← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado van 29 april 2018 als een algemene natuurramp beschouwd wordt en waarbij diens geografische uitgestrektheid bepaald wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado van 29 april 2018 als een algemene natuurramp beschouwd wordt en waarbij diens geografische uitgestrektheid bepaald wordt | Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme calamité naturelle publique la tornade du 29 avril 2018 et délimitant son étendue géographique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado | 23 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme |
van 29 april 2018 als een algemene natuurramp beschouwd wordt en | calamité naturelle publique la tornade du 29 avril 2018 et délimitant |
waarbij diens geografische uitgestrektheid bepaald wordt | son étendue géographique |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van | Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op | dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 1er, |
artikel 1, 1°, en artikel 3; | 1°, et l'article 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant |
uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van | exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; | dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 2 à 4; |
Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli | Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 |
2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het | portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de |
herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen | certains dommages causés par des calamités naturelles publiques |
waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp | déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité |
worden bepaald; | naturelle publique; |
Gelet op het verzoek van de burgemeesters van Assesse, Dinant, | Vu la demande des bourgmestres de Assesse, Dinant, Hastière, |
Hastière, Profondeville en Yvoir betreffende de omvang van de schade | Profondeville et Yvoir relative à l'importance des dégâts provoqués |
veroorzaakt door de tornado van 29 april 2018 alsook het aantal | par la tornade du 29 avril 2018 ainsi qu'au nombre de sinistrés; |
slachtoffers; | |
Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 29 april 2018 de provincie | Considérant que ce phénomène naturel a touché le 29 avril 2018 la |
Namen getroffen heeft; | province de Namur; |
Gelet op het technisch verslag van 1 augustus 2018, opgesteld door het | Considérant le rapport technique du 1er août 2018 rédigé par le Centre |
gewestelijk crisiscentrum van Wallonië; | régional de crise de Wallonie; |
Overwegende dat de tornado van 29 april 2018 bijgevolg een | Considérant que la tornade du 29 avril 2018 présente, dès lors, un |
uitzonderlijk karakter vertoont in de zin van het besluit van de | caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 21 | 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à |
mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door | |
algemene natuurrampen, behalve op het grondgebied van de gemeente | la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles |
Profondeville; | publiques, sauf sur le territoire de la commune de Profondeville; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2018; |
juli 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2018; |
juli 2018; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de | Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités |
algemene rampen; | naturelles publiques dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tornado van 29 april 2018 die de provincie Namen |
Article 1er.La tornade du 29 avril 2018 ayant touché la province de |
getroffen heeft, wordt beschouwd als een algemene natuurramp in de zin | Namur est considérée comme une calamité naturelle publique au sens de |
van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het | l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de |
herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen. | certains dommages causés par des calamités naturelles publiques. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux sections |
deelgemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | de communes dont les noms figurent ci-après : |
- Assesse (deelgemeenten Crupet en Maillen); | - Assesse (sections de Crupet et Maillen); |
- Dinant (deelgemeente Dinant); | - Dinant (section de Dinant); |
- Hastière (deelgemeente Waulsort); | - Hastière (section de Waulsort); |
- Yvoir (deelgemeenten d'Evrehailles et Houx). | - Yvoir (sections d'Evrehailles et Houx). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de erkenning van de algemene rampen |
Art. 4.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités naturelles |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | publiques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 23 augustus 2018. | Namur, le 23 août 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |