Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1993 betreffende een bijzonder steunprogramma voor de buitenlandse handel | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 1993 relatif à un programme spécial de soutien au commerce extérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
23 DECEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1993 betreffende een | du Gouvernement wallon du 15 juillet 1993 relatif à un programme |
bijzonder steunprogramma voor de buitenlandse handel | spécial de soutien au commerce extérieur |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het | Vu le décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'Exportation, |
Waalse Exportagentschap, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 juillet 1993 relatif à |
betreffende een bijzonder steunprogramma voor de buitenlandse handel; | un programme spécial de soutien au commerce extérieur; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 september 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 septembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 1998; |
december 1998; | |
Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et |
Patrimonium, | du Patrimoine, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du |
van 15 juli 1993 betreffende een bijzonder steunprogramma voor de | 15 juillet 1993 relatif à un programme spécial de soutien au commerce |
buitenlandse handel wordt vervangen door volgende bepaling : | extérieur est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 4.De in artikel 3, eerste lid, bedoelde subsidies die aan een |
« Art. 4.Les subsides à la formation d'utilisateurs non résidents |
bedrijf verstrekt worden voor de vorming van niet-residentiële | accordés à une entreprise ne peuvent excéder un montant équivalent à |
gebruikers, mogen niet meer dan 15 % van de prijs van de in het | 15 % du prix des biens et services prévus au contrat, tels que définis |
contract bedoelde goederen en diensten bedragen. » | à l'article 3, alinéa 1er. ». |
Art. 2.Een als volgt opgesteld artikel 4bis wordt in het besluit van |
Art. 2.Un article 4bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté |
de Waalse Regering gevoegd : | de l'Exécutif régional wallon : |
« Art. 4bis.De subsidies voor de vorming van niet-residentiële |
« Art. 4bis.Les subsides à la formation d'utilisateurs non résidents |
gebruikers kunnen ook aangewend worden om potentiële gebruikers uit te | peuvent également se rapporter à des invitations d'utilisateurs |
nodigen voor de bevordering van uitrustingsgoederen of van diensten | potentiels, dans un but de promotion des biens d'équipement ou des |
van Waalse bedrijven, zonder dat er een contract gesloten is. | services d'entreprises wallonnes et ce, sans qu'il y ait contrat. |
In dat geval wordt artikel 9, eerste lid, van dit besluit niet | Dans ce cas, l'article 9, alinéa 1er, du présent arrêté n'est pas |
toegepast en zijn de subsidies bestemd voor de terugbetaling van de | d'application et les subsides sont destinés à rembourser les frais de |
vormingskosten ten belope van 75 %. | formation à concurrence de 75 %. |
De Minister bepaalt welke kosten in acht worden genomen in het raam | Le Ministre détermine les frais qui sont pris en compte dans le cadre |
van het eerste lid. » | de l'alinéa 1er. ». |
Art. 3.Artikel 13 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Art. 3.L'article 13 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon est |
wordt vervangen door volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 13.De verstrekte subsidies mogen niet hoger zijn dan 2 000 000 |
« Art. 13.Les subsides accordés ne peuvent excéder 2 000 000 FB par |
BEF per rechthebbende tijdens een periode van drie jaar, te rekenen | bénéficiaire au cours d'une période de trois ans, prenant cours à |
vanaf de eerste subsidie verstrekt krachtens dit besluit. | dater du premier subside accordé en vertu du présent arrêté. |
In afwijking van het eerste lid mag het bedrag toegekend voor de | Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant maximum accordé en raison de |
vorming van niet-residentiële gebruikers maximum 3 000 000 BEF | la formation d'utilisateurs non résidents, peut atteindre 3 000 000 |
bedragen. | FB. |
De door het Waalse Exportagentschap aan een rechthebbende gestorte | Les subsides versés à un bénéficiaire par l'Agence wallonne à |
subsidies worden door het Agentschap teruggevorderd naar mate het in | l'Exportation sont récupérés par l'Agence dans la mesure où le montant |
het eerste lid voorziene maximumbedrag overschreden wordt. | maximum prévu à l'alinéa 1er a été dépassé. |
In de kennisgevingen van de beslissing tot subsidieverstrekking wordt | Il sera fait mention des alinéas 2 et 3 dans les notifications de la |
er verwezen naar lid 1 en 2. » | décision d'octroi des subsides. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 5.De Minister van Buitenlandse Handel is belast met de |
Art. 5.Le Ministre du Commerce extérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 23 december 1998. | Namur, le 23 décembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et |
Patrimonium, | du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |