou catégories de danger suivantes, visées à l'annexe Ire du |
bedoeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het | Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 |
Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de | décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels; | l'emballage des substances et des mélanges : |
i) de gevarenklassen 2.1 tot 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 types A en B, 2.9, | i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, |
2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, 2.15 | 2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types |
types A tot F; | A à F; |
ii) de gevarenklassen 3.1 tot 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de | ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la |
seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, 3.8 | fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets |
andere effecten dan narcotische effecten, 3.9 en 3.10; | autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; |
iii) de gevarenklasse 4.1; | iii) la classe de danger 4.1; |
iiii) de gevarenklasse 5.1. | iiii) la classe de danger 5.1. |
Vanaf 1 juni 2015 worden gevaarlijke stoffen of mengsels gedefinieerd | A compter du 1er juin 2015, les substances ou mélanges dangereux sont |
als zijnde elke stof die of elk mengsel dat beantwoordt aan de | définis comme toute substance ou mélange qui répond aux critères d'une |
criteria van één van de volgende gevarenklassen of -categorieën | des classes ou catégories de danger suivantes, visées à l'annexe Ire |
bedoeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het | du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du |
Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de | 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels : | l'emballage des substances et des mélanges : |
i) de gevarenklassen 2.1 tot 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 types A en B, 2.9, | i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, |
2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, 2.15 | 2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types |
types A tot F; | A à F; |
ii) de gevarenklassen 3.1 tot 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de | ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la |
seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, 3.8 | fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets |
andere effecten dan narcotische effecten, 3.9 en 3.10; | autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; |
iii) de gevarenklasse 4.1; | iii) la classe de danger 4.1; |
iiii) de gevarenklasse 5.1; | iiii) la classe de danger 5.1. |
b) wat de afgedankte batterijen en accu's en de autowrakken betreft, | b) pour les déchets de piles et accumulateurs et les véhicules hors |
vanaf 1 december 2010, elke stof die of elk mengsel dat beantwoordt | d'usage, à partir du 1er décembre 2010, toute substance ou mélange qui |
aan de criteria van de volgende gevarenklassen of -categorieën bedoeld | répond aux critères des classes ou catégories de danger suivantes, |
in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees | visées à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, | européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels : | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges : |
i) de gevarenklassen 2.1 tot 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 types A en B, 2.9, | i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, |
2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, 2.15 | 2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types |
types A tot F; | A à F; |
ii) de gevarenklassen 3.1 tot 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de | ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la |
seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, 3.8 | fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets |
andere effecten dan narcotische effecten, 3.9 en 3.10; | autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; |
iii) de gevarenklasse 4.1; | iii) la classe de danger 4.1; |
iiii) de gevarenklasse 5.1. " | iiii) la classe de danger 5.1." |
Art. 3.In artikel 104, § 1, van dit besluit worden de woorden "alsook |
Art. 3.A l'article 104, § 1er, du présent arrêté, les mots "et |
de plaats van de gevaarlijke stoffen en bereidingen" vervangen door de | |
woorden "alsook de plaats van de gevaarlijke stoffen of mengsels". | préparations dangereuses" sont remplacés par les mots "ou mélanges dangereux". |
Art. 4.In artikel 33 van het besluit van de Waalse Regering van 10 |
Art. 4.A l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars |
maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de | 2005 déterminant les conditions sectorielles des installations de |
installaties voor de inzameling of sortering, voorbehandeling en | regroupement ou de tri, de pré-traitement et de traitement des déchets |
behandeling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur | d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les modifications |
(AEEA) worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° punt m) van artikel 33, 3°, wordt vervangen als volgt : | 1° le point m) de l'article 33, 3°, est remplacé par ce qui suit : |
"m) onderdelen die vuurvaste keramische vezels bevatten zoals | "m) composants contenant des fibres céramiques réfractaires tels que |
omschreven in bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 | décrits à l'annexe VI, troisième partie, du Règlement (CE) n° |
van 16 december 2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 | 1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à |
december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van | l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges;"; |
stoffen en mengsels; "; | |
2° in artikel 33, 3°, n), worden de woorden "gevaarlijke stoffen" | 2° à l'article 33, 3°, n), les mots "substances dangereuses" sont |
vervangen door de woorden "gevaarlijke stoffen of mengsels". | remplacés par les mots "substances ou mélanges dangereux". |
Art. 5.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° punt m) van artikel 34 wordt vervangen als volgt : | 1° le point m) de l'article 34 est remplacé par ce qui suit : |
"m) onderdelen die vuurvaste keramische vezels bevatten zoals | "m) composants contenant des fibres céramiques réfractaires tels que |
omschreven in bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 | décrits à l'annexe VI, troisième partie, du Règlement (CE) n° |
van 16 december 2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 | 1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à |
december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van | l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges;"; |
stoffen en mengsels;"; | |
2° in artikel 34, n), worden de woorden "gevaarlijke stoffen" | 2° à l'article 34, n), les mots "substances dangereuses" sont |
vervangen door de woorden "gevaarlijke stoffen of mengsels". | remplacés par les mots "substances ou mélanges dangereux". |
Art. 6.Zodra dit besluit in werking treedt, zijn de artikelen 4 en 5 |
Art. 6.Les articles 4 et 5 du présent arrêté s'appliquent, dès son |
ervan van toepassing op de inrichtingen die behoorlijk vergund zijn | entrée en vigueur, aux établissements dûment autorisés avant l'entrée |
vóór de inwerkingtreding ervan. | en vigueur du présent arrêté. |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 23 december 2010. | Namur, le 23 décembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |