Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/12/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz issus de renouvelables
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz issus de renouvelables Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 34, derde régional du gaz, notamment les articles 34, alinéa 3 et 36, 9° tels
lid, en 36, 9°, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008; que modifiés par le décret du 17 juillet 2008;
Gelet op het advies CD-10g07-CWaPE-284 van de "Commission wallonne Vu l'avis CD-10g07-CWaPE-284 de la Commission wallonne pour l'Energie
pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie), uitgebracht op 27 juli du 27 juillet 2010;
2010; Gelet op het advies 48.889/4 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis 48.889/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2010 en
december 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1° van de application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; Sur proposition du Ministre du Développement durable;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009
markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG, alsook concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 et abrogeant la Directive 2003/55/CE ainsi que la Directive 2009/28/CE
april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van de promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources
Richtlijnen 2001/77/EG en 2003/12/EG, inzonderheid artikel 16, worden renouvelables et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et
gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. 2003/12/CE, notamment l'article 16.
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° "decreet" : het decreet van 19 december 2002 betreffende de 1° "décret" : le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation
organisatie van de gewestelijke gasmarkt; du marché régional du gaz;
2° "inbedrijfstelling van een productie-eenheid" : de datum waarop 2° "mise en service d'une unité de production" : date correspondant à
bedoelde installatie in bedrijf wordt gesteld; la date de la mise en service de l'installation concernée;
3° "geproduceerd netto-gas" : op het net geïnjecteerd gas uit 3° "gaz net produit" : gaz d'origine renouvelable injecté dans le
hernieuwbare bronnen, uitgedrukt in MWu; réseau, exprimé en MWh;
4° "gasproductielocatie" : plaats van vestiging van een installatie 4° "site de production de gaz" : lieu d'implantation d'une
bestaande uit één of meerdere gasproductie-eenheden en, desgevallend, installation constituée d'une ou plusieurs unités de production de gaz
uit één of meerdere gasverwerkingseenheden; et, le cas échéant, d'une ou plusieurs unités de traitement de gaz;
5° "injectielocatie" : plaats van vestiging van een installatie 5° "site d'injection" : lieu d'implantation d'une installation,
aangesloten op het aardgasnet en bestaande uit één of meerdere connectée au réseau de gaz naturel, constituée d'une ou plusieurs
eenheden voor gasinjectie op dat net en, desgevallend, uit één of unités d'injection de gaz dans ce réseau et, le cas échéant, d'une ou
meerdere gasverwerkingseenheden, en, desgevallend, uit één of meerdere plusieurs unités de traitement de gaz, et, le cas échéant, d'une ou
gasproductie-eenheden; plusieurs unités de productions de gaz;
6° "gasverwerking" : elke verwerking voorafgaand aan de injectie van 6° "traitement du gaz" : tout traitement préalable à l'injection d'un
een gas op het net om het compatibel te maken met het aardgas dat via gaz dans le réseau visant à le rendre compatible avec le gaz naturel
dat net aangevoerd wordt; acheminé par ce réseau;
7° "réseau" : réseau de distribution ou de transport de gaz naturel; 7° "réseau" : réseau de distribution ou de transport de gaz naturel;
8° "décret électricité" : le décret du 12 avril 2001 relatif à 8° "décret électricité" : le décret du 12 avril 2001 relatif à
l'organisation du marché régional de l'électricité; l'organisation du marché régional de l'électricité;
9° "meetcode" : de door de "CWaPE" bekendgemaakte procedures en 9° "code de comptage" : les procédures et code de comptage de
meetcode voor elektriciteit geproduceerd in het Waalse Gewest uit l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables
hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, zoals gevoegd et/ou de cogénération en Région wallonne publiés par la CWaPE, telles
bij het ministerieel besluit van 12 maart 2007 tot bepaling van de qu'annexés à l'arrêté ministériel du 12 mars 2007 déterminant les
procedures en de meetcode voor elektriciteit uit hernieuwbare procédures et le code de comptage de l'électricité produite à partir
energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling. de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération, et leurs
modifications successives.
10° "Ministre" : le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions. 10° "Ministre" : le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions.
HOOFDSTUK II. - Certificering van de locaties voor de productie van CHAPITRE II. - Certification des sites de production de gaz issus de
gassen uit hernieuwbare bronnen renouvelables

Art. 3.§ 1. Elke aanvraag van een certificaat van garantie van

Art. 3.§ 1er. Toute demande de certificat de garantie d'origine pour

oorsprong betreffende een in het Waalse Gewest gevestigde locatie voor
de productie en/of injectie van gas uit hernieuwbare bronnen wordt bij un site de production et/ou d'injection de gaz issu de renouvelables
gewone post gericht aan een keuringsinstelling die erkend is situé en Région wallonne est adressée, par courrier simple, à un
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IX van het organisme de contrôle agréé conformément aux dispositions du chapitre
elektriciteitsdecreet en van het besluit van de Waalse Regering van 30 IX du décret électricité et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30
november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, artikelen 3 en 4. moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, articles 3 et 4.
§ 2. Om erkend te worden moet de instelling bovendien : § 2. Pour être agréé, l'organisme doit en outre :
1° onafhankelijk zijn van de producenten, tussenpersonen en 1° être indépendant des producteurs, intermédiaires et fournisseurs de gaz;
gasleveranciers; 2° s'engager à transmettre à la CWaPE, par courrier simple, les
2° zich verbinden tot het overmaken bij gewone post aan de "CWaPE" van rapports réalisés suite aux visites des sites de production et/ou
de rapporten opgesteld na de bezoeken die in het kader van het d'injection de gaz issu de renouvelables relatives au certificat de
certificaat van garantie van oorsprong werden gebracht aan de locaties garantie d'origine.
voor de productie en/of injectie van gas uit hernieuwbare bronnen.
§ 3. De Minister besluit tot de intrekking van de erkenning : § 3. Le retrait d'agrément est décidé par le Ministre :
1° indien de keuringsinstelling niet meer voldoet aan de 1° lorsque l'organisme de contrôle ne satisfait plus aux conditions
erkenningsvoorwaarden bedoeld in de §§ 1 en 2; d'agrément fixées aux §§ 1er et 2;
2° indien er bij de uitvoering van haar opdrachten herhaaldelijk 2° lorsque des erreurs répétées sont constatées dans l'exercice de ses
fouten worden vastgesteld. missions.
Vóór elk besluit tot intrekking van de erkenning kan betrokken Préalablement à toute décision de retrait d'agrément, l'organisme
instelling haar rechtvaardigingsgronden laten gelden. concerné à l'occasion de faire valoir utilement ses justifications.

Art. 4.§ 1. De keuringsinstellingen worden ermee belast het

Art. 4.§ 1er. Les organismes de contrôle sont chargés de délivrer le

certificaat van garantie van oorsprong af te leveren en minstens één certificat de garantie d'origine et d'exercer un contrôle périodique,
keer per jaar een periodieke controle uit te oefenen op de au minimum annuel, sur la conformité des données du certificat de
conformiteit van de gegevens van het certificaat van garantie van oorsprong. garantie d'origine.
§ 2. Het certificaat van garantie van oorsprong vermeldt : § 2. Le certificat de garantie d'origine mentionne :
1. de persoonsgegevens van de producent van gas uit hernieuwbare 1. les coordonnées du producteur de gaz issu de renouvelables;
bronnen; 2. de energiebron(nen) waaruit het gas gelproduceerd is; 2. la (les) source(s) d'énergie à partir de laquelle (lesquelles) le gaz a été produit;
3. de gasproductie- en -verwerkingstechnologie; 3. la technologie de production et de traitement du gaz;
4. het productie- of injectievermogen van de locatie, uitgedrukt in 4. la capacité de production ou d'injection du site, exprimée en MWh
MWu primaire energie; d'énergie primaire;
5. de technologie voor de berekening van de productie en verwerking 5. la technologie pour comptabiliser la production, le traitement de
van gas uit hernieuwbare bronnen en de injectie op het net, alsook de gaz issu de renouvelables et l'injection sur le réseau, ainsi que la
nauwkeurigheid van de berekeningspunten; précision des points de comptage;
6. de CO2-emissies tijdens het productie- en injectieproces bij een 6. les émissions de CO2 de la filière de production et d'injection en
normaal productieritme; régime normal de production;
7. de datum van inbedrijfstelling van de eenheid (eenheden) voor de 7. la date de mise en service de ou des (l')unité(s) de production et
productie en injectie van gassen uit hernieuwbare bronnen; d'injection du gaz issus de renouvelables;
8. de gegevens van de productie-eenheid (-eenheden) en van de 8. les coordonnées de ou des (l')unité(s) de production et les
injectielocatie; coordonnées du site d'injection;
9. in voorkomend geval, de tegemoetkomingen en de subsidies toegekend 9. le cas échéant, les aides et subsides octroyés pour la construction
voor de bouw en de werking van de productie- en -injectie-eenheid ou le fonctionnement de ou des (l')unité(s) de production et
(-eenheden). d'injection.

Art. 5.Indien de meetinstrumenten of een gegeven opgenomen in het

Art. 5.En cas de modification des instruments de mesures ou de tout

certificaat van garantie van oorsprong een wijziging ondergaan, élément repris dans le certificat de garantie d'origine, le titulaire
verwittigt de houder van het certificaat binnen vijftien dagen een de ce certificat en informe, par courrier simple, dans les quinze
keuringsinstelling bij gewone post. In voorkomend geval wordt het jours, un organisme de contrôle. Le cas échéant, ce dernier adapte ou
certificaat van garantie van oorsprong aangepast dan wel ingetrokken
door de keuringsinstelling. retire le certificat de garantie d'origine.
De "CWaPE" kan elk ogenblik controles uitvoeren of van een A tout moment, la CWaPE peut procéder au contrôle ou requérir d'un
keuringsinstelling eisen dat ze controle uitvoert en nagaat of de organisme de contrôle qu'il procède à un contrôle et examine si les
gegevens opgenomen in het certificaat van garantie van oorsprong éléments repris dans le certificat de garantie d'origine correspondent
werkelijkheidsgetrouw zijn. In het tegenovergestelde geval wordt het à la réalité. Dans le cas contraire, le certificat de garantie
certificaat van garantie van oorsprong aangepast of ingetrokken. d'origine est adapté ou retiré.
De keuringsinstelling geeft de "CWaPE" binnen tien dagen na de L'organisme de contrôle notifie à la CWaPE toute modification ou
controle kennis van elke wijziging in het certificaat van garantie van retrait du certificat de garantie d'origine endéans les dix jours
oorsprong of van de intrekking ervan. suivant le contrôle.
HOOFDSTUK III. - Meting, voorwaarden en procedure tot toekenning en CHAPITRE III. - Comptage, conditions et procédure d'octroi et de
opschorting van de labels van garantie van oorsprong voor gas uit suspension des labels de garantie d'origine de gaz issus de
hernieuwbare bronnen renouvelables
Afdeling 1. - Voorwaarden tot toekenning van labels van garantie van Section 1re. - Conditions préalables à l'octroi de labels de garantie
oorsprong d'origine

Art. 6.Voor de toekenning van labels van garantie van oorsprong voor

Art. 6.Préalablement à l'octroi de labels de garantie d'origine pour

geïnjecteerd gas, moet elke injectielocatie, en, desgevallend, elke le gaz injecté, chaque site d'injection, et, le cas échéant, chaque
bij gelabeld gas betrokken productielocatie een certificaat van site de production concerné par le gaz labellisé doit avoir obtenu un
garantie van oorsprong ontvangen hebben van een instelling die erkend certificat de garantie d'origine délivré par un organisme agréé
is overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IX van het elektriciteitsdecreet. conformément aux dispositions du chapitre IX du décret électricité.
Afdeling 2. - Procedure tot toekenning van labels van garantie van Section 2. - Procédure d'octroi des labels de garantie d'origine
oorsprong

Art. 7.Een voorafgaande aanvraag tot toekenning van labels van

Art. 7.Une demande préalable d'octroi de labels de garantie d'origine

garantie van oorsprong wordt aan de "CWaPE" gericht volgens de est adressée à la CWaPE selon les modalités et au moyen du formulaire
modaliteiten en d.m.v. het formulier waarin zij voorziet. Die déterminé par celle-ci. Ces modalités concernent notamment
modaliteiten hebben o.a. betrekking op de indiening van het l'introduction du certificat de garantie d'origine.
certificaat van garantie van oorsprong.

Art. 8.La CWaPE vérifie si le formulaire de demande est correct et

Art. 8.De "CWaPE" gaat na of het aanvraagformulier juist en volledig

complet. Si elle constate que la demande est incomplète, elle en
is. Indien ze vaststelt dat de aanvraag onvolledig is, verwittigt ze informe le demandeur dans un délai de quinze jours à dater de la
de aanvrager binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag. Ze réception de la demande. Elle précise en quoi le formulaire est
verduidelijkt waarom het formulier onvolledig is en legt een termijn incomplet et fixe un délai, qui ne peut excéder trois semaines,
van hoogstens drie weken vast waarbinnen de aanvrager verzocht wordt prescrit sous peine de déchéance de la demande, endéans lequel le
zijn aanvraag te vervolledigen, op straffe van verval van de aanvraag. demandeur est invité à compléter sa demande.

Art. 9.De "CWaPE" gaat binnen een maand na ontvangst van het volledig

Art. 9.Dans un délai d'un mois à dater de la réception du formulaire

ingevulde formulier na of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden tot complet, la CWaPE vérifie si le demandeur répond aux conditions
toekenning van de labels van garantie van oorsprong en geeft hem d'octroi des labels de garantie d'origine et lui notifie sa décision.
kennis van haar beslissing. De "CWaPE" is verplicht de aanvrager te La CWaPE est tenue d'entendre le demandeur qui en fait la requête.
horen die daarom verzoekt.
Bij gebrek aan beslissing na afloop van die termijn wordt de aanvraag A défaut de décision prise à l'expiration de ce délai, la demande est
geacht te zijn aangenomen. réputée acceptée.

Art. 10.Na aanvaarding van de aanvraag en op basis van de

Art. 10.Après acceptation de la demande et sur base des données de

meetgegevens van de locatie verleent de "CWaPE" om de drie maanden in comptage du site, la CWaPE attribue, trimestriellement sous forme
immateriële vorm aan de injectielocatie die in aanmerking is gekomen immatérielle, au site d'injection ayant bénéficié d'un certificat de
voor een certificaat van garantie van oorsprong een recht tot
toekenning van labels van garantie van oorsprong voor de hoeveelheid garantie d'origine, un titre attribuant les labels de garantie
geproduceerd gas dat op het net is geïnjecteerd, naar rato van één d'origine à la quantité de gaz produit et injecté sur le réseau, à
label van garantie van oorsprong per geïnjecteerd MWu. raison d'un label de garantie d'origine par MWh injecté.
Afdeling 3. - Voowaarden tot toekenning van labels van garantie van Section 3. - Conditions d'octroi et validité des labels de garantie
oorsprong en geldigheidsduur ervan d'origine

Art. 11.§ 1. De geldigheidsduur van de labels van garantie van

Art. 11.§ 1er. Les labels de garantie d'origine ont une durée de

oorsprong begint te lopen op de einddatum van bedoelde injectieperiode validité commençant à la date de la fin de la période d'injection
en verstrijkt op het einde van het eerstvolgende kalenderjaar. concernée et s'achevant à la fin de la première année civile qui suit.
§ 2. De labels van garantie van oorsprong worden toegekend voor het § 2. Les labels de garantie d'origine sont octroyés pour le gaz net
netto-gas dat op het net geïnjecteerd wordt. injecté sur le réseau.
De energiehoeveelheden die nodig zijn voor de berekening van labels Les mesures de quantités d'énergie nécessaires au calcul des labels de
van garantie van oorsprong worden gemeten overeenkomstig de berekeningscode. garantie d'origine se font en conformité avec le code de comptage.
Afdeling 4. - Procedure tot opschorting van labels van garantie van Section 4. - Procédure de suspension de l'octroi des labels de
oorsprong garantie d'origine

Art. 12.Elke wijziging in de gegevens die voorkomen op het formulier

Art. 12.Toute modification des données reprises sur le formulaire

bedoeld in artikel 10 wordt binnen vijftien dagen aan de "CWaPE" visé à l'article 10 doit être transmise à la CWaPE endéans les quinze
overgemaakt. jours.

Art. 13.Indien de "CWaPE" vaststelt dat de voorwaarden tot toekenning

Art. 13.Lorsque la CWaPE constate que les conditions d'attribution

van labels van garantie van oorsprong bedoeld in hoofdstuk IV niet des labels de garantie d'origine visées au chapitre IV, ne sont plus
meer vervuld zijn of dat de overgemaakte gegevens onjuist zijn, remplies ou que les informations transmises sont erronées, elle en
verwittigt ze betrokken producent bij gewone post. De "CWaPE" is informe, par courrier simple, le producteur concerné. La CWaPE est
verplicht de aanvrager te horen die daarom verzoekt. In voorkomend tenue d'entendre le demandeur qui en fait la requête. Le cas échéant,
geval wordt de toekenning van labels van garantie van oorsprong la CWaPE suspend l'octroi des labels de garantie d'origine.
opgeschort door de "CWaPE".
HOOFDSTUK IV. - Databank en markt van labels van garantie van CHAPITRE IV. - Banque de données et marché des labels de garantie
oorsprong voor gas uit hernieuwbare bronnen d'origine de gaz issus de renouvelables

Art. 14.De gegevens verstrekt via de toegekende labels van garantie

Art. 14.Les renseignements fournis par les labels de garantie

van oorsprong worden door de "CWaPE" bewaard en beheerd in een d'origine octroyés sont conservés et administrés par la CWaPE dans une
gegevensbank die zij centraliseert en beheert. banque de données centralisée et gérée par elle.

Art. 15.§ 1. De authenticiteit van de labels van garantie van

Art. 15.§ 1er. L'authenticité des labels de garantie d'origine est

oorsprong wordt gewaarborgd door de registratie ervan in de databank garantie par l'enregistrement dans la banque de données visée à
bedoeld in artikel 17. l'article 17.
De databank bevat de volgende gegevens : La banque de données reprend les données suivantes :
1° voor elke injectielocatie gecertificeerd overeenkomstig artikel 7, 1° pour chaque site d'injection ayant été certifié conformément à
de meldingen van de certificering van garantie van oorsprong opgenomen l'article 7, les mentions de la certification de garantie d'origine
in artikel 7, § 2; reprises à l'article 7, § 2;
2° voor de toekenning van labels van garantie van oorsprong : 2° pour l'octroi de labels de garantie d'origine :
- de productie- en verwerkingstechnologie; - la technologie de production et de traitement;
- het nominale nettovermogen van de injectielocatie; - la capacité nominale nette du site d'injection;
- de injectieperiode; - la période d'injection;
- de energiehoeveelheid, uitgedrukt in MWu PCS, die overeenstemt met - la quantité d'énergie, exprimée en MWh PCS, correspondant au gaz
de op het net geïnjecteerde gassen uit hernieuwbare bronnen, gedurende issus de renouvelables injecté sur le réseau, durant la période
de injectieperiode; d'injection;
- het CO2-emissiepercentage, zoals berekend door de "CWaPE"; - le taux d'émission de CO2 tel que calculé par la CWaPE;
- in voorkomend geval, de toegekende steuntypes; - le cas échéant, les types de soutien octroyés;
3° voor de transacties van labels van garantie van oorsprong die het 3° pour les transactions de labels de garantie d'origine faisant
voorwerp van de transactie zijn; l'objet de la transaction :
- de hoeveelheid labels van garantie van oorsprong; - la quantité de labels de garantie d'origine;
- de persoonsgegevens van de nieuwe houder; - les coordonnées du nouveau détenteur;
- de meegedeelde prijs van de transactie. - le prix communiqué de la transaction.
§ 2. De gegevensbank bevat het register van de producenten, § 2. La banque de données reprend le registre des producteurs,
leveranciers, tussenpersonen en netbeheerders die tussenkomen op de fournisseurs, intermédiaires et gestionnaires de réseau intervenant
markt van de labels van garantie van oorsprong die worden afgeleverd, sur le marché des labels de garantie d'origine délivrés, échangés et
uitgewisseld en teruggegeven aan de "CWaPE". restitués à la CWaPE.

Art. 16.De labels van garantie van oorsprong die het voorwerp

Art. 16.Le vendeur de labels de garantie d'origine notifie à la

uitmaken van de transactie en de persoonsgegevens van de nieuwe houder CWaPE, selon les modalités définies par celle-ci, les labels de
worden door de verkoper van labels van garantie van oorsprong aan de garantie d'origine faisant l'objet de la transaction et les
"CWaPE" overgemaakt volgens de modaliteiten die zij bepaalt. coordonnées du nouveau détenteur.
Binnen tien dagen na kennisgeving van de transactie van labels van Dans les dix jours de la notification de la transaction de labels de
garantie van oorsprong geeft de "CWaPE" een registratienummer aan de garantie d'origine, la CWaPE attribue à celle-ci un numéro
transactie en past ze de gegevens in de databank aan. d'enregistrement et adapte les mentions contenues dans la banque de

Art. 17.De "CWaPE" mag het beheer van de databank slechts delegeren

données.

Art. 17.La CWaPE ne peut déléguer la gestion de la banque de données

aan een instelling die onafhankelijk is van de producenten, qu'à un organisme indépendant des producteurs, fournisseurs,
leveranciers, tussenpersonen en netbheheerders. intermédiaires et gestionnaires de réseaux.

Art. 18.Het label van garantie van oorsprong is niet meer

Art. 18.Le label de garantie d'origine n'est plus transmissible

overdraagbaar als de geledigheidsdatum ervan verstreken is. In dat lorsque son délai de validité a expiré. Dans cette hypothèse, le label
geval wordt het label van garantie van oorsprong overgedragen in het de garantie d'origine est déplacé vers le registre des labels de
register van de geschrapte labels van garantie van oorsprong. garantie d'origine annulés.

Art. 19.De labels van garantie van oorsprong worden teruggegeven aan

Art. 19.Les labels de garantie d'origine sont restitués à la CWaPE

de "CWaPE" opdat ze zou kunnen nagaan of het gas dat aan de pour permettre la vérification par la CWaPE du caractère renouvelable
eindafnemers in het Waalse Gewest geleverd wordt een hernieuwbaar du gaz fourni à des clients finals en Région wallonne.
karakter heeft.
HOOFDSTUK V. - Jaarverslagen CHAPITRE VI. - Rapport annuel

Art. 20.De "CWaPE" maakt tegen 30 juni een specifiek jaarverslag op

Art. 20.Pour le 30 juin, la CWaPE établit un rapport annuel

over de evolutie van de markt van de labels van garantie van spécifique relatif à l'évolution du marché des labels de garantie
oorsprong. Dat verslag vermeldt o.a. het aantal labels van garantie
van oorsprong toegekend per hernieuwbare energiebron in de loop van d'origine. Ce rapport mentionne notamment le nombre de labels de
het in overweging genomen jaar, de labels van garantie van oorsprong garantie d'origine octroyés par source d'énergie renouvelable au cours
overgemaakt aan de "CWaPE" en de gemiddelde prijs van de labels van de l'année envisagée, les labels de garantie d'origine transmis à la
garantie van oorsprong. CWaPE et le prix moyen des labels de garantie d'origine.
Dat verslag wordt aan de Waalse Regering overgemaakt. Ce rapport est transmis au Gouvernement wallon.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 21.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de

Art. 21.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 23 december 2010. Namur, le 23 décembre 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^